background image

5ML69C y 5ML70C

8

Manual de instrucciones de funcionamiento de Westward

Gatos hidráulicos de servicio con chasis largo

REEMPLAZO DE ACEITE

1.  Retire el tornillo de ventilación de llenado de aceite.

2.  Voltee el gato y drene el aceite viejo a través del 

orificio de llenado de aceite.

3.  Vuelva a llenar con aceite nuevo a través del 

orificio de llenado de aceite.

AVISO:

 No permita que ingrese suciedad ni otro 

material extraño en el sistema hidráulico durante el 

llenado.

4.  Realice el procedimiento indicado en Purgado/

descarga del aire atrapado.

LUBRICACIÓN

1.  Añada aceite lubricante a todas las piezas móviles, 

según sea necesario.

2.  Aplique grasa a los accesorios de engrase 

periódicamente.

PREVENCIÓN DEL ÓXIDO

1.  Revise el ariete y el pistón periódicamente para 

ver si hay signos de corrosión. Límpielos con un 

paño con aceite, según sea necesario.

2.  Cuando no lo utilice, guarde el gato con el asiento 

y el pistón completamente retraídos.

Síntoma

Causa posible

Medidas correctivas

El gato no levanta la carga.

1.  La válvula de liberación no está 

     herméticamente cerrada.

2.  Hay un estado de sobrecarga.

1.  Asegúrese de que la válvula de 

     liberación esté herméticamente cerrada.

2.  Solucione el estado de sobrecarga.

El gato se eleva, pero no 

mantiene la presión.

1.  La válvula de liberación no está 

     herméticamente cerrada.

2.  Hay un estado de sobrecarga.

3.  La unidad hidráulica no 

     funciona correctamente.

1.  Asegúrese de que la válvula de 

     liberación esté herméticamente cerrada.

2.  Solucione el estado de sobrecarga.

3.  Reemplace la unidad.

El gato no baja después de su 

descarga.

1.  El depósito está lleno en 

     exceso.

2.  Los enlaces están atascados.

1.  Descargue el líquido hasta el nivel 

     adecuado.

2.  Limpie y lubrique las piezas móviles.

La capacidad de elevación es 

deficiente.

1.  El nivel de líquido está bajo.

2.  Hay aire atrapado en el sistema.

1.  Asegúrese de que el nivel de líquido sea 

     el adecuado.

2.  Siga el procedimiento de la sección 

     Purgado/descarga del aire atrapado.

La elevadora no se eleva a la 

altura máxima.

El nivel de líquido está bajo.

Asegúrese de que el nivel de líquido sea el 

adecuado.

Localización y solución de problemas

Garantía

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Si este producto no funcionase satisfactoriamente debido a defectos o a una mano de obra mala durante el PRIMER 

AÑO a partir de la fecha de compra, devuélvalo a la tienda donde lo adquirió y será reemplazada, sin costo alguno. 

Los daños emergentes o incidentales no están incluidos en esta garantía.

Summary of Contents for 5ML69C

Page 1: ...e owner and or operator shall be aware that use and repair of this product may require special skills and knowledge Instructions and safety information shall be read to and discussed with the operator in the operator s native language making sure that the operator comprehends their contents before use of this equipment is authorized If any doubt exists as to the safe and proper use of this device ...

Page 2: ...d with saddle fully lowered locate and remove the oil filler plug screw Pump 6 to 8 full strokes This will help release any pressurized air which may be trapped within the reservoir Proper oil level will vary from just covering the ram cylinder to 3 16 above it as seen from the oil filler hole Reinstall the oil filler plug screw Operation LIFTING 1 Prevent inadvertent vehicle movement by fully eng...

Page 3: ...place unit Jack will not lower after unloading 1 Reservoir overfilled 2 Linkages binding 1 Drain fluid to proper level 2 Clean and lubricate moving parts Poor lift performance 1 Fluid level low 2 Air trapped in system 1 Ensure proper fluid level 2 Follow Bleeding Venting Trapped Air procedure Will not lift to full height Fluid level low Ensure proper fluid level Troubleshooting Chart Warranty LIMI...

Page 4: ... Unit G25X 00001 000 G250 90004 K01 G251 00003 000 G62S 03300 200 G651 90009 K05 1 2 2 1 1 6 7 8 9 10 Release Valve Caster Assembly Return Spring Foot Pedal Handle Assembly G251 20004 000 G661 90038 K03 G251 00004 000 G251 00009 000 G66X 90009 K01 1 2 1 1 1 Repair Kit Hyd Unit G6510S 077 For Repair Parts call 1 800 323 0620 24 hours a day 365 days a year Please provide following information Model ...

Page 5: ...it G25X 00001 000 G661 90009 K01 G150 00005 000 G62S 03300 200 G66X 40000 000 1 2 2 1 1 6 7 8 9 10 Release Valve Caster Assembly Return Spring Foot Pedal Handle Assembly G251 20004 000 G661 90038 K03 G251 00004 000 G251 00009 000 G66X 90009 K01 1 2 1 1 1 Repair Kit Hyd Unit G6510S 077 For Repair Parts call 1 800 323 0620 24 hours a day 365 days a year Please provide following information Model num...

Page 6: ...er presente que el uso y la reparación de este producto podrían requerir habilidades y conocimientos especiales Es preciso leer y analizar las instrucciones y la información de seguridad con el operador en su lengua materna a fin de asegurarse de que el operador comprenda su contenido antes de recibir autorización para el uso de este equipo Si tiene dudas sobre el uso seguro y adecuado de este dis...

Page 7: ...ra asegurarse de que la bomba funcione sin dificultades Reemplace las piezas y los conjuntos desgastados o dañados solo con piezas de repuesto autorizadas de Westward Purgado descarga del aire atrapado Coloque la válvula de liberación en la posición ABIERTO paso 3b anterior y baje el asiento en forma completa luego ubique y retire el tapón tornillo de llenado de aceite Bombee de 6 a 8 recorridos c...

Page 8: ...ula de liberación esté herméticamente cerrada 2 Solucione el estado de sobrecarga El gato se eleva pero no mantiene la presión 1 La válvula de liberación no está herméticamente cerrada 2 Hay un estado de sobrecarga 3 La unidad hidráulica no funciona correctamente 1 Asegúrese de que la válvula de liberación esté herméticamente cerrada 2 Solucione el estado de sobrecarga 3 Reemplace la unidad El gat...

Page 9: ...rie si tiene Descripción y número de la pieza como se muestra en la lista de piezas Núm Descripción N º de pieza de 5ML69C Ctd 1 2 3 4 5 Perilla de liberación Resorte Conjunto de manija Tornillo de ventilación de llenado de aceite Power Unit G25X 00001 000 G250 90004 K01 G251 00003 000 G62S 03300 200 G651 90009 K05 1 2 2 1 1 6 7 8 9 10 incluye las piezas Enlace de la válvula de liberación Conjunto...

Page 10: ...pción y número de la pieza como se muestra en la lista de piezas Núm Descripción N º de pieza de 5ML69C Ctd 1 2 3 4 5 Perilla de liberación Resorte Conjunto de manija Tornillo de ventilación de llenado de aceite Power Unit G25X 00001 000 G661 90009 K01 G150 00005 000 G62S 03300 200 G66X 40000 000 1 2 2 1 1 6 7 8 9 10 incluye las piezas Enlace de la válvula de liberación Conjunto de manija Resorte ...

Page 11: ...z pas ce produit s il est dans un état anormal comme lorsqu il y a des souduresn fissurées des dommages ou des pièces manquantes ou mal fixées Tout équipement qui semble être endommagé d une quelconque façon est usé ou fonctionne de manière anormale ne doit plus être utilisé jusqu à ce qu il soit réparé Si le produit a été soumis ou s il y a des raisons de croire qu il a été soumis à une charge ou...

Page 12: ...ci dessous 5 Assurez vous que le cric fonctionne en douceur Avant d utiliser le cric assurez vous que le mécanisme fonctionne en douceur en levant le point d appui à son niveau maximal puis en l abaissant à son niveau minimal sans charge Remplacez les pièces et les assemblages usés ou endommagés seulement par des pièces de rechange autorisées par Westward Purge de l air emprisonné Lorsque la soupa...

Page 13: ... le chez le détaillant où vous l avez acheté et il sera remplacé sans frais Les dommages accessoires ou consécutifs ne sont pas couverts par cette garantie AJOUTER DE L HUILE 1 Mettez le cric sur une surface à niveau et abaissez le point d appui à son niveau minimal Enlevez la vis de remplissage d huile 2 Mettez de l huile jusqu à ce que son niveau se trouve à 9 5 mm 3 8 po de l orifice de remplis...

Page 14: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 Num Description Numéro de pièce du modèle 5ML69C Qté 1 2 3 4 5 Point d appui Assemblage de roue avant Ressort de rappel du bras de levage Vis de remplissage d huile de l évent Vérin hydraulique G25X 00001 000 G250 90004 K01 G251 00003 000 G62S 03300 200 G651 90009 K05 1 2 2 1 1 6 7 8 9 10 Articulation de la soupape de surpression Assemblage de galet Ressort de rappel du bras de ...

Page 15: ...de rappel du bras de levage Vis de remplissage d huile de l évent Vérin hydraulique G25X 00001 000 G661 90009 K01 G150 00005 000 G62S 03300 200 G66X 40000 000 1 2 2 1 1 6 7 8 9 10 Articulation de la soupape de surpression Assemblage de galet Ressort de rappel du bras de levage Assemblage de l articulation Assemblage de la poignée G251 20004 000 G661 90038 K03 G251 00004 000 G251 00009 000 G66X 900...

Page 16: ......

Reviews: