background image

MODE D’EMPLOI

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

L'appareil que vous venez d'acheter est réservé
exclusivement à des fins domestiques et sert à conserver
les aliments surgelés, à congeler des aliments frais et à
fabriquer des glaçons. 

La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité pour tous
dommages éventuels subis par des personnes, des
animaux ou des biens, résultant du non-respect des
normes mentionnées ci-dessus.
1.

Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'est
pas endommagé, que la porte ferme parfaitement et
que le joint n'est pas déformé. Tout dommage éventuel
devra être signalé au revendeur dans un délai de 24
heures.

2.

Nous conseillons d'attendre au moins deux heures
avant de mettre l'appareil en service, afin de permettre
au circuit de réfrigération d'être pleinement
performant.

3.

Assurez-vous que l'installation et le branchement
électrique ont été réalisés par un technicien qualifié,
conformément aux instructions du fabricant et aux
normes locales en vigueur en matière de sécurité.

4.

Nettoyez l'intérieur de l'appareil avant de l'utiliser.

• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la

tension correspond aux indications fournies sur la
plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil.

Les branchements électriques doivent être
conformes aux normes locales en vigueur.

CONGÉLATION DES ALIMENTS 
Préparation des aliments frais pour la congélation

• Enveloppez hermétiquement l'aliment frais à congeler dans : des

feuilles de papier aluminium, une pellicule transparente, des
emballages plastiques imperméables, des récipients en
polyéthylène à couvercle, des récipients adaptés à la congélation
des aliments.

• Les aliments doivent être frais, mûrs et de qualité optimale.
• Il est conseillé de congeler les fruits et les légumes si possible

immédiatement après les avoir cueillis/récoltés, ceci afin de
conserver intactes les substances nutritives, la consistance, la
couleur et le goût de ces aliments.

• Laissez toujours refroidir les aliments chauds avant de les

introduire dans le congélateur.

Congélation des aliments frais

• Placez les aliments à congeler en contact direct avec les parois

verticales du congélateur:

A

) - aliments à congeler,

B

) - aliments déjà congelés.

• Évitez de mettre les aliments à congeler en contact direct avec

les aliments déjà congelés.

• Pour congeler correctement et

plus rapidement, nous vous
suggérons de répartir les aliments
en petites portions ; cette
précaution s'avérera utile au
moment de l'utilisation des
aliments congelés.

1.

Activez la congélation rapide (fast
freezing) en appuyant sur la
touche (

4

) pendant 3 secondes

environ, au moins 24 heures avant
d’effectuer la congélation
d’aliments frais dans l’appareil. Le
témoin jaune (

2

) s’éclaire. 

2.

Placez les aliments à congeler et tenir la porte de l’appareil
fermée pendant 24 heures. Une fois écoulé ce temps, les
aliments peuvent être considérés comme congelés. La fonction
de congélation rapide (fast freezing) peut être désactivée en
appuyant sur la touche (

4

) pendant 3 secondes environ.

Si cette opération n’est pas effectuée, l'appareil se charge de
désactiver automatiquement la fonction au bout de 50 heures
environ après son activation.

CONSERVATION DES ALIMENTS
Référez-vous au tableau figurant sur l'appareil
Classement des aliments congelés

Introduisez et rangez les
produits congelés dans le
congélateur; Il est conseillé
d'indiquer la date limite de
conservation sur l'emballage,
afin d'assurer une
consommation selon les dates
de péremption des aliments.

Conseils pour la conservation des aliments surgelés

Au moment d'acheter des aliments surgelés, vérifiez que:
• L'emballage ou le paquet est intact, car l'aliment pourrait se

détériorer. Si un paquet est gonflé ou s'il présente des taches
d'humidité, il n'a pas été conservé dans les conditions
optimales et il peut avoir subi un début de décongélation.

• Achetez les produits surgelés en dernier lieu et utilisez des

sacs isothermes pour leur transport.

• Dès l'arrivée à la maison, mettez immédiatement les aliments

surgelés dans le congélateur.

• Évitez ou réduisez au maximum les variations de

température. Respectez la date de péremption indiquée sur
l'emballage.

• Suivez toujours les instructions figurant sur l'emballage pour la

conservation des aliments congelés.

Remarque:
Consommez immédiatement les aliments décongelés ou
partiellement décongelés. Ne recongelez pas un aliment
décongelé, sauf dans le cas où cet aliment a été utilisé dans
la préparation d'un plat qui en prévoit la cuisson. Une fois
cuit, l'aliment décongelé peut à nouveau être congelé.
En cas de coupure de courant prolongée:
• N'ouvrez pas la porte du congélateur si ce n'est pour

placer les accumulateurs de froid (si disponibles) au-
dessus des aliments congelés, sur les côtés droit et
gauche du congélateur. Ceci évitera à la température de
monter trop rapidement.

MOIS

ALIMENTS

GEBRUIKSAANWIJZING

ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN EN ADVIEZEN
• Zorg ervoor dat het product na de installatie niet op de

voedingskabel staat.

Bewaar geen dranken in glas in de vriezer, omdat deze kunnen
barsten.

Eet geen ijsblokjes of waterijsjes die net uit de vriezer komen,
omdat deze zo koud zijn dat ze brandwonden kunnen
veroorzaken.

Trek de stekker uit het stopcontact of sluit de stroomtoevoer af
voordat u met reinigings- of onderhoudswerkzaamheden begint.

Installeer de vriezer niet op plaatsen waar deze aan direct
zonlicht blootstaat of in de buurt van warmtebronnen; hierdoor
neemt het energieverbruik toe.

Bewaar of gebruik geen benzine of andere gassen en licht
ontvlambare stoffen in de buurt van de vriezer of andere
elektrische huishoudelijke apparatuur. De dampen die hieruit
voortkomen kunnen brand of explosies veroorzaken.

Installeer het product waterpas op een vloer die het gewicht kan
dragen en in een ruimte die geschikt is voor de afmetingen en het
gebruik van het product.

Plaats het apparaat in een droge en goed geventileerde ruimte.
Het apparaat is afgesteld om te werken in ruimten waarin de
temperatuur binnen de volgende waarden ligt, die gebaseerd zijn
op de klimaatklasse die op het typeplaatje staat aangegeven. Het
is mogelijk dat het apparaat niet goed functioneert als het voor
een lange tijd in een ruimte wordt gelaten met een hogere of
lagere temperatuur dan het genoemde bereik.

Het is raadzaam het apparaat aangesloten te laten, ook als het
voor korte tijd leeg is.

Let er bij het verplaatsen van het apparaat op dat de vloer niet
beschadigd wordt (bv. parket).

Gebruik geen andere mechanische systemen of middelen die het
ontdooiproces versnellen dan door de fabrikant zijn aanbevolen.

Gebruik geen elektrische apparaten aan de binnenkant van het
apparaat, behalve als dit aanbevolen is door de fabrikant.

Dit apparaat is niet bestemd om gebruikt te worden door
personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke,
sensorische of mentale vermogens, of zonder ervaring of kennis
van het apparaat, behalve als zij tijdens het gebruik instructies
ontvangen van of begeleid worden door een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.

Om het risico van verstikking en opsluiting in de koelkast te
vermijden, mag het kinderen niet worden toegestaan in het
apparaat te spelen of zich erin te verstoppen.

De voedingskabel mag uitsluitend worden vervangen door een
bevoegd technicus.

Gebruik geen verlengsnoeren of meervoudige adapters.

Het apparaat moet van het elektriciteitsnet kunnen worden
afgekoppeld door de stekker uit het stopcontact te trekken of via
de tweepolige schakelaar die voor het stopcontact is geplaatst.

Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met
de spanning in uw woning.

Slik de (niet-giftige) vloeistof uit de vrieselementen niet in (indien
bijgeleverd).

Open het deksel van het apparaat zo weinig mogelijk.

ONTDOOIEN VAN DE VRIEZER

Wij raden u aan de vriezer te
ontdooien wanneer het ijs op de
wanden 5-6 mm dik is geworden.

Haal de stekker van het apparaat
uit het stopcontact.

Haal de levensmiddelen uit de
vriezer, wikkel ze strak tegen elkaar
in kranten en berg ze op op een
koele plaats of in een isolerende tas.

Laat de deur van de vriezer
openstaan.

Verwijder de binnendop van het afvoerkanaal (indien aanwezig).

Verwijder de buitendop van het afvoerkanaal (indien aanwezig)
en plaats hem zoals aangegeven op de afbeelding.

Zet een bak onder het afvoerkanaal om het restwater op te
vangen. Gebruik indien beschikbaar de afscheider.

U kunt het ontdooien versnellen door met een spatel het ijs op
de wanden van de vriezer los te maken.

• Verwijder het ijs van de bodem van de vriezer.
• Gebruik, om onherstelbare schade aan het vriesvak te

voorkomen, geen puntige of scherpe metalen voorwerpen
om het ijs te verwijderen.

• Gebruik geen schuurmiddelen en verwarm het vriesvak

niet kunstmatig.

• Maak de binnenkant van de vriezer zorgvuldig droog.
• Plaats na afloop van het ontdooien de dop weer in zijn

behuizing.

REINIGING EN ONDERHOUD

Verwijder het ijs op de bovenste randen (zie Opsporen van
storingen).

Reinig na het ontdooien de binnenkant met een vochtige spons
met lauw water en/of een neutraal schoonmaakmiddel.

Reinig het ventilatierooster aan de zijkant (indien aanwezig).

Verwijder het stof van de condensator aan de achterkant van het
apparaat.

Voordat u begint met het onderhoud van uw apparaat, dient
u de stekker uit het stopcontact te halen. Gebruik geen
schuurpasta's of schuursponsjes, vlekkenmiddelen (bv. aceton,
trichloorethyleen) of azijn om het product te reinigen.
Om het apparaat optimaal te laten functioneren, wordt
geadviseerd om het tenminste eenmaal per jaar te reinigen
en te onderhouden.

VERVANGEN VAN HET DEURLAMPJE (INDIEN
AANWEZIG)

Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact.

Verwijder de melkglazen kap aan de
hand van de aanwijzingen van de
afbeelding en in de aangegeven
volgorde.

Draai het lampje los en vervang het
door een nieuw lampje met dezelfde
spanning en hetzelfde vermogen.

Breng de melkglazen kap weer aan en sluit het apparaat aan op
het elektriciteitsnet.

OPSPOREN VAN STORINGEN
1. Het rode lampje knippert.

Is de stroom uitgevallen?

Bent u begonnen met ontdooien?

Is de deur van het apparaat goed dicht?

Staat het apparaat in de buurt van een warmtebron?

Zijn het ventilatierooster en de condensator schoon?

2. Alle lampjes knipperen tegelijkertijd.

Neem contact op met de Klantenservice.

Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

Summary of Contents for AFG 6512

Page 1: ...en Sie sich an das zuständige Amt Ihrer Gemeindeverwaltung an den Müllabfuhrdienst oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten Hinweise Dieses Gerät ist FCKW frei Der Kältekreislauf enthält R134a HFC oder R600a HC siehe Typenschild im Innenraum Geräte mit Isobutan R600a Isobutan ist...

Page 2: ... von Wärmequellen aufgestellt wird da sich dadurch der Stromverbrauch erhöht Kein Benzin Gas oder andere entflammbare Stoffe in der Nähe des Geräts oder anderer Haushaltsgeräte aufbewahren oder verwenden Durch die ausströmenden Dämpfe bestände Brand oder Explosionsgefahr Installieren und nivellieren Sie das Gerät auf einer einwandfrei ebenen und tragfähigen Fußbodenfläche und wählen Sie einen sein...

Page 3: ...L RECOMMENDATIONS After installation make sure that the appliance is not standing on the power supply cable Do not store glass containers with liquids in the appliance since they may burst Do not eat ice cubes or ice lollies immediately after taking them out of the appliance since they may cause cold burns Before servicing or cleaning the appliance unplug it from the mains or disconnect the electr...

Page 4: ...nce Appliances with Isobutane R600a isobutane is a natural gas without environmental impact but is flammable Therefore make sure the refrigerant circuit pipes are not damaged This product may contain Fluorinated Greenhouse Gases covered by the Kyoto Protocol the refrigerant gas is inside a hermetically sealed system Refrigerant gas R134a has a Global Warming Potential of GWP 1300 Declaration of co...

Page 5: ...it bevat R134a HFC of R600a HC zie serienummerplaatje in het apparaat Voor apparaten met isobutaan R600a isobutaan is een natuurlijk gas dat geen schadelijke invloed heeft op het milieu maar wel ontvlambaar is Het is daarom noodzakelijk om te controleren of de leidingen van het koelcircuit niet beschadigd zijn Dit product kan een gefluorideerd broeikasgas bevatten dat onder het Protocol van Kyoto ...

Page 6: ...kunnen barsten Eet geen ijsblokjes of waterijsjes die net uit de vriezer komen omdat deze zo koud zijn dat ze brandwonden kunnen veroorzaken Trek de stekker uit het stopcontact of sluit de stroomtoevoer af voordat u met reinigings of onderhoudswerkzaamheden begint Installeer de vriezer niet op plaatsen waar deze aan direct zonlicht blootstaat of in de buurt van warmtebronnen hierdoor neemt het ene...

Page 7: ...r sortis du congélateur car ils pourraient causer des brûlures dues au froid Débranchez toujours le cordon d alimentation ou coupez le courant avant d intervenir sur l appareil pour son entretien ou nettoyage N installez pas le congélateur dans un endroit exposé au rayonnement solaire direct ou à proximité de sources de chaleur car cela entraînera une augmentation de la consommation énergétique N ...

Page 8: ...ent GWP de 1300 Déclaration de conformité Cet appareil est destiné à la conservation de produits alimentaires et est fabriqué conformément au règlement CE No 1935 2004 Cet appareil a été conçu construit et commercialisé conformément aux objectifs de sécurité de la Directive Basse Tension 2006 95 CE qui remplace la directive 73 23 CEE et ses ultérieures modifications conditions requises en matière ...

Page 9: ... è destinato alla conservazione di prodotti alimentari ed è fabbricato in conformità al regolamento CE No 1935 2004 Questo apparecchio è stato progettato fabbricato e commercializzato in conformità a obiettivi di sicurezza della Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE che sostituisce la 73 23 CEE e successivi emendamenti i requisiti di protezione della Direttiva EMC 2004 108 CE La sicurezza elettrica ...

Page 10: ...zione o pulizia disinserire la spina dalla presa di corrente o scollegare l alimentazione elettrica Non installare il prodotto in luoghi direttamente esposti ai raggi solari o in prossimità di fonti di calore poichè questo determinerebbe un aumento del consumo energetico Non conservare o usare benzina o altri gas e liquidi infiammabili nelle vicinanze del prodotto o di altri elettrodomestici I vap...

Reviews: