Whalen 902192 Manual Download Page 6

ENTRETIEN

•  Époussetez régulièrement le meuble-lavabo à l’aide d’un linge doux et non pelucheux ou d’un accessoire pour l’époussetage                  

   domestique.

•  Vous pouvez nettoyer le meuble-lavabo à l’aide d’un nettoyant doux et non abrasif. Essuyez immédiatement le bois à l’aide d’un 

   linge doux ou d’une serviette.

•  Le comptoir en marbre peut être nettoyé à l’aide d’un nettoyant standard pour le marbre (vendu séparément).

•  Conseils pour l’utilisation du crayon à retouche (AA) : pour les égratignures, suivez le sens de l’égratignure. Pour les surfaces 

   usées, suivez le grain du bois. Essuyez rapidement toute trace de crayon non nécessaire à l’aide d’un linge doux.

•  Conservez l’article à l’abri du soleil pour éviter d’endommager le fini.

La présente garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial. Si cet article présente des défauts de matériaux ou de fabrication, le 

fabricant choisira, à sa seule discrétion, de réparer ou de remplacer l’article sans frais. La garantie sera annulée si l’article 

a été assemblé incorrectement, a été utilisé de manière inappropriée ou abusive en le surchargeant ou en l’altérant d’une 

quelconque façon, ou a subi des dommages causés par un accident. La présente garantie est non transférable et ne couvre 

pas les ébréchures, l’écaillement, les égratignures, la rouille, les bosses et tout autre dommage à la surface de cet article. La 

responsabilité du fabricant se limite à la réparation et au remplacement de cet article. Le fabricant n’est pas responsable des 

dommages accessoires, consécutifs ou autres ni de toute perte causée par une défectuosité de l’article. La présente garantie 

prévaut sur toute autre garantie explicite. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation 

des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie 

vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

10

9

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle 

au 1 866 439-9800, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.

PIÈCE

DESCRIPTION

PIÈCE

C

Dosseret

*LWS60DCVAG-01-B

D

Pieds de meuble-lavabo

*LWS60DCVAG-02-VF

E

Piètement

*LWS60DCVAG-03-SL

F

Tiroir basculant

*LWS60DCVAG-04-TOD

G

Tiroir petit

*LWS60DCVAG-05-SD

H

Tiroir moyen

*LWS60DCVAG-06-MD

I

Tiroir grand

*LWS60DCVAG-07-LD

J

Porte gauche

*LWS60DCVAG-08-LD

K

Porte droite

*LWS60DCVAG-09-RD

AA

Crayon à retouche

*LWS60DCVAG-10-TP

BB

Boulon

*LWS60DCVAG-11-B

CC

Rondelle de blocage

*LWS60DCVAG-12-LW

DD

Rondelle plate

*LWS60DCVAG-13-FW

EE

Goujon en bios

*LWS60DCVAG-14-WD

FF

Clé hexagonale

*LWS60DCVAG-15-HW

GG

Poignée de porte avec boulon

*LWS60DCVAG-16-DPB

HH

Charnière à fermeture lente

*LWS60DCVAG-17-SCH

II

Glissières de tiroir

*LWS60DCVAG-18-DS

JJ

Patin réglable

*LWS60DCVAG-19-L

Imprimé au Vietnam

Date: 2019-07-24

Rév. 0001-A

4

4a. Si le réglage des portes préassemblées à la base du meuble-lavabo (B)       

s’avère nécessaire, choisissez l’une des options ci-dessous en fonction du        

besoin : 

 

Pour déplacer la porte vers le haut ou vers le bas, desserrez les vis (a),       

ajustez la porte, puis resserrez les vis.      

 

Vissez ou dévissez la vis (b) pour déplacer la porte vers la droite ou la        

gauche.      

 

Pour déplacer la porte vers l’avant ou vers l’arrière, desserrez la vis (c),       

ajustez la porte, puis resserrez la vis.

INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE

Étape 4 : réglage de la charnière pour l’alignement de la porte

5

5a. Ouvrez le plus possible le tiroir préassemblé.

5b. Pressez simultanément l’attache à ressort du côté droit en la poussant 

vers le bas et l’attache à ressort du côté gauche en la poussant vers le 

haut.

5c. Une fois que les deux attaches à ressort sont placées dans la position 

indiquée, tirez le tiroir pour le sortir.

Étape 5: retrait du tiroir du meuble-lavabo

B

AA

BB

GG

CC

HH

DD

EE

II

JJ

E

F

G

D

C

H

I

J

K

FF

Summary of Contents for 902192

Page 1: ...PT HERE ITEM XXXXXXX MODEL LWS60DCVAG Fran ais p 6 Espa ol p 11 60in Vanity 1 Please call for replacement parts or assistance 1 866 942 5362 Pacific Standard Time 8 30 am 4 30 pm PST Monday to Friday...

Page 2: ...6 kg Maximum load 30 lb 13 6 kg Maximum load 30 lb 13 6 kg Do not hang from the vanity PREPARATION Before beginning assembly of product make sure all parts are present Compare parts with package conte...

Page 3: ...ot apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state 5 4 ONE YEAR LIMITED WARRANTY REPLACEMENT PARTS LIST PART DESCRIPTION PART C...

Page 4: ...ICLE XXXXXXX MOD LE LWS60DCVAG MEUBLE LAVABO AVEC COMPTOIR 6 Pour des pi ces de remplacement ou de l aide appeler au 1 866 942 5362 Heures normales du Pacifique entre 8 h 30 et 16 h 30 du lundi au ven...

Page 5: ...ticle assurez vous d avoir toutes les pi ces Comparez le contenu de l emballage avec la liste des pi ces et celle de la quincaillerie incluse S il y a des pi ces manquantes ou endommag es ne tentez pa...

Page 6: ...oits pr cis Il est possible que vous disposiez d autres droits qui varient d un tat ou d une province l autre GARANTIE LIMIT E DE UN AN 10 9 LISTE DES PI CES DE RECHANGE Pour obtenir des pi ces de rec...

Page 7: ...BO AQU ART CULO XXXXXXX MODELO LWS60DCVAG TOCADOR CON CUBIERTA 11 Por favor llame para repuestos o asistencia 1 866 942 5362 Hora est ndar del pac fico 8 30 am 4 30 pm PST de lunes a viernes O visite...

Page 8: ...conteni do del paquete y la lista del contenido de aditamentos No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas est n da adas Tiempo estimado de ensamblaje 15 minutos Herramientas ne...

Page 9: ...var an seg n el estado UN A O DE GARANT A LIMITADA 15 14 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 866 439 9800 de lunes a v...

Reviews: