background image

12

INSTALLATION

• La manutention et l’installation de l’appareil

nécessitent la présence d’au moins deux

personnes.

• Si vous devez déplacer l’appareil, veillez à ne pas

abî mer le recouvrement de sol (parquet par ex).

• Pendant l’installation, vérifiez que l’appareil ne

risque pas d’endommager le câ ble d’alimentation.

• Évitez d’installer l’appareil prè s d’une source de

chaleur.

• Pour assurer une bonne aération, laissez un espace

de chaque côté et au-dessus de l’appareil et

respectez les consignes d’installation.

• Veillez à ne jamais couvrir les bouches d’aération

de l’appareil.

• N’endommagez pas les tubes du circuit réfrigérant

du réfrigérateur.

• Installez et mettez l’appareil à niveau sur un sol

capable de supporter son poids, dans un endroit

adapté à ses dimensions et à son usage.

• Installez l’appareil dans une piè ce sè che et bien

aérée. L’appareil est réglé pour fonctionner dans la

plage de température suivante, en fonction de la

classe climatique indiquée sur la plaquette

signalétique : l’appareil risque de ne pas

fonctionner correctement s’il reste pendant une

longue période à une température supérieure ou

inférieure à la plage prévue.

• Contrôlez que le voltage indiqué sur la plaquette

signalétique correspond à la tension de l'habitation.

• N'utilisez pas d'adaptateurs, de prises multiples, ni

de rallonges.

• Pour le raccordement hydraulique de l'appareil,

utilisez le tube fourni en série. Ne réutilisez pas

celui de votre ancien appareil.

• Le câ ble d'alimentation ne peut être modifié ou

remplacé que par un professionnel qualifié ou par

le Service Aprè s-vente.

• Il doit être possible de déconnecter l'alimentation

électrique en enlevant la prise ou en actionnant un

interrupteur bipolaire de réseau situé en amont de

la prise.

SÉCURITÉ

• Ne pas placer de vaporisateurs ou de récipients

contenant des agents propulseurs ou des

substances inflammables dans l'appareil.

• N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence, de

liquides ou de gaz inflammables à proximité du

réfrigérateur ou de tout autre appareil ménager.

Les émanations peuvent provoquer un risque

d'incendie ou d'explosion.

• N'utilisez pas de dispositifs mécaniques, électriques

ou chimiques, ni d'autres moyens que ceux qui

sont recommandés par le fabricant pour accélérer

le processus de dégivrage.

• N'entreposez pas et n'utilisez pas d'appareils

électriques dans les compartiments de l'appareil

s'ils ne sont pas expressément autorisés par le

fabricant.

• Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par

des enfants en bas â ge ou des personnes

handicapées physiques, mentales, sensorielles ou

inexpérimentées sans l'aide d'une personne

responsable de leur sécurité.

• Pour éviter tout risque d'emprisonnement et

d'étouffement, interdisez aux enfants de jouer ou

de se cacher à l'intérieur de l'appareil.

• N'avalez jamais le liquide (atoxique) contenu dans

les accumulateurs de froid (sur certains modè les).

• Ne mangez pas les glaçons ou les glaces

immédiatement aprè s les avoir sortis du

congélateur, car ils pourraient provoquer des

brûlures dues au froid.

UTILISATION

• Débranchez toujours le cordon d’alimentation ou

coupez le courant avant d’intervenir sur l’appareil

pour son entretien ou nettoyage.

• Tous les appareils équipés de systè mes de

production de glace et de distributeurs d’eau

doivent être connectés à un réseau hydrique qui

distribue exclusivement de l’eau potable (la

pression du réseau hydrique doit être comprise

entre 0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bar)). Les

systè mes de production de glace et/ou d’eau qui

ne sont pas directement connectés à un réseau

d’alimentation hydrique doivent être remplis

exclusivement avec de l’eau potable.

• N’utilisez le compartiment réfrigérateur que pour

la conservation d’aliments frais et le compartiment

congélateur que pour la conservation d’aliments

surgelés, la congélation d’aliments frais et la

production de glaçons.

• N’introduisez pas de récipients en verre contenant

des liquides dans le congélateur car ils pourraient

exploser.

Le fabricant décline toute responsabilité si ces

consignes et ces précautions ne sont pas

respectées.

PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS

GÉNÉRALES

Classe

Climatique

T. amb. (°C) T. amb. (°F)

SN

De 10 à 32

De 50 à 90

N

De 16 à 32

De 61 à 90

ST

De 16 à 38

De 61 à 100

T

De 16 à 43

De 61 à 110

Standard_pages_F_m:Layout 1  6/4/09  9:50 AM  Page 2

Summary of Contents for Ice Maker

Page 1: ...ijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás ИнструкциЯ за употреба Návod k použití Návod na použitie Instruc iuni de utilizare Инструкции по эксплуатации ...

Page 2: ...2 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 3 ENGLISH Instructions for use Page 7 FRANÇAIS Mode d emploi Page 11 ITALIANO Istruzioni per l uso Pagina 15 D GB F I ...

Page 3: ...s korrekt an eine funktionstüchtige und den gesetzlichen Bestimmungen entsprechende Erdung angeschlossen ist INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ 3 GEBRAUCHSANWEISUNG D VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTES Das von Ihnen erworbene Gerät istausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus Ihrem Gerät ziehen lesen Sie bitte aufmerksam die Bedienungsanleitung in der Sie die Gerät...

Page 4: ... Brennstoffen lagern Kein Benzin Gas oder andere entflammbare Stoffe in der Nähe des Geräts oder anderer Haushaltsgeräte aufbewahren oder verwenden Durch die ausströmenden Dämpfe bestände Brand oder Explosionsgefahr Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemals zu anderen mechanischen elektrischen oder chemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vom Hersteller empfohlenen Verwenden Sie keine elektri...

Page 5: ...ter leeren PFLEGE UND REINIGUNG Vor jeder Reinigungs und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung abschalten Das Gerät regelmäßig mit einem Schwammtuch und einer Lösung aus lauwarmem Wasser und einem spezifisch für die Reinigung von Kühlschränken geeigneten neutralen Reinigungsmittel säubern Niemals Spül oder Scheuermittel verwenden Die einzelnen Geräteteile niemals mit brenn...

Page 6: ...ssor länger läuft Wenn die Tür länger offen bleibt oder größere Mengen Lebensmittel eingelagert wurden ist es normal dass der Kompressor länger arbeiten muss um die Temperatur im Innenraum entsprechend abzukühlen Die Laufzeit des Kompressors hängt von verschiedenen Umständen ab Häufigkeit des Türöffnens gelagerte Lebensmittelmenge Raumtemperatur Einstellung des Temperaturreglers Die Temperatur im ...

Page 7: ...ents of Directive EMC 2004 108 EC Electrical safety of the appliance can only be guaranteed if it is correctly connected to an approved earthing system SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT 7 INSTRUCTION FOR USE GB BEFORE USING THE APPLIANCE Your new appliance is designed exclusively for domestic use To ensure best use of your appliance carefully read the operating instructions which contain a description ...

Page 8: ...nces The fumes can cause fires or explosions Do not use mechanical electric or chemical means other than those recommended by the Manufacturer to speed up the defrost process Do not use or place electrical devices inside the appliance compartments if they are not of the type expressly authorised by the Manufacturer This appliance is not intended for use by persons including children with reduced p...

Page 9: ...use detergents or abrasives Never clean refrigerator parts with flammable fluids The fumes can create a fire hazard or explosion Clean the outside of the appliance and the door seal with a damp cloth and dry with a soft cloth Do not use steam cleaners Clean the condenser using a vacuum cleaner proceeding as follows remove the front plinth see installation manual and proceed to clean the condenser ...

Page 10: ...e door is opened humidity from the room air enters the appliance The more often the door is opened the faster humidity builds up especially when the room itself is very humid If the room is very humid it is normal for moisture to build up inside the refrigerator If the doors do not open and close properly Check that food packages are not blocking the door Check that the internal parts or automatic...

Page 11: ...arfaitement Tout dommage éventuel devra être signalé au revendeur dans un délai de 24 heures 2 Nous vous conseillons d attendre au moins deux heures avant de mettre l appareil en service afin que le circuit réfrigérant soit pleinement performant 3 Assurez vous que l installation et le branchement électrique ont été réalisés par un technicien qualifié conformément aux instructions du fabricant et a...

Page 12: ...énager Les émanations peuvent provoquer un risque d incendie ou d explosion N utilisez pas de dispositifs mécaniques électriques ou chimiques ni d autres moyens que ceux qui sont recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage N entreposez pas et n utilisez pas d appareils électriques dans les compartiments de l appareil s ils ne sont pas expressément autorisés par le fabrica...

Page 13: ...du réfrigérateur avec des liquides inflammables Les émanations peuvent provoquer un risque d incendie ou d explosion Nettoyez l extérieur de l appareil et le joint des portes à l aide d un chiffon humide et essuyez à l aide d un chiffon doux N utilisez pas d appareil de nettoyage à vapeur Nettoyez le condenseur à l aide d un aspirateur en procédant comme suit démontez la plinthe avant référez vous...

Page 14: ...de porte sont ils bien étanches Par temps chaud ou dans une pièce chaude le moteur fonctionne naturellement plus longtemps Si la porte est restée longtemps ouverte ou si vous avez stocké une grande quantité d aliments dans l appareil le moteur fonctionnera plus longtemps afin de refroidir l intérieur du compartiment La durée de fonctionnement du moteur dépend de différents facteurs fréquence d ouv...

Page 15: ...di apparecchiature elettriche ed elettroniche Al momento della rottamazione rendere l apparecchio inservibile tagliando il cavo di alimentazione rimuovendo le porte ed i ripiani in modo che i bambini non possano accedere facilmente all interno dell apparecchio Rottamarlo seguendo le norme locali per lo smaltimento dei rifiuti e consegnarlo negli appositi punti di raccolta non lasciandolo incustodi...

Page 16: ...2 van 61 tot 90 ST van 16 tot 38 van 61 tot 100 T van 16 tot 43 van 61 tot 110 28 INSTALLAZIONE La movimentazione e l installazione dell apparecchio deve essere effettuata da due o più persone Fare attenzione durante gli spostamenti in modo da non danneggiare i pavimenti es parquet Durante l installazione accertarsi che l apparecchio non danneggi il cavo di alimentazione Accertarsi che l apparecch...

Page 17: ...erklep of de ventilator in werking treden 29 RACCOMANDAZIONI IN CASO DI MANCATO UTILIZZO DELL APPARECCHIO Assenza breve Non è necessario scollegare l apparecchio dalla rete di alimentazione se l assenza non supera le tre settimane Consumare gli alimenti deperibili e congelare gli altri Se il frigorifero è provvisto di produttore automatico di ghiaccio 1 spegnere il dispositivo 2 Chiudere l aliment...

Page 18: ...er de garantie valt 30 Uno scricchiolio quando si avvia il compressore o quando il ghiaccio pronto cade nello scomparto del ghiaccio Scricchiolii improvvisi quando il compressore si accende e si spegne Rumori del produttore automatico del ghiaccio in alcuni modelli poiché l apparecchio è dotato di un produttore automatico del ghiaccio si potranno udire un ronzio emesso dalla valvola dell acqua un ...

Page 19: ......

Page 20: ...urope s r l 2009 All rights reserved http www whirlpool eu 5019 337 02019 i GB F D n 05 09 Printed in Poland 06 2009 Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA Copyright Whirlpool Europe s r l 2009 All rights reserved http www whirlpool eu 5019 337 02017 E NL FIN GB F S GR P I D N n 05 09 DK ...

Reviews: