background image

W10416288A

Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA

Pievienojiet mazg

ā

šanas l

ī

dzekli, k

ā

 nor

ā

d

ī

ts pirmaj

ā

 lappus

ē

 un k

ā

 

aprakst

ī

ts lietošanas instrukcijas noda

ļā

 “Mazg

ā

šanas l

ī

dzek

ļ

i un 

piedevas”. Pagrieziet 

programmu p

ā

rsl

ē

gu

 uz vajadz

ī

go programmu 

un temperat

ū

ru. S

ā

ks mirgot pogas 

“S

ā

kt/pauze”

 indikators. 

Displej

ā

 par

ā

d

ī

to 

temperat

ū

ru 

un 

izgriešanas 

ā

trumu

 var main

ī

t, 

nospiežot pogu “Temperat

ū

ra” vai pogu 

 “Izgriešana”

.

Nospiežot izv

ē

l

ē

t

ā

s opcijas pogu vienu reizi, tiks par

ā

d

ī

ta pašreiz

ē

j

ā

 

v

ē

rt

ī

ba. Nospiežot pogu atk

ā

rtoti, tiks sec

ī

gi par

ā

d

ī

tas pieejam

ā

s v

ē

rt

ī

bas. 

Nospiežot vajadz

ī

g

ā

s opcijas pogu, iedegsies attiec

ī

gais indikators.

Ja programmas un papildu opcijas kombin

ā

cija nav iesp

ē

jama, 

indikators autom

ā

tiski nodziest.

Nepiem

ē

rotu opciju kombin

ā

ciju izv

ē

le tiek autom

ā

tiski atcelta.

Poga “Net

ī

r

ī

bas pak

ā

pe”

Piel

ā

go programmas ilgumu ve

ļ

as net

ī

r

ī

bas pak

ā

pei. Izmantojot 

pogu “Doz

ē

šanas pal

ī

gs”, var main

ī

t ar

ī

 ieteikto mazg

ā

šanas 

l

ī

dzek

ļ

a daudzumu.

 = nedaudz net

ī

ra - 

 = vid

ē

ji net

ī

ra - 

 = 

ļ

oti net

ī

ra

Ne visas net

ī

r

ī

bas pak

ā

pes ir piem

ē

rotas katrai programmai.

Poga “Temperat

ū

ras regul

ē

šana”

Izv

ē

loties programmu, tiek par

ā

d

ī

ta iepriekš noteikt

ā

 temperat

ū

ra. 

Lai iestat

ī

tu citu temperat

ū

ru, nospiediet “°C”.

Poga “Intens

ī

va skalošana”

Katru reizi nospiežot šo pogu, tiek pievienota papildu skalošana. 

Lai paildzin

ā

tu skalošanu, var pievienot l

ī

dz 3 skalošanas cikliem.

Š

ī

 opcija ir 

ī

paši piem

ē

rota, ja mazg

ā

šanai tiek izmantots 

ļ

oti m

ī

ksts 

ū

dens, mazg

ā

jot z

ī

dai

ņ

u ve

ļ

u un aler

ģ

isku cilv

ē

ku ve

ļ

u.

Poga “Priekšmazg

ā

šana”

Galvenajai izv

ē

l

ē

tai programmai pievieno papildu iepriekš

ē

j

ā

mazg

ā

šanas ciklu; paildzina programmas darb

ī

bu par 

ceturtda

ļ

stundu.

Ieteicams izmantot 

ļ

oti net

ī

rai ve

ļ

ai (piem

ē

ram, smilšainai vai 

dub

ļ

ainai).

Ja ir izv

ē

l

ē

ta “Priekšmazg

ā

šana”, nelietojiet š

ķ

idru mazg

ā

šanas 

l

ī

dzekli galvenaj

ā

 mazg

ā

šan

ā

.

Poga “Biež

ā

k lietot

ā

Ja izv

ē

l

ē

j

ā

ties vajadz

ī

go mazg

ā

šanas procesu, ta

č

u v

ē

l neesat 

nospiedis pogu 

“S

ā

kt (pauze)”

, varat tur

ē

t nospiestu pogu 

“Biež

ā

lietot

ā

 vismaz 3 sekundes. Katram mazg

ā

šanas procesam ir iepriekš 

noteikta proced

ū

ra. Ja v

ē

laties katrai mazg

ā

šanas programmai iestat

ī

jaunu proced

ū

ru, s

ā

kotn

ē

j

ā

 tiks p

ā

rrakst

ī

ta.

Ja v

ē

laties izmantot funkciju Biež

ā

k lietot

ā

, nospiediet programmu 

p

ā

rsl

ē

gu. Izv

ē

lieties attiec

ī

go procesu. Turiet nospiestu pogu 

“Biež

ā

lietot

ā

 vismaz 3 sekundes vai ilg

ā

k, un nospiediet pogu 

“S

ā

kt 

(pauze)”

, lai uzs

ā

kt funkcijas Biež

ā

k lietot

ā

 procesu.

Poga “Atlikt

ā

 iesl

ē

gšana”

Izmantojot opciju “Atlikt

ā

 iesl

ē

gšana” , 

ier

ī

ci var izmantot, 

piem

ē

ram, nakt

ī

, kad ir l

ē

t

ā

ka elektr

ī

ba.

Izv

ē

lieties programmu, temperat

ū

ru, izgriešanas 

ā

trumu un 

opcijas.

Nospiediet pogu “Atlikt

ā

 iesl

ē

gšana”, lai izv

ē

l

ē

tos vajadz

ī

go 

atlikšanas laiku l

ī

dz pat 23 stund

ā

m.

Nospiediet pogu 

“S

ā

kt/aptur

ē

t”

 

.

Tiek s

ā

kta atlikt

ā

 laika atskaite. S

ā

k mirgot blakus atliktajam laikam 

esošais pulkste

ņ

a simbols un kols starp stund

ā

m un min

ū

t

ē

m.

Kad programma palaista, atlikt

ā

 laika r

ā

d

ī

jums vairs nav redzams, 

un to nomaina atlikušais programmas laiks.

Ja izmantojat pogu 

“Doz

ē

šanas pal

ī

gs”

: izv

ē

lieties atlikt

ā

iesl

ē

gšanas laiku PIRMS pogas 

“Doz

ē

šanas pal

ī

gs”

 nospiešanas. 

Nospiežot pogu 

“S

ā

kt (pauze)”

, s

ā

ksies izv

ē

l

ē

t

ā

 atlikt

ā

iesl

ē

gšanas laika atskaite 

 (lai ieg

ū

tu inform

ā

ciju par funkciju 

“Doz

ē

šanas pal

ī

gs”

, skatiet atseviš

ķ

os lietot

ā

ja nor

ā

d

ī

jumus).

Lai atceltu “Atlikto iesl

ē

gšanu”

... pirms pogas “S

ā

kt (pauze)” nospiešanas

Nospiediet pogu 

“Atiestat

ī

t/

ū

dens izs

ū

kn

ē

šana”

 vai 

iestatiet atlikt

ā

s iesl

ē

gšanas laiku uz “0:00” — atlikt

ā

s iesl

ē

gšanas 

laiks p

ē

c daž

ā

m sekund

ē

m vairs nav redzams.

... p

ē

c programmas palaišanas

Nospiediet pogu 

“S

ā

kt (pauze)”

 — 

atlikt

ā

s iesl

ē

gšanas laiks 

displej

ā

 vairs neb

ū

s redzams. Nospiediet atk

ā

rtoti 

“S

ā

kt (pauze)”

lai aktiviz

ē

tu izv

ē

l

ē

to programmu t

ū

l

ī

t.

PROGRAMMU DATI

PARAMETRI

Programma

Temperat

ū

ra

(°C)

Apt. ilgums

*

(aptuveni) 

(stundas: min

ū

tes)

Modelis

AWSE7000

Kokvilna

***

70, 80, 95

2:07

Mazg

ā

šanas apjoms

7,0 kg

Kokvilna

**

60

3:52

Maks. izgriešanas 

ā

trums

1000 apgr./min.

Kokvilna

Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

 (20), 30, 

40, 50

2:45, 2:46, 2:50, 3:45

T

ī

rsvars

60 kg

Sint

ē

tiski audumi

Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

 (20), 30, 

40, 50, 60

1:35, 1:36, 1:40, 1:48, 1:55

Izm

ē

ri (GxPxA)

600x415x850 mm

Daž

ā

das ve

ļ

as kop

ī

ga 

mazg

ā

šana

Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

 (20), 30, 

40, 50, 60

1:00

Nomin

ā

lais spriegums

220 V–240 V~

Ā

trums 15

Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

 (20), 30

0:15

Sild

ī

t

ā

ja jauda

1900 W

Smalkve

ļ

a

Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

 (20), 30, 40

0:44, 0:45, 0:49

Mazg

ā

šanas jauda

300 W

Vilnas izstr

ā

d

ā

jumi/

mazg

ā

šana ar rok

ā

m Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

 (20), 30, 40

0:35, 0:36, 0:40

Balta

Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

 (20), 30, 

40, 50, 60

2:15, 2:16, 2:20, 2:28, 2:35

Ve

ļ

a paste

ļ

kr

ā

s

ā

s

Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

 (20), 30, 

40, 50, 60

1:20

Tumša

Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

 (20), 30, 

40, 50, 60

1:40

Gultas ve

ļ

a

Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

 (20), 30, 

40, 50, 60, 70, 80, 95

1:40, 1:41, 1:45, 1:53, 2:00, 

2:28

Apjom

ī

ga ve

ļ

a

Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

 (20), 30, 

40, 50, 60

1:25, 1:26, 1:30, 1:38, 1:45

Programma AquaEco Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

 (20), 30, 

40, 50, 60

4:00

*

Faktiskais darb

ī

bas laiks var atš

ķ

irties no tabul

ā

 min

ē

taj

ā

m v

ē

rt

ī

b

ā

m, jo j

āņ

em v

ē

r

ā

 darba apst

ā

k

ļ

i.

**

Ener

ģ

ijas un 

ū

dens pat

ē

ri

ņ

a atsauces programma atbilstoši Austr

ā

lijas standartam AS/NZS 2040.1 un AS/NZS 2040.2.

***

Lai pazemin

ā

tu 

ū

dens temperat

ū

ru, pirms 

ū

dens izliešanas galven

ā

 mazg

ā

šanas cikla beig

ā

s tiek pievienots auksts 

ū

dens.

P

G

A

MAZG

Ā

ŠANAS L

Ī

DZEK

Ļ

PIEVIENOŠANA, L

Ū

KAS AIZV

Ē

RŠANA UN 

PROGRAMMAS IZV

Ē

LE

VAJADZ

Ī

G

Ā

S OPCIJAS IZV

Ē

LE

Poga “Izgriešana”

(iek

ļ

aujot funkciju “Skalošanas 

aptur

ē

šana”

)

Katrai programmai ir s

ā

kotn

ē

ji noteikts ve

ļ

as izgriešanas 

ā

trums.

Nospiediet pogu, lai iestat

ī

tu citu izgriešanas 

ā

trumu.

JJa izgriešanas 

ā

trums ir “0”, beigu izgriešana ir atcelta, un tiek 

tikai izs

ū

kn

ē

ts 

ū

dens. Tom

ē

r skalošanas laik

ā

 tiek veikta 

izgriešana starp skalošanas f

ā

z

ē

m.

Ja  izv

ē

laties funkciju “Skalošanas aptur

ē

šana” , 

ve

ļ

a paliek 

p

ē

d

ē

j

ā

s skalošanas 

ū

den

ī

, neturpinot gal

ī

go izgriešanas ciklu, lai 

nepie

ļ

autu ve

ļ

as krokošanos un nemain

ī

tos auduma kr

ā

sa. Lai 

aktiviz

ē

tu funkciju “Skalošanas aptur

ē

šana”, atk

ā

rtoti nospiediet 

pogu “Izgriešana”, l

ī

dz displej

ā

 izgaismojas funkcijas “Skalošanas 

aptur

ē

šana” simbols 

.

- Mazg

ā

šanas programma tiek aptur

ē

ta st

ā

vokl

ī

 “Skalošanas 

aptur

ē

šana”, kad displej

ā

 s

ā

k mirgot funkcijas “Skalošanas 

aptur

ē

šana” simbols 

. S

ā

ks mirgot ar

ī

 pogas 

“S

ā

kt 

(pauze)”

 indikators.

- Lai  p

ā

rtrauktu funkciju “Skalošanas aptur

ē

šana”, izs

ū

kn

ē

jot 

ū

deni bez ve

ļ

as izgriešanas, nospiediet pogu 

“S

ā

kt (pauze)”

.

- Lai  p

ā

rtrauktu funkciju “Skalošanas aptur

ē

šana”, izgriežot ve

ļ

u, 

nospiediet pogu “Izgriešana”, lai izv

ē

l

ē

tos vajadz

ī

go izgriešanas 

ā

trumu un tad pogu 

“S

ā

kt (pauze)”

, lai palaistu izgriešanas 

ciklu.

- Izmantojot funkciju “Skalošanas aptur

ē

šana”, neatst

ā

jiet ve

ļ

mirkstot p

ā

r

ā

k ilgi.

Izmantojot pogu “Doz

ē

šanas pal

ī

gs”, varat iestat

ī

t, lai ve

ļ

as maš

ī

na 

nor

ā

d

ī

tu ievietotajai ve

ļ

ai ieteicamo mazg

ā

šanas l

ī

dzek

ļ

u daudzumu 

atkar

ī

b

ā

 no izv

ē

l

ē

t

ā

 net

ī

r

ī

bas l

ī

me

ņ

a un ve

ļ

as apjoma.

Nepie

ļ

aujot mazg

ā

šanas l

ī

dzek

ļ

a p

ā

rdoz

ē

šanu, tiek mazin

ā

ts 

mazg

ā

šanas l

ī

dzek

ļ

u pat

ē

ri

ņ

š un aizsarg

ā

ta vide, k

ā

 ar

ī

 jut

ī

ga 

ā

da.

Pirms  š

ī

s funkcijas izmantošanas jums j

ā

piel

ā

go ve

ļ

as maš

ī

na 

doz

ē

šanas apjomam, kas ieteikts j

ū

su lietotajam mazg

ā

šanas 

l

ī

dzeklim. P

ā

rbaudiet, vai j

ū

su re

ģ

iona 

ū

dens ciet

ī

bas parametri 

atbilst ve

ļ

as maš

ī

nas 

ū

dens ciet

ī

bas l

ī

menim “m

ī

ksts”. Ja tas t

ā

 

nav, veiciet piel

ā

gošanu.

Izv

ē

lieties programmu, opcijas un atlikto iesl

ē

gšanu PIRMS pogas 

“Doz

ē

šanas pal

ī

gs” nospiešanas. Lai ieg

ū

tu papildu inform

ā

ciju, 

skatiet funkcijas “Doz

ē

šanas pal

ī

gs” lietošanas nor

ā

d

ī

jumus.

Aktiviz

ē

 

ā

tr

ā

ku mazg

ā

šanu, sa

ī

sinot programmas ilgumu.

Ieteicams tikai mazliet net

ī

rai ve

ļ

ai.

Izv

ē

lieties šo opciju, ja izmantojat mazg

ā

šanas piedevas traipu 

likvid

ē

šanai (piem

ē

ram, pulveri “Vanish”) — t

ā

d

ē

j

ā

di tiks 

optimiz

ē

ta piedevas efektivit

ā

te, pan

ā

kot, ka tiek lab

ā

k izmazg

ā

ta 

ve

ļ

a un izt

ī

r

ī

ti traipi.

Izmantojiet ar maksim

ā

lu ve

ļ

as daudzumu.

Pievienojiet atbilstošu traipu t

ī

r

ī

šanas piedevu (pulvera) apjomu 

galvenaj

ā

 mazg

ā

šanas nodal

ī

jum

ā

 kop

ā

 ar mazg

ā

šanas l

ī

dzekli 

(izmantojiet tikai pulverveida mazg

ā

šanas l

ī

dzekli ar šo opciju). 

Iev

ē

rojiet ražot

ā

ja nor

ā

d

ī

jumus par doz

ē

šanu.

Var paildzin

ā

t programmas darb

ī

bas laiku l

ī

dz 15 min

ū

t

ē

m.

Piem

ē

rota izmantošanai ar traipu t

ī

r

ī

t

ā

jiem un balin

ā

t

ā

jiem uz 

sk

ā

bek

ļ

a b

ā

zes. 

Neizmantojiet hloru un bor

ā

tu saturošus 

balin

ā

t

ā

jus!

Pirms programmas palaišanas izgaismojas simbols, kas nor

ā

da, ka var 

atv

ē

rt ier

ī

ces l

ū

ku, lai pievienotu ve

ļ

u. Nospiežot pogu 

“S

ā

kt 

(pauze)”

, nor

ā

des “Atv

ē

rta l

ū

ka” indik

ā

cija izsl

ē

dzas, un l

ū

ka tiks 

blo

ķē

ta l

ī

dz programmas pabeigšanai. Nem

ēģ

iniet atv

ē

rt l

ū

ku ar sp

ē

ku. 

Ja rodas neatliekama vajadz

ī

ba to atv

ē

rt programmas laik

ā

, skatiet 

sada

ļ

u “Aktiviz

ē

tas programmas atcelšana pirms pabeigšanas”.

Ja m

ēģ

in

ā

t palaist mazg

ā

šanas programmu, ta

č

u l

ū

ka nav cieši 

aizv

ē

rta, s

ā

ks mirgot nor

ā

des “Atv

ē

rta l

ū

ka” indikators.

Atgrieziet kr

ā

nu un nospiediet pogu 

“S

ā

kt (pauze)”

. Mirgojošais 

pogas 

“S

ā

kt (pauze)”

 indikators deg nep

ā

rtraukti. Nor

ā

des “Atv

ē

rta 

l

ū

ka” indikators nodziest, un iedegas mazg

ā

šanas simbols 

nor

ā

dot, ka programma tiek izpild

ī

ta. Daž

ā

s programmas f

ā

z

ē

atlikušais programmas laiks tiek apr

ēķ

in

ā

ts no jauna. Ja t

ā

 notiek, 

displej

ā

 vairs neb

ū

s redzama funkcijas “6. ma

ņ

a” nor

ā

de , 

un 

atlikušo programmas laiku aizst

ā

s anim

ā

cija.

Displej

ā

 ir redzams pazi

ņ

ojums “Beigas”, un iedegas nor

ā

des 

“Programma pabeigta” indikators 

.

1. Pagrieziet programmas p

ā

rsl

ē

gu st

ā

vokl

ī

 “Izsl

ē

gt/iesl

ē

gt”.

2. Aizgrieziet 

ū

dens kr

ā

nu.

3. Atveriet l

ū

ku un iz

ņ

emiet no ve

ļ

as maš

ī

nas ve

ļ

u.

Atst

ā

jiet l

ū

ku pusvirus, lai tilpne var

ē

tu izž

ū

t.

Ja nepagriežat programmu p

ā

rsl

ē

gu st

ā

vokl

ī

 “Izsl

ē

gt/iesl

ē

gt”, p

ē

daž

ā

m min

ū

t

ē

m nodzis

ī

s visi vad

ī

bas pane

ļ

a indikatori, lai taup

ī

tu 

ener

ģ

iju. Displej

ā

 paliks izgaismota tikai nor

ā

de “Beigas”.

Aktiviz

ē

jot blo

ķē

šanu droš

ī

bai, netiek pie

ļ

auts, ka b

ē

rni palaiž 

mazg

ā

šanas ciklu vai maina palaist

ā

s programmas iestat

ī

jumus. 

Blo

ķē

šanu droš

ī

bai nevar aktiviz

ē

t vai deaktiviz

ē

t, ja programmas 

p

ā

rsl

ē

gs ir st

ā

vokl

ī

 “Izsl

ē

gt/iesl

ē

gt”. Lai aktiviz

ē

tu blo

ķē

šanu droš

ī

bai: 

Pagrieziet programmu p

ā

rsl

ē

gu l

ī

dz programmai vai palaidiet 

programmu k

ā

 parasti. 

Vienlaikus turiet nospiestu pogu “Temperat

ū

ra”  

un 

“Izgriešana” 

 dažas sekundes. Displej

ā

 

ī

slaic

ī

gi iemirgosies 

funkcijas “Blo

ķē

šana droš

ī

bai” simbols 

 un p

ē

c tam 

iedegsies, lai nor

ā

d

ī

tu, ka blo

ķē

šana ir iesl

ē

gta.

Programmas iestat

ī

jumus vairs nevar main

ī

t. Vien

ī

g

ā

 iesp

ē

ja ir izsl

ē

gt 

ve

ļ

as maš

ī

nu, pagriežot programmu p

ā

rsl

ē

gu st

ā

vokl

ī

 “Izsl

ē

gt/iesl

ē

gt”. 

Lai deaktiviz

ē

tu blo

ķē

šanu droš

ī

bai, veiciet t

ā

s pašas darb

ī

bas, k

ā

 

aktiviz

ē

jot to.

Ja displej

ā

 izgaismojas k

ā

da no k

ļū

m

ē

m, skatiet lietošanas instrukcijas 

sada

ļ

u “Probl

ē

mu nov

ē

ršanas nor

ā

d

ī

jumi”.

Ja izmantoj

ā

t par daudz mazg

ā

šanas l

ī

dzek

ļ

a, programmas beig

ā

iedegsies simbols. N

ā

kamo reizi izmantojiet maz

ā

ku mazg

ā

šanas 

l

ī

dzek

ļ

a daudzumu. Ja iedegas simbols un displej

ā

 par

ā

d

ā

pazi

ņ

ojums “Fod”, mazg

ā

šanas process tika p

ā

rtraukts p

ā

rm

ē

r

ī

ga putu 

daudzuma d

ēļ

. Skatiet lietošanas instrukciju sada

ļ

u “Probl

ē

mu 

nov

ē

ršanas nor

ā

d

ī

jumi”.

1.

Lai aptur

ē

tu programmu, nospiediet pogu 

“S

ā

kt (pauze)”

Mirgo indikators.

2.

Ja nepieciešams, izv

ē

lieties jaunu programmu, temperat

ū

ru, 

opcijas un citu izgriešanas 

ā

trumu.

3.

V

ē

lreiz nospiediet pogu 

“S

ā

kt (pauze)”

 . 

Jaun

ā

 programma 

turpin

ā

s no t

ā

s pašas poz

ī

cijas, kur tika p

ā

rtraukta iepriekš

ē

j

ā

 

programma. Nepievienojiet šaj

ā

 programm

ā

 mazg

ā

šanas l

ī

dzekli.

Nospiežot pogu 

“Atiestat

ī

t/

ū

dens izs

ū

kn

ē

šana”

 , 

programma 

tiek atcelta pirms t

ā

s pabeigšanas.

Turiet nospiestu pogu 

“Atiestat

ī

t/

ū

dens izs

ū

kn

ē

šana”

 

vismaz 3 sekundes. Displej

ā

 par

ā

d

ā

s anim

ā

cija. No ve

ļ

as 

maš

ī

nas tiek izs

ū

kn

ē

ts 

ū

dens. Var paiet zin

ā

ms laiks, pirms 

var

ē

sit atv

ē

rt ier

ī

ces l

ū

ku.

Lai aktiviz

ē

tu un deaktiviz

ē

tu ska

ņ

as efektus, l

ū

dzu, nospiediet 

vienlaikus pogu Priekšmazg

ā

šana un Biež

ā

k lietot

ā

.

MAZG

Ā

ŠANAS L

Ī

DZEK

Ļ

U DOZ

Ē

ŠANAS 

IETEIKUMI

Poga “

Ā

tri”

Poga “T

ī

r

ī

t +”

NOR

Ā

DE “ATV

Ē

RT L

Ū

KU” 

PROGRAMMAS PALAIŠANA

PROGRAMMAS BEIGAS

BLO

ĶĒ

ŠANA DROŠ

Ī

BAI

NOR

Ā

DES PAR K

ĻŪ

M

Ē

MAZG

Ā

ŠANAS L

Ī

DZEK

Ļ

P

Ā

RDOZ

Ē

ŠANAS NOR

Ā

DE

PROGRAMMAS UN/VAI OPCIJU MAI

Ņ

P

Ē

C PROGRAMMAS UZS

Ā

KŠANAS

UZS

Ā

KTAS PROGRAMMAS ATCELŠANA 

PIRMS PABEIGŠANAS

KLUSI

W10416288 LV.fm  Page 2  Wednesday, September 14, 2011  5:30 PM

Black process 45,0° 150,0 LPI 

26-Sep-2011 02:24:33 EDT | RELEASED

In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically

replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

Summary of Contents for AWSE7000

Page 1: ... CAUSED BY THE PART COMPONENT OR ASSEMBLY PROVIDED BY THE SUPPLIER AND DO NOT RELIEVE THE SUPPLIER OF ITS OBLIGATIONS INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE NEED TO PERFORM ITS OWN TESTING INSPECTION AND ONGOING QUALITY CONTROL AND ASSURING FITNESS FOR USE ANY WHIRLPOOL RECOMMENDED TEST AND ITS OUTCOME DO NOT IN ANYWAY LIMIT OR CHANGE THE WARRANTY CONTAINED IN WHIRLPOOL S PURCHASE ORDER OR SUPPLY AGREEM...

Page 2: ... to use a special liquid detergent for dark garments with this programme 3 0 Yes max SuperEco Cold 30 C 40 C 50 C 60 C Heavily soiled and robust laundry made of cotton synthetics and their blends Economical energy consumption by prolonged washing duration Ideal to be run overnight to profit from more favourable energy rates Avoid noise of spinning at night by setting the spin speed to 0 and start ...

Page 3: ...isplay lights up The wash programme stops to Rinse hold when the Rinse hold symbol on the display blinks The light of Start Pause button blinks as well To terminate the Rinse hold by draining the water without any spinning press the Start Pause button To terminate the Rinse hold by spinning the laundry press the Spin button to select the desired spin speed and then Start Pause to start the spin cy...

Page 4: ...40 C 50 C 60 C Mocno zabrudzone wytrzymałe tkaniny z bawełny włókien sztucznych i ich mieszanek Ekonomiczne zużycie energii dzięki przedłużeniu czasu prania idealny program do prania nocnego gdy obowiązuje niższa taryfa za prąd Aby uniknąć w nocy nadmiernego hałasu w czasie wirowania prędkość wirowania należy ustawić na 0 i uruchomić program wirowania rano lub odpowiednio ustawić czas rozpoczęcia ...

Page 5: ...ależy nacisnąć przycisk Start Pauza Aby zakończyć program Stop z wodą i odpompować wodę z jednoczesnym odwirowaniem prania należy wybrać odpowiednią prędkość wirowania przy pomocy przycisku Wirowanie a następnie nacisnąć przycisk Start Pauza aby rozpocząć cykl wirowania Jeśli zostanie wybrana opcja Stop z wodą nie należy zbyt długo pozostawiać prania w wodzie Za pomocą przycisku Ilość detergentu m...

Page 6: ...ietojot šo programmu tumšas krāsas drēbju mazgāšanai ieteicams izvēlēties šķidro mazgāšanas līdzekli 3 0 Jā maks Programma SuperEco Mazgāšana aukstā ūdenī 30 C 40 C 50 C 60 C Ļoti netīra un rupja veļa no kokvilnas sintētika un to sajaukumi Ekonomisks enerģijas patēriņš izmantojot ilgāku mazgāšanu ideāli piemērots mazgājot naktī ar izdevīgākiem enerģijas tarifiem Lai nepieļautu naktī troksni kas ro...

Page 7: ...unkcijas Skalošanas apturēšana simbols Mazgāšanas programma tiek apturēta stāvoklī Skalošanas apturēšana kad displejā sāk mirgot funkcijas Skalošanas apturēšana simbols Sāks mirgot arī pogas Sākt pauze indikators Lai pārtrauktu funkciju Skalošanas apturēšana izsūknējot ūdeni bez veļas izgriešanas nospiediet pogu Sākt pauze Lai pārtrauktu funkciju Skalošanas apturēšana izgriežot veļu nospiediet pog...

Page 8: ...io spalvos praradimo lygį Šią programą naudojant skalbti tamsių spalvų drabužius rekomenduojama naudoti specialų skystą skalbiklį 3 0 Taip maks SuperEco Šaltas vanduo 30 C 40 C 50 C 60 C Smarkiai sutepti ir tvirti medvilniniai sintetiniai ir mišrūs skalbiniai Mažiau sunaudojama energijos pailginant skalbimo trukmę idealu naudoti naktį kai energijos kainos tarifai yra mažesni Tam kad naktį nekiltų ...

Page 9: ... parinkti skalavimo vandens sulaikymo funkciją spaudykite gręžimo mygtuką kol ekrane pasirodys skalavimo vandens sulaikymo funkcijos simbolis Jei ekrane mirksi skalavimo vandens sulaikymo funkcijos simbolis tai reiškia kad skalbimo programa baigėsi ir yra aktyvi skalavimo vandens sulaikymo funkcija Taip pat mirksi paleidimo pristabdymo mygtukas Norėdami skalavimo vandens sulaikymo funkciją atšaukt...

Page 10: ...mist Selle programmiga on tumedate rõivaste puhul soovitav kasutada vedelat pesuainet 3 0 Jah max SuperEco Külm 30 C 40 C 50 C 60 C Tugevalt määrdunud ja tugev pesu linast kunstkiust ja nende segust Ökonoomne energiakasutus kestval pesemisel ideaalne öiseks pesemiseks et kasutada ära odavamaid energiatariife Öise tsentrifuugimismüra vältimiseks tuleb tsentrifuugmiskiiruseks valida 0 ja käivitada t...

Page 11: ...kui näidikul hakkab Loputusvee hoidmise sümbol vilkuma Vilkuma hakkab ka nupp Start Paus Režiimi Loputusvee hoidmine lõpetamiseks vee väljutamisega tsentrifuugimist kasutamata vajutage nuppu Start Paus Režiimi Loputusvee hoidmine lõpetamiseks pesu tsentrifuugimisega vajutage nuppu Tsentrifuugimine et valida soovitud tsentrifuugimiskiirus ja seejärel tsentrifuugimistsükli käivitamiseks nuppu Start ...

Reviews: