Whirlpool AWSE7000 Programme Chart Download Page 6

LV AWSE7000

PROGRAMMU TABULA

W10416288A

Papildus: 

  

Nepieciešama doz

ē

šana:

 J

ā

1)

Iesp

ē

ja pieejama lietojumiem, kuros netiek p

ā

rsniegta 70 °C temperat

ū

ra

Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA

Programma

Ve

ļ

as veids/piez

ī

mes

- Iev

ē

rojiet ražot

ā

ja ieteikumus uz kopšanas uzl

ī

mes

Maks.

iel

ā

de

kg

Mazg

ā

šanas l

ī

dzek

ļ

i un piedevas

Pieejam

ā

s iesp

ē

jas

Izgriešana

Priekš

mazg

ā

šana

Galven

ā

 

mazg

ā

šana

M

ī

kstin

ā

-

t

ā

js

Net

ī

r

ī

bas

l

ī

menis

Temp. Intens

ī

va

skalošana

Iepriekš

ē

j

ā

 

mazg

ā

šana

Biež

ā

lietot

ā

Doz

ē

ša-

nas pal

ī

gs

Atlikt

ā

 

iesl

ē

gšana

T

ī

r

ī

t +

Ā

tri

Izgriešana

Maks. 

izgrieša-

nas 

ā

trums

apgr./min.

Daž

ā

du veidu ve

ļ

a

Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

, 30 °C, 

40 °C, 50 °C, 60 °C

Nedaudz net

ī

rai un vid

ē

ji net

ī

rai kokvilnas, linu, sint

ē

tisk

ā

s š

ķ

iedras ve

ļ

ai, k

ā

 ar

ī

 jaukta veida ve

ļ

ai.

Efekt

ī

va vienas stundas programma. Mazg

ā

jiet vienkopus tikai vienas kr

ā

sas ve

ļ

u.

3,0

J

ā

— —

maks.

Kokvilna

Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

, 30 °C, 

40 °C, 50 °C, 60 °C, 70 °C, 

80 °C, 95 °C

Paredz

ē

ta vid

ē

ji net

ī

riem un 

ļ

oti net

ī

riem dvie

ļ

iem, apakšve

ļ

ai, galdautiem un gultas ve

ļ

ai, kas 

izgatavota no kokvilnas un linu auduma.

7,0

J

ā

1)

maks.

Sint

ē

tiski audumi

Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

, 30 °C, 

40 °C, 50 °C, 60 °C

Vid

ē

ji net

ī

ri ap

ģē

rbi no m

ā

ksl

ī

g

ā

m š

ķ

iedr

ā

m (piem

ē

ram, poliestera, poliakrila, viskozes u.c.), 

vai to sajaukums ar kokvilnu.

2,5

J

ā

maks.

Smalkve

ļ

a

Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

, 30 °C, 

40 °C

Aizkari un smalki ap

ģē

rbi, kleitas, sv

ā

rki, krekli un bl

ū

zes.

1,5

J

ā

— —

maks.

Vilnas izstr

ā

d

ā

jumi/mazg

ā

šana 

ar rok

ā

m

Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

, 30 °C, 

40 °C

Ar Woolmark eti

ķ

eti apz

ī

m

ē

tiem vilnas izstr

ā

d

ā

jumiem, kurus var mazg

ā

t ve

ļ

as maš

ī

n

ā

, k

ā

 ar

ī

 

rok

ā

m mazg

ā

jamiem z

ī

da, linu vai viskozes audumiem.

Uz

ņē

mums Woolmark ir p

ā

rbaud

ī

jis un apstiprin

ā

jis vilnas izstr

ā

d

ā

jumu mazg

ā

šanu šaj

ā

 ve

ļ

as 

maš

ī

n

ā

 attiec

ī

b

ā

 uz Woolmark ap

ģē

rbiem, ja tie tiek mazg

ā

ti saska

ņā

 ar nor

ā

d

ī

jumiem uz ap

ģē

rbu 

birkas un š

ī

s ve

ļ

as maš

ī

nas ražot

ā

ja instrukcij

ā

m. M1138.

1,0

J

ā

— —

maks.

Balta

Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

, 30 °C, 

40 °C, 50 °C, 60 °C

No vid

ē

ji net

ī

ras l

ī

dz 

ļ

oti net

ī

rai un rupjai baltai kokvilnas ve

ļ

ai.

Ietaupiet elektroener

ģ

iju, izv

ē

loties zem

ā

kas mazg

ā

šanas temperat

ū

ras, un pievienojiet mazg

ā

šanas 

l

ī

dzeklim balin

ā

šanas l

ī

dzekli, kura pamat

ā

 ir sk

ā

beklis.

7,0

J

ā

— —

maks.

Ve

ļ

a paste

ļ

kr

ā

s

ā

s

Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

, 30 °C, 

40 °C, 50 °C, 60 °C

Balta ve

ļ

a un ve

ļ

a paste

ļ

kr

ā

s

ā

s, kas izgatavota no smalkiem audumiem.

Saudz

ī

ga mazg

ā

šanas programma, lai ve

ļ

a nek

ļū

tu pel

ē

c

ī

ga vai iedzeltena. Lietojiet stipras 

iedarb

ī

bas mazg

ā

šanas l

ī

dzekli un, ja nepieciešams, ar

ī

 traipu t

ī

r

ī

šanas l

ī

dzek

ļ

us vai balin

ā

šanas 

l

ī

dzek

ļ

us, kuru pamat

ā

 ir sk

ā

beklis. Nelietojiet š

ķ

idro mazg

ā

šanas l

ī

dzekli.

3,0

J

ā

maks.

Tumša

Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

, 30 °C, 

40 °C, 50 °C, 60 °C

Melnas un tumšas kokvilnas dr

ē

bes, jauktu kokvilnas audumu dr

ē

bes un dr

ē

bes, kas satur 

poliesteri.

Ī

paša programma, lai mazin

ā

tu kr

ā

su izbalošanu un kr

ā

su izmai

ņ

as. Lietojot šo programmu tumšas 

kr

ā

sas dr

ē

bju mazg

ā

šanai, ieteicams izv

ē

l

ē

ties š

ķ

idro mazg

ā

šanas l

ī

dzekli.

3,0

J

ā

maks.

Programma SuperEco

Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

, 30 °C, 

40 °C, 50 °C, 60 °C

Ļ

oti net

ī

ra un rupja ve

ļ

a no kokvilnas, sint

ē

tika un to sajaukumi.

Ekonomisks ener

ģ

ijas pat

ē

ri

ņ

š, izmantojot ilg

ā

ku mazg

ā

šanu — ide

ā

li piem

ē

rots, mazg

ā

jot nakt

ī

 ar 

izdev

ī

g

ā

kiem ener

ģ

ijas tarifiem. Lai nepie

ļ

autu nakt

ī

 troksni, kas rodas no tvertnes griešan

ā

s, iestatiet ve

ļ

as 

izgriešanas 

ā

trumu st

ā

vokl

ī

 “0” un aktiviz

ē

jiet izgriešanas programmu no r

ī

ta vai ar

ī

 iestatiet atlikt

ā

iesl

ē

gšanas rež

ī

mu. Ap

ģē

rbam ar lielu sint

ē

tisko š

ķ

iedru daudzumu ieteicams izmantot ve

ļ

as t

ī

kli

ņ

u.

3,0

J

ā

— —

maks.

Programma AquaEco

Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

, 30 °C, 

40 °C

Nedaudz net

ī

rai ve

ļ

ai, kas izgatavota no sint

ē

tiskaj

ā

m š

ķ

iedr

ā

m vai sint

ē

tikas un kokvilnas 

audumu apvienojuma. 

Resursu taup

ī

šanas programma ar 

ļ

oti zemu 

ū

dens pat

ē

ri

ņ

u. Lietojiet š

ķ

idro mazg

ā

šanas l

ī

dzekli un 

maz

ā

ko ieteikto daudzumu 3 kg ve

ļ

as. Neizmantojiet audumu m

ī

kstin

ā

šanas l

ī

dzekli.

3,0

J

ā

— —

maks.

Ā

trums 15

Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

, 30 °C

Paredz

ē

ta nedaudz valk

ā

tai kokvilnas, m

ā

ksl

ī

go š

ķ

iedru un jauktu kokvilnas audumu ve

ļ

ai.

Atsvaidzin

ā

šanas programma. Lietojiet maz

ā

ko ieteikto mazg

ā

šanas l

ī

dzek

ļ

u daudzumu.

3,0

J

ā

— —

maks.

Gultas ve

ļ

a

Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

, 30 °C, 

40 °C, 50 °C, 60 °C, 70 °C, 

80 °C, 95 °C

Paredz

ē

ta baltai un kr

ā

sainai gultas ve

ļ

ai, kas izgatavota no kokvilnas, sint

ē

tisk

ā

m š

ķ

iedr

ā

vai abu veidu š

ķ

iedr

ā

m. 

Samazina mikrobu daudzumu un saudz

ī

gi mazg

ā

 ar

ī

 smalku gultas ve

ļ

u. Pilna skalošanas f

ā

ze 

b

ū

tiski samazina mazg

ā

šanas l

ī

dzek

ļ

u un ziedputekš

ņ

u paliekas. Šai programmai ieteicams izmantot 

pulverveida mazg

ā

šanas l

ī

dzek

ļ

us.

7,0

J

ā

— —

maks.

Apjom

ī

ga ve

ļ

a

Mazg

ā

šana aukst

ā

 

ū

den

ī

, 30 °C, 

40 °C, 50 °C, 60 °C

Sint

ē

tisko š

ķ

iedru segas, ar putnu spalv

ā

m pild

ī

ti gultas p

ā

rkl

ā

ji, poliesteris vai citas 

m

ā

ksl

ī

g

ā

s š

ķ

iedras, gu

ļ

ammaisi, vannas pakl

ā

ji un l

ī

dz

ī

gi izstr

ā

d

ā

jumi.

7,0

J

ā

— —

maks.

Skalošana un izgriešana

Ve

ļ

as skalošanas un intens

ī

vas izgriešanas programma.

P

ē

d

ē

j

ā

 skalošana un ve

ļ

as beigu izgriešana programm

ā

 “Kokvilna”.

7,0

— —

maks.

Š

ī

 ve

ļ

as mazg

ā

jam

ā

 maš

ī

na ir apr

ī

kota ar 

autom

ā

tisk

ā

m droš

ī

bas funkcij

ā

m, kas jau laikus 

atkl

ā

j un nosaka probl

ē

mas un 

ļ

auj atbilstoši r

ī

koties, 

piem

ē

ram:

A. Programmu p

ā

rsl

ē

gs

B. Poga S

ā

kt (pauze)

C. Poga Atiestat

ī

t/

ū

dens izs

ū

kn

ē

šana 

D. Poga 

Ā

tri

E. Poga T

ī

r

ī

t + 

F.

Displeja logs

G. Poga Net

ī

r

ī

bas pak

ā

pe 

H. Poga Temperat

ū

ra 

I.

Poga Intens

ī

va skalošana 

J.

Poga Priekšmazg

ā

šana 

K. Poga Biež

ā

k lietot

ā

 

L.

Mazg

ā

šanas l

ī

dzek

ļ

a doz

ē

šanas ieteikums

M. Poga Izgriešana 

 

ar skalošanas aptur

ē

šanas 

funkciju 

N. Poga Atlikt

ā

 iesl

ē

gšana 

O. Programmas sec

ī

bas indikators

D

E

A

C

B

O

F

L

M

N

K

G H I

J

/

Au

du

mi

Kr

ā

saina

 ve

ļ

a

Ekonomis

k

ā

Papi

ldu progra

m

m

as

W10416288 LV.fm  Page 1  Wednesday, September 14, 2011  5:30 PM

Black process 45,0° 150,0 LPI 

26-Sep-2011 02:24:33 EDT | RELEASED

In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically

replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

Summary of Contents for AWSE7000

Page 1: ... CAUSED BY THE PART COMPONENT OR ASSEMBLY PROVIDED BY THE SUPPLIER AND DO NOT RELIEVE THE SUPPLIER OF ITS OBLIGATIONS INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE NEED TO PERFORM ITS OWN TESTING INSPECTION AND ONGOING QUALITY CONTROL AND ASSURING FITNESS FOR USE ANY WHIRLPOOL RECOMMENDED TEST AND ITS OUTCOME DO NOT IN ANYWAY LIMIT OR CHANGE THE WARRANTY CONTAINED IN WHIRLPOOL S PURCHASE ORDER OR SUPPLY AGREEM...

Page 2: ... to use a special liquid detergent for dark garments with this programme 3 0 Yes max SuperEco Cold 30 C 40 C 50 C 60 C Heavily soiled and robust laundry made of cotton synthetics and their blends Economical energy consumption by prolonged washing duration Ideal to be run overnight to profit from more favourable energy rates Avoid noise of spinning at night by setting the spin speed to 0 and start ...

Page 3: ...isplay lights up The wash programme stops to Rinse hold when the Rinse hold symbol on the display blinks The light of Start Pause button blinks as well To terminate the Rinse hold by draining the water without any spinning press the Start Pause button To terminate the Rinse hold by spinning the laundry press the Spin button to select the desired spin speed and then Start Pause to start the spin cy...

Page 4: ...40 C 50 C 60 C Mocno zabrudzone wytrzymałe tkaniny z bawełny włókien sztucznych i ich mieszanek Ekonomiczne zużycie energii dzięki przedłużeniu czasu prania idealny program do prania nocnego gdy obowiązuje niższa taryfa za prąd Aby uniknąć w nocy nadmiernego hałasu w czasie wirowania prędkość wirowania należy ustawić na 0 i uruchomić program wirowania rano lub odpowiednio ustawić czas rozpoczęcia ...

Page 5: ...ależy nacisnąć przycisk Start Pauza Aby zakończyć program Stop z wodą i odpompować wodę z jednoczesnym odwirowaniem prania należy wybrać odpowiednią prędkość wirowania przy pomocy przycisku Wirowanie a następnie nacisnąć przycisk Start Pauza aby rozpocząć cykl wirowania Jeśli zostanie wybrana opcja Stop z wodą nie należy zbyt długo pozostawiać prania w wodzie Za pomocą przycisku Ilość detergentu m...

Page 6: ...ietojot šo programmu tumšas krāsas drēbju mazgāšanai ieteicams izvēlēties šķidro mazgāšanas līdzekli 3 0 Jā maks Programma SuperEco Mazgāšana aukstā ūdenī 30 C 40 C 50 C 60 C Ļoti netīra un rupja veļa no kokvilnas sintētika un to sajaukumi Ekonomisks enerģijas patēriņš izmantojot ilgāku mazgāšanu ideāli piemērots mazgājot naktī ar izdevīgākiem enerģijas tarifiem Lai nepieļautu naktī troksni kas ro...

Page 7: ...unkcijas Skalošanas apturēšana simbols Mazgāšanas programma tiek apturēta stāvoklī Skalošanas apturēšana kad displejā sāk mirgot funkcijas Skalošanas apturēšana simbols Sāks mirgot arī pogas Sākt pauze indikators Lai pārtrauktu funkciju Skalošanas apturēšana izsūknējot ūdeni bez veļas izgriešanas nospiediet pogu Sākt pauze Lai pārtrauktu funkciju Skalošanas apturēšana izgriežot veļu nospiediet pog...

Page 8: ...io spalvos praradimo lygį Šią programą naudojant skalbti tamsių spalvų drabužius rekomenduojama naudoti specialų skystą skalbiklį 3 0 Taip maks SuperEco Šaltas vanduo 30 C 40 C 50 C 60 C Smarkiai sutepti ir tvirti medvilniniai sintetiniai ir mišrūs skalbiniai Mažiau sunaudojama energijos pailginant skalbimo trukmę idealu naudoti naktį kai energijos kainos tarifai yra mažesni Tam kad naktį nekiltų ...

Page 9: ... parinkti skalavimo vandens sulaikymo funkciją spaudykite gręžimo mygtuką kol ekrane pasirodys skalavimo vandens sulaikymo funkcijos simbolis Jei ekrane mirksi skalavimo vandens sulaikymo funkcijos simbolis tai reiškia kad skalbimo programa baigėsi ir yra aktyvi skalavimo vandens sulaikymo funkcija Taip pat mirksi paleidimo pristabdymo mygtukas Norėdami skalavimo vandens sulaikymo funkciją atšaukt...

Page 10: ...mist Selle programmiga on tumedate rõivaste puhul soovitav kasutada vedelat pesuainet 3 0 Jah max SuperEco Külm 30 C 40 C 50 C 60 C Tugevalt määrdunud ja tugev pesu linast kunstkiust ja nende segust Ökonoomne energiakasutus kestval pesemisel ideaalne öiseks pesemiseks et kasutada ära odavamaid energiatariife Öise tsentrifuugimismüra vältimiseks tuleb tsentrifuugmiskiiruseks valida 0 ja käivitada t...

Page 11: ...kui näidikul hakkab Loputusvee hoidmise sümbol vilkuma Vilkuma hakkab ka nupp Start Paus Režiimi Loputusvee hoidmine lõpetamiseks vee väljutamisega tsentrifuugimist kasutamata vajutage nuppu Start Paus Režiimi Loputusvee hoidmine lõpetamiseks pesu tsentrifuugimisega vajutage nuppu Tsentrifuugimine et valida soovitud tsentrifuugimiskiirus ja seejärel tsentrifuugimistsükli käivitamiseks nuppu Start ...

Reviews: