Weston 86-0501-W Manual Download Page 36

GARANTIE LIMITÉE

La présente garantie s’applique aux produits, achetés et utilisés aux États-Unis et 

au Canada.  La présente garantie est la seule garantie expresse pour ce produit et 

remplace toute autre garantie ou condition.  Ce produit est garanti contre tout défaut 

de matériaux et de fabrication pour une durée d’un (1) an à compter de la date 

d’achat initiale.  Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou 

le remplacement de ce produit ou de tout composant s’avérant défectueux, à notre 

gré.  Si le produit ou le composant n’est plus disponible, nous le remplacerons par 

une valeur égale ou supérieure.
La présente garantie ne couvre pas les produits non enregistrés, ni les réparations 

ou services après-vente non autorisés, les produits vendus « tels quels » par les 

détaillants, le verre, les filtres et l’usure normale d’utilisation, toute utilisation non 

conforme aux directives écrites, ni les dommages au produit résultant d’un accident, 

d’une modification, d’une utilisation abusive ou incorrecte.  La présente garantie 

est valable uniquement pour l’acquéreur initial ou le destinataire du cadeau et n’est 

pas cessible.  Veuillez conserver le ticket de caisse d’origine, puisqu’une preuve 

d’achat est requise pour toute réclamation de garantie.  La présente garantie devient 

caduque si le produit est soumis à une tension ou forme d’onde autre que celle 

indiquée sur l’étiquette (par ex., 120 V ~ 60 Hz).

Aucune réclamation en cas de dommages spéciaux, consécutifs ou indirects 

résultant du non-respect de toute garantie expresse ou implicite ne sera prise 

en compte.  T

oute responsabilité se limite au montant du prix d’achat.  

Toute garantie implicite, notamment toute garantie légale, condition de 

commercialité ou d’adaptation à une fin particulière, est exclue, sauf 

dans la mesure où cela est interdit par la loi en vigueur, auquel cas cette 

garantie ou condition est limitée à la durée de la présente garantie écrite.

  La 

présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques.  Vous pouvez 

également bénéficier d’autres droits juridiques qui varient selon l’endroit où vous 

vivez.  Certains États ou provinces n’autorisent pas de limitations sur les garanties 

implicites ou sur les dommages spéciaux, consécutifs ou indirects, de sorte que les 

limitations susmentionnées pourraient ne pas vous concerner.  
Avant de retourner le produit pour réparation ou entretien : il doit être propre et 

exempt de toute particule de nourriture ou d’autres débris; sans quoi nous serons 

dans l’obligation de vous le retourner ou nous vous facturerons des frais de 

nettoyage de 50 dollars, à notre gré.
Pour procéder à une réclamation de garantie : allez à l’adresse www.

WestonProducts.com/Contact; ou appelez le 1.800.814.4895 pour les États-Unis et 

le 001.216.901.6801 hors des États-Unis, du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h HNE. 

Tous les frais liés à l’envoi du produit, frais de transport prépayés inclus, sont à votre 

charge.  Si le produit remplit les conditions pour une réparation ou un remplacement 

sous garantie, les frais de retour seront à notre charge.  Nous déclinons toute 

responsabilité en cas de dommages dus au transport.

 

Pour faire une demande de garantie, ne renvoyez pas ce produit au magasin. 

Visitez www.WestonSupply.com/Contact; Ou appelez le 1.800.814.4895 aux États-

Unis et au 001.216.901.6801 en dehors des États-Unis, du lundi au vendredi, de 

8 h à 17 h HNE, pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de marchandises 

(numéro de RMA).  Tout envoi expédié sans numéro de RMA sera refusé.  Tout 

diagnostic, travail d’entretien, de réparation ou de traitement sera facturé 35 USD/

heure.  Aucun travail d’entretien ou de réparation ne sera effectué sans autorisation 

préalable. Tous les frais liés à l’envoi du produit, frais de transport prépayés inclus, 

ainsi que ceux de retour sont à votre charge.

Summary of Contents for 86-0501-W

Page 1: ...86 0501 W DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX 040317 VERTICAL SAUSAGE STUFFER...

Page 2: ...S ENSAMBLADO DESARMADO Y LIMPIEZA INSTRUCCIONES DE RELLENADO SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS INFORMACI N DE LA SALCHICHA INFORMACI N DE GARANT A WESTON IMPORTANTES R GLES DE S CURIT DESCRIPTION DE LA PI CE...

Page 3: ...rts and accessories Modification of the Stuffer will VOID the warranty 6 Be sure the Stuffer is stable during use All four feet should be secure on a level surface The Stuffer should not move during o...

Page 4: ...ENGLISH INSTRUCTIONS 4 1 8 2 9 7 4 3 6 5 11 10 12...

Page 5: ...ORN NUT PLUNGER 73 0545 7 STAINLESS STEEL CANISTER 86 0532 8 PLASTIC FUNNEL SET 3 FUNNELS 73 0546 9 FRONT RING NUT 73 0547 10 BASE 73 0548 11 M10 BASE NUTS 2 AND M10 BASE WASHERS 2 73 0549 12 CLAMPS 2...

Page 6: ...e the Plunger Seal onto the Plunger Release Valve FIGURE 2 3 Insert the piston through the valve hold From the top of the Plunger place the Acorn Nut on the threaded end of the piston NOTE The piston...

Page 7: ...uffer 7 Slide the Notches at the bottom of the canister into the Canister Mounts at the base of the Frame FIGURE 5 8 Insert the Stuffing Funnel of your choice through the Front Ring Nut Screw the Fron...

Page 8: ...FFING INSTRUCTIONS NOTE Apply a food grade lubricant to the inside of the Canister before filling with the meat mixture 1 Slide out the Canister 2 Fill the Canister with the ground meat and seasoning...

Page 9: ...or olive oil per every 5 lb 2 3 kg of seasoned meat for better flow 9 ENGLISH INSTRUCTIONS 8 Turn the Handle clockwise to extrude the mixture into the casing For best results apply pressure around th...

Page 10: ...h the utensils used in grilling after the food is turned for the last time on the grill as well as spatulas and spoons used for stir frying or turning meat as it cooks Make sure to wash your hands aft...

Page 11: ...ructions to ensure that you are properly curing your homemade sausage CASING Weston offers a complete variety of casings The right choice depends on personal preference as well as the type of sausage...

Page 12: ...merchantability or fitness for a particular purpose is disclaimed except to the extent prohibited by law in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty T...

Page 13: ...86 0501 W DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA F BRICA EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA 040317 RELLENADORA VERTICAL DE SALCHICHAS...

Page 14: ...de la rellenadora ANULA la garant a 6 Revise que la rellenadora est estable mientras la usa Las cuatro patas deben estar firmes en una superficie nivelada No debe mover la rellenadora durante su func...

Page 15: ......

Page 16: ...16 INSTRUCCIONES EN ESPA OL 1 8 2 9 7 4 3 6 5 11 10 12...

Page 17: ...ERO INOXIDABLE 86 0532 8 JUEGO DE EMBUDOS DE PL STICO 3 EMBUDOS 73 0546 9 TUERCA DE ARO FRONTAL 73 0547 10 BASE 73 0548 11 TUERCAS M10 DE BASE 2 Y ARAN DELAS M10 DE BASE 2 73 0549 12 ABRAZANDERAS 2 73...

Page 18: ...la V lvula de liberaci n del desatascador FIGURA 2 3 Inserte el pist n a trav s del soporte de la v lvula Desde la parte superior del Desatascador coloque la Tuerca ciega en el extremo roscado del pi...

Page 19: ...parte inferior del recipiente en los Soportes en la base del Marco FIGURA 5 8 Inserte el embudo de rellenado de su elecci n a trav s de la tuerca de aro frontal Atornille la tuerca de aro frontal y e...

Page 20: ...INSTRUCCIONES DE RELLENADO NOTA Aplique un lubricante para alimento en el interior del recipiente antes de llenar con la mezcla de carne 1 Deslice el Recipiente hacia afuera 2 Llene el recipiente con...

Page 21: ...rro 9 Cuando llegue al extremo del forro ate tuerza o ponga un aro en el extremo para sellar el contenido CONSEJOS DE RELLANDO Los siguientes consejos ayudan a reducir la resistencia al esta rellenand...

Page 22: ...el asador despu s de haber volteado los alimentos por ltima vez as como las cucharas y esp tulas usadas para fre r o para voltear la carne al estarla cocinando No olvide lavarse las manos despu s de m...

Page 23: ...ndo adecuadamente su salchicha casera FORRO Weston ofrece una variedad completa de envoltorios La elecci n correcta depende de su la preferencia personal as como del tipo de salchicha que desea elabor...

Page 24: ...ar se niega excepto en la medida que lo proh be la ley en cuyo caso dicha garant a o condici n se limita a la duraci n de esta garant a por escrito Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos...

Page 25: ...W PARCE QUE NOS PRODUITS B N FICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORT S EN USINE LES ILLUSTRATIONS PR SENTES PEUVENT TRE L G REMENT DIFF RENTES DU PRODUIT RE U 040317 REMPLISSEUR VERTICAL DE SAU...

Page 26: ...u remplisseur ANNULERA la garantie 6 S assurer que le remplisseur est stable pendant l utilisation Les quatre pieds doivent tre s curis s sur une surface niveau Le remplisseur ne doit pas bouger penda...

Page 27: ......

Page 28: ...INSTRUCTIONS EN FRAN AIS 28 1 8 2 9 7 4 3 6 5 11 10 12...

Page 29: ...OIR 73 0545 7 CONTENANT EN ACIERS INOXYDABLE 86 0532 8 ENSEMBLE D ENTONNOIRS EN PLAS TIQUE 3 ENTONNOIRS 73 0546 9 CROU ANNULAIRE AVANT 73 0547 10 EMBASE 73 0548 11 CROUS EMBASE M10 2 ET RONDELLES D EM...

Page 30: ...du poussoir FIGURE 2 3 Ins rer le piston sur la cale de soupape Depuis le haut du poussoir place l crou borgne sur l extr mit filet e du piston REMARQUE Le piston sera libre dans l ensemble de soupap...

Page 31: ...ir saucisses 7 Faire glisser les encoches au bas du contenant dans les entretoises la base du cadre FIGURE 5 8 Ins rez l entonnoir de bourrage de votre choix par l crou annulaire avant Vissez l crou a...

Page 32: ...er un lubrifiant de qualit alimentaire sur l int rieur du contenant avant de le remplir de m lange de viandes 1 Faire glisser le contenant 2 Remplissez le contenant du m lange de viande et d assaisonn...

Page 33: ...t le m lange sera emball fermement dedans 9 Lorsque le fond de l enveloppe est atteint tordez ou serrez l enveloppe avec un anneau pour sceller le contenant l int rieur CONSEILS POUR LE BOURRAGE Vous...

Page 34: ...feu vif en remuant ou pour tourner la viande au fur et mesure qu elle cuit Assurez vous de bien laver vos mains apr s avoir manipul des viandes crues ou des ufs crus Se laver les mains avec du savon e...

Page 35: ...maison BOYAUX Weston offre une vari t compl te de boyaux Le bon choix d pend de la pr f rence personnelle aussi bien que le type de saucisse que vous d sirez faire Pour la plupart des saucisses vos ch...

Page 36: ...o cela est interdit par la loi en vigueur auquel cas cette garantie ou condition est limit e la dur e de la pr sente garantie crite La pr sente garantie vous conf re des droits juridiques sp cifiques...

Page 37: ......

Page 38: ...17 00 HNE du lundi au vendredi CustomerService WestonProducts com Num ro de t l phone du service client le pour les r sidents des U 1 216 901 6801 Num ro de t l phone l ext rieur des U 001 216 901 680...

Reviews: