background image

 

Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de usar el producto. 
Protéjase a sí mismo y a los demás observando toda la información de seguridad, advertencias y precauciones. El 
incumplimiento de las instrucciones podría resultar en lesiones personales y / o daños al producto oa la propiedad. 
Conserve las instrucciones para referencia futura. 

 

                                          

Probador de Batería de Carga 

 
 

 
 
 

Instrucción de Funcionamiento 

 

 

 

 

                       22YM05 

201308  
Impreso en CHINA 
08/13

 

Descripción 

 

El probador de batería está diseñado para evaluar el estado y la condición de 6 y 12 voltios. 
  
Antes de utilizar este producto, lea todas estas instrucciones y siga las instrucciones cuidadosamente, haciendo 
especial hincapié en las precauciones de seguridad. Esto asegura su propia seguridad y la de los que le rodean. 
 
 
 
 

Desembalaje  

 

Después de desempacar la unidad, 
inspeccione cuidadosamente por 
cualquier daño que pueda haber 
ocurrido durante el transporte. 
Compruebe partes perdidas, 
dañadas o sueltas. Reclamación de 
daños ha de presentarse con el 
portador. 
 
 
 
Con el medidor desconectado de la 
batería, asegúrese de que la aguja 
del indicador se establece en cero, 
con el tornillo en la parte frontal del 
medidor cuando sea necesario  

 
 
 
 
 

Especificaciones y Dimensiones  

 

Modelo 

Batería 

Tipo 

Rango de 

Carga 

 Dimensiones (Pulgadas) 

Peso 

Longitud

Anchura

Altura 

(Lbs) 

22YM05 

6V/12V 

Analógico 

50-100 Amps 

12-7/8 

6-1/2 

3-1/2 

3.31 

 

 
 
 

Información General de Seguridad  

 

IMPORTANTE:

 Antes de utilizar este producto, lea 

todas estas instrucciones y siga las instrucciones 
cuidadosamente, haciendo especial hincapié en las 

precauciones de seguridad. Esto asegura su propia 
seguridad y la de los que le rodean. 
 

 

 

Summary of Contents for 22YM05

Page 1: ...for any damage that may have occurred during transit Check for loose missing or damaged parts Shipping damage claim must be filed with carrier With the meter disconnected from the battery make sure the gauge needle is set to zero using the screw on the front of the gauge as necessary Specifications and Dimensions Model Battery Type Load Range Dimensions Inches Weight Length Width Height Lbs 22YM05...

Page 2: ...y of the clamps touching each other 2 Push the load switch and hold for at least 10 seconds to allow the load to take effect With the load switch held read the condition of the battery on the scale provided referring to the Battery Analysis chart on the back cover of these instructions and or on the battery tester CHARGING SYSTEM TEST Connect the leads to the battery as mentioned under part 1 of B...

Page 3: ...bring SG to full charge level then battery is either sulfated or has lost its active material Weak or Bad needle failing Battery may be defective i e a bad cell For a quick check release load switch and note volt meter reaction If voltage recovers to its full potential after only a few seconds the battery is probably defective If the voltage recovers slowly the battery may only be very run down Fo...

Page 4: ...auciones de seguridad Esto asegura su propia seguridad y la de los que le rodean Desembalaje Después de desempacar la unidad inspeccione cuidadosamente por cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el transporte Compruebe partes perdidas dañadas o sueltas Reclamación de daños ha de presentarse con el portador Con el medidor desconectado de la batería asegúrese de que la aguja del indicador s...

Page 5: ... NEGATIVO asegúrese de que los contactos están limpios y firmes y que en las baterías pequeñas no hay absolutamente ninguna posibilidad de que las pinzas se tocan 2 Empuje el interruptor de carga y mantenga durante al menos 10 segundos para permitir que la carga tenga efecto Con el interruptor de carga realizada lea el estado de la batería en la escala provista en referencia a la tabla de Análisis...

Page 6: ...lares Si la carga no trae SG de nivel de carga completa entonces la batería está bien sulfatada o ha perdido su material activo Débil o Malo aguja de defecto La batería puede estar defectuosa es decir una mala célula Para verificar rápidamente suelte el interruptor de carga y note la reacción de voltímetro Si la tensión se recupera todo su potencial después de sólo unos pocos segundos la batería e...

Page 7: ...elle des votre entourage Déballage Après avoir déballé l appareil inspectez soigneusement tous les dégâts qui se produisent pendant le transport Vérifiez les pièces détachées manquantes ou endommagées la réclamation de dommages dûs à l expédition doit être déposée auprès transporteur Avec l appareil de mesure déconnecté de la batterie Vous assurez que l aiguille de l indicateur soit mis à zéro uti...

Page 8: ...tacts soient propres et fermés et que pour les petites batteries il n y a absolument aucune possibilité pour les pinces se touchent 2 Appuyez sur l interrupteur de charge et maintenez pendant au moins 10 secondes pour permettre à la charge de prendre l effet Avec le commutateur de charge tenue lire l état de la batterie sur l échelle fournie se référant à la grille d analyse de la batterie sur le ...

Page 9: ...pporte pas de DS à niveau de pleine charge puis la batterie est sulfatés ou bien elle a perdu son matériel actif Faible ou Mauvais aiguille à défaut La batterie peut être défectueuse c est à dire une mauvaise cellule Pour une vérification rapide relâchez le commutateur de charge et notez la réaction de voltmètre Si la tension se rétablit à son plein potentiel au bout de quelques secondes la batter...

Reviews: