background image

5

HINWEISE ZUR 

AUSSERBETRIEBSETZUNG

Kurze Abwesenheit

Bei Abwesenheit von weniger als drei Wochen 

braucht das Gerät nicht vom Stromnetz getrennt zu 

werden. Alle verderblichen Lebensmittel 

verbrauchen und die anderen einfrieren.

Besitzt das Gerät einen Eiswürfelautomat,

1.

diesen abschalten. 

2.

Die Wasserzufuhr des Eisautomaten schließen.

3.

Den Eisbehälter leeren. 

Längere Abwesenheit

Bei Abwesenheit von drei Wochen oder mehr alle 

Lebensmittel aus den Räumen entnehmen. Besitzt 

das Gerät einen Eiswürfelautomat,

1.

diesen abschalten.

2.

Die Wasserzufuhr des Eisautomaten mindestens 

einen Tag vorher schließen.

3.

Den Eisbehälter leeren. 

An beiden Türen oben einen Holz- oder 

Kunststoffkeil mit Klebestreifen befestigen, damit 

die Türen offen bleiben und für eine ausreichende 

Luftzirkulation in beiden Räumen gesorgt ist. 

Dadurch wird die Bildung von Schimmel oder 

unangenehmen Gerüchen vermieden.

Transport 

1.

Alle beweglichen Geräteteile herausnehmen,

2.

gut verpacken und mit Klebeband 

zusammenhalten, damit sie nicht verloren gehen 

oder gegeneinander schlagen.

3.

Die verstellbaren Füße eindrehen, damit sie die 

Abstellfläche nicht berühren. 

4.

Beide Türen schließen, mit Klebeband versiegeln 

und das Netzkabel ebenfalls am Gerät ankleben.

Unterbrechung der Stromversorgung

Erkundigen Sie sich bei Stromausfall bei der 

Ortsniederlassung des Stromlieferanten, wie lange 

die Unterbrechung voraussichtlich dauern wird. 

Anmerkung: Ein voll gefülltes Gerät hält die 

Kühltemperatur länger als ein nur halb gefülltes 

aufrecht.

Lebensmittel, auf denen nach dem Stromausfall 

noch Eiskristalle sichtbar sind, lassen sich ohne 

Risiko wieder einfrieren, obwohl Geschmack und 

Aroma gelitten haben könnten.

Nahrungsmittel in schlechtem Zustand am besten 

entsorgen.

Bei Stromausfällen von maximal 24 Stunden.

1.

Beide Türen gut geschlossen halten. Auf diese 

Weise bleiben die eingelagerten Lebensmittel so 

lang wie möglich kühl.

Bei Stromausfällen von über 24 Stunden.

1.

Das Gefriergut herausnehmen und es in einer 

abschließbaren Camping-Gefrierbox lagern. 

Steht keine Camping-Gefrierbox oder kein 

Trockeneis zur Verfügung, sollten leicht 

verderbliche Lebensmittel zuerst verwertet 

werden.

2.

Den Eisbehälter leeren. 

PFLEGE UND REINIGUNG

Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den 

Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung 

abschalten.

Das Gerät regelmäßig mit einem Schwammtuch 

und einer Lösung aus lauwarmem Wasser und 

einem spezifisch für die Reinigung von 

Kühlschränken geeigneten neutralen 

Reinigungsmittel säubern.

Niemals Spül- oder Scheuermittel verwenden. Die 

einzelnen Geräteteile niemals mit brennbaren 

Flüssigkeiten reinigen. Durch die ausströmenden 

Dämpfe bestände Brand- oder Explosionsgefahr.

Die Außenflächen des Gerätes und die Türdichtung 

feucht abwischen und mit einem weichen Tuch 

trocken reiben.

Keine Dampfreiniger verwenden. 

Den Kondensator regelmäßig mit dem Staubsauger 

reinigen wie nachfolgend beschrieben. Zum 

besseren Zugang zunächst die 

Frontsockelverkleidung abnehmen (siehe 

Installationsanleitung) und den Kondensator 

reinigen.

Bitte beachten:

-

Die Tasten und das Display des Bedienfeldes 

dürfen nicht mit alkoholischen Produkten oder 

Derivaten gereinigt werden, sondern 

ausschließlich mit einem trockenen Tuch.

-

Die Rohre des Kühlsystems verlaufen in der 

Nähe der Abtauschale und können heiß 

werden. Die Rohre regelmäßig mit einem 

Staubsauger reinigen.

AUSWECHSELN DER GLÜHBIRNE

Vor dem Auswechseln der Glühbirne immer 

zunächst den Netzstecker ziehen.

Austausch der Glühbirne im Gefrierraum.

1.

Manche Modelle haben eine Speziallampe

2.

Die Glühbirne darf maximal 

15W

 stark sein 

3.

Die Anleitung zum Auswechseln der Glühbirne 

finden Sie in der Tabelle (PRODUKTANGABEN)

STÖRUNG-WAS TUN

Bevor Sie den Kundendienst rufen....

Betriebsstörungen haben in den meisten Fällen 

unbedeutende Ursachen und können selbst 

ermittelt und ohne Werkzeug behoben werden.

Die Geräusche sind bei Kühlgeräten, die mit 

Gebläsen und Kompressoren ausgestattet 

sind, normal, da sie sich zum Regeln der 

Betriebstemperaturen selbsttätig ein- und 

ausschalten.

Bestimmte Betriebsgeräusche können 

dennoch reduziert werden

-

Das Gerät nivellieren und auf einem ebenen 

Untergrund aufstellen.

-

Vermeiden, dass das Gerät andere Möbel 

berührt.

-

Die korrekte Installation der internen 

Komponenten überprüfen.

-

Dafür sorgen, dass Flaschen und Behälter sich 

nicht berühren.

Folgende Betriebsgeräusche sind normal: 

Zischen bei der Ersteinschaltung oder 

Neueinschaltung nach längerem 

Ruhezustand.

Gurgeln, wenn das Kältemittel in die 

Leitungen läuft.

Summen, wenn das Wasserventil oder das 

Gebläse sich einschaltet.

Summary of Contents for Ice Maker

Page 1: ...ijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás ИнструкциЯ за употреба Návod k použití Návod na použitie Instruc iuni de utilizare Инструкции по эксплуатации ...

Page 2: ...2 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 3 ENGLISH Instructions for use Page 7 FRANÇAIS Mode d emploi Page 11 ITALIANO Istruzioni per l uso Pagina 15 D GB F I ...

Page 3: ...s korrekt an eine funktionstüchtige und den gesetzlichen Bestimmungen entsprechende Erdung angeschlossen ist INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ 3 GEBRAUCHSANWEISUNG D VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTES Das von Ihnen erworbene Gerät istausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus Ihrem Gerät ziehen lesen Sie bitte aufmerksam die Bedienungsanleitung in der Sie die Gerät...

Page 4: ... Brennstoffen lagern Kein Benzin Gas oder andere entflammbare Stoffe in der Nähe des Geräts oder anderer Haushaltsgeräte aufbewahren oder verwenden Durch die ausströmenden Dämpfe bestände Brand oder Explosionsgefahr Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemals zu anderen mechanischen elektrischen oder chemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vom Hersteller empfohlenen Verwenden Sie keine elektri...

Page 5: ...ter leeren PFLEGE UND REINIGUNG Vor jeder Reinigungs und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung abschalten Das Gerät regelmäßig mit einem Schwammtuch und einer Lösung aus lauwarmem Wasser und einem spezifisch für die Reinigung von Kühlschränken geeigneten neutralen Reinigungsmittel säubern Niemals Spül oder Scheuermittel verwenden Die einzelnen Geräteteile niemals mit brenn...

Page 6: ...ssor länger läuft Wenn die Tür länger offen bleibt oder größere Mengen Lebensmittel eingelagert wurden ist es normal dass der Kompressor länger arbeiten muss um die Temperatur im Innenraum entsprechend abzukühlen Die Laufzeit des Kompressors hängt von verschiedenen Umständen ab Häufigkeit des Türöffnens gelagerte Lebensmittelmenge Raumtemperatur Einstellung des Temperaturreglers Die Temperatur im ...

Page 7: ...ents of Directive EMC 2004 108 EC Electrical safety of the appliance can only be guaranteed if it is correctly connected to an approved earthing system SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT 7 INSTRUCTION FOR USE GB BEFORE USING THE APPLIANCE Your new appliance is designed exclusively for domestic use To ensure best use of your appliance carefully read the operating instructions which contain a description ...

Page 8: ...nces The fumes can cause fires or explosions Do not use mechanical electric or chemical means other than those recommended by the Manufacturer to speed up the defrost process Do not use or place electrical devices inside the appliance compartments if they are not of the type expressly authorised by the Manufacturer This appliance is not intended for use by persons including children with reduced p...

Page 9: ...use detergents or abrasives Never clean refrigerator parts with flammable fluids The fumes can create a fire hazard or explosion Clean the outside of the appliance and the door seal with a damp cloth and dry with a soft cloth Do not use steam cleaners Clean the condenser using a vacuum cleaner proceeding as follows remove the front plinth see installation manual and proceed to clean the condenser ...

Page 10: ...e door is opened humidity from the room air enters the appliance The more often the door is opened the faster humidity builds up especially when the room itself is very humid If the room is very humid it is normal for moisture to build up inside the refrigerator If the doors do not open and close properly Check that food packages are not blocking the door Check that the internal parts or automatic...

Page 11: ...arfaitement Tout dommage éventuel devra être signalé au revendeur dans un délai de 24 heures 2 Nous vous conseillons d attendre au moins deux heures avant de mettre l appareil en service afin que le circuit réfrigérant soit pleinement performant 3 Assurez vous que l installation et le branchement électrique ont été réalisés par un technicien qualifié conformément aux instructions du fabricant et a...

Page 12: ...énager Les émanations peuvent provoquer un risque d incendie ou d explosion N utilisez pas de dispositifs mécaniques électriques ou chimiques ni d autres moyens que ceux qui sont recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage N entreposez pas et n utilisez pas d appareils électriques dans les compartiments de l appareil s ils ne sont pas expressément autorisés par le fabrica...

Page 13: ...du réfrigérateur avec des liquides inflammables Les émanations peuvent provoquer un risque d incendie ou d explosion Nettoyez l extérieur de l appareil et le joint des portes à l aide d un chiffon humide et essuyez à l aide d un chiffon doux N utilisez pas d appareil de nettoyage à vapeur Nettoyez le condenseur à l aide d un aspirateur en procédant comme suit démontez la plinthe avant référez vous...

Page 14: ...de porte sont ils bien étanches Par temps chaud ou dans une pièce chaude le moteur fonctionne naturellement plus longtemps Si la porte est restée longtemps ouverte ou si vous avez stocké une grande quantité d aliments dans l appareil le moteur fonctionnera plus longtemps afin de refroidir l intérieur du compartiment La durée de fonctionnement du moteur dépend de différents facteurs fréquence d ouv...

Page 15: ...di apparecchiature elettriche ed elettroniche Al momento della rottamazione rendere l apparecchio inservibile tagliando il cavo di alimentazione rimuovendo le porte ed i ripiani in modo che i bambini non possano accedere facilmente all interno dell apparecchio Rottamarlo seguendo le norme locali per lo smaltimento dei rifiuti e consegnarlo negli appositi punti di raccolta non lasciandolo incustodi...

Page 16: ...2 van 61 tot 90 ST van 16 tot 38 van 61 tot 100 T van 16 tot 43 van 61 tot 110 28 INSTALLAZIONE La movimentazione e l installazione dell apparecchio deve essere effettuata da due o più persone Fare attenzione durante gli spostamenti in modo da non danneggiare i pavimenti es parquet Durante l installazione accertarsi che l apparecchio non danneggi il cavo di alimentazione Accertarsi che l apparecch...

Page 17: ...erklep of de ventilator in werking treden 29 RACCOMANDAZIONI IN CASO DI MANCATO UTILIZZO DELL APPARECCHIO Assenza breve Non è necessario scollegare l apparecchio dalla rete di alimentazione se l assenza non supera le tre settimane Consumare gli alimenti deperibili e congelare gli altri Se il frigorifero è provvisto di produttore automatico di ghiaccio 1 spegnere il dispositivo 2 Chiudere l aliment...

Page 18: ...er de garantie valt 30 Uno scricchiolio quando si avvia il compressore o quando il ghiaccio pronto cade nello scomparto del ghiaccio Scricchiolii improvvisi quando il compressore si accende e si spegne Rumori del produttore automatico del ghiaccio in alcuni modelli poiché l apparecchio è dotato di un produttore automatico del ghiaccio si potranno udire un ronzio emesso dalla valvola dell acqua un ...

Page 19: ......

Page 20: ...urope s r l 2009 All rights reserved http www whirlpool eu 5019 337 02019 i GB F D n 05 09 Printed in Poland 06 2009 Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA Copyright Whirlpool Europe s r l 2009 All rights reserved http www whirlpool eu 5019 337 02017 E NL FIN GB F S GR P I D N n 05 09 DK ...

Reviews: