background image

24

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

1. GARDEZ TOUJOURS LES DOIGTS 

ET LES MAINS LOIN de l’arbre et des 

pales à mélanger lorsque l’appareil 

est en marche. NE mettez JAMAIS les 

mains dans la cuve à mélange lorsque 

l’arbre et les pales à mélanger sont 

en mouvement. De graves blessures 

pourraient s’en suivre.

2. NE mettez JAMAIS les mains dans 

la cuve à mélange lorsque le hachoir 

électrique est relié au mélangeur de 

viande et à une source d’alimentation. 

De graves blessures pourraient s’en 

suivre.

3. N’utilisez JAMAIS le mélangeur de 

viande sans le couvercle transparent 

fermé.

4. Débranchez TOUJOURS le hachoir 

électrique du mélangeur de viande 

lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation.

5. ENLEVEZ TOUJOURS LA 

POIGNÉE du mélangeur de viande 

lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation.

6. Le mélangeur de viande n’est pas 

un jouet. GARDER LES ENFANTS 

À L’ÉCART. NE LAISSEZ JAMAIS 

LE MÉLANGEUR DE VIANDE SANS 

SURVEILLANCE.

7. SUIVEZ TOUTES LES 

INSTRUCTIONS ET LES MISES 

EN GARDE fournies par le fabricant 

du hachoir électrique à attacher au 

mélangeur de viande.

8. Inspectez le mélangeur de viande 

en entier avant chaque utilisation. 

Si des pièces sont manquantes, 

endommagées ou défectueuses, 

communiquez avec le service à la 

IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ

LIRE ET COMPRENDRE COMPLÈTEMENT TOUTES LES DIRECTIVES 

ET AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.  LE PLUS 

IMPORTANT EST VOTRE SÉCURITÉ!  LE DÉFAUT D’OBSERVER LES 

PROCÉDURES ET MISES EN GARDE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES 

GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.  N’OUBLIEZ PAS : VOTRE 

SÉCURITÉ PERSONNELLE EST VOTRE RESPONSABILITÉ!

CONSERVER CES DIRECTIVES!

clientèle au numéro situé au verso de 

ce manuel.

9. Le fabricant n’est pas responsable 

de l’utilisation inappropriée du 

mélangeur de viande.

10.  NE mélangez PAS des os ou 

d’autres objets durs qui pourraient 

endommager l’arbre à mélanger.

11.  Utilisez le mélangeur de viande 

seulement sur une surface stable et 

plane. Le mélangeur de viande ne 

devrait pas bouger ou se déplacer 

lorsqu’il est en marche.

12.  ATTACHEZ les cheveux et 

les vêtements amples, roulez les 

manches longues et enlevez la 

cravate, les bijoux tels que les 

montres, les bagues et les bracelets 

avant d’utiliser le mélangeur de 

viande.

13.  Nettoyez à fond toutes les pièces 

du mélangeur de viande qui ont été 

en contact avec des aliments avec 

de l’eau chaude savonneuse avant et 

après chaque utilisation. Rincez-les 

avec de l’eau claire. Séchez toutes 

les pièces avant de remonter et de 

ranger le mélangeur. Le mélangeur 

de viande N’EST PAS LAVABLE AU 

LAVE-VAISSELLE. L’idéal est de 

vaporiser toutes les pièces de métal 

avec un vaporisateur de silicone de 

qualité alimentaire.

14.  N’UTILISEZ PAS le mélangeur 

de viande si vos facultés sont 

affaiblies par la consommation de 

drogues ou d’alcool.

Summary of Contents for 36-2001-W

Page 1: ...MEAT MIXER 36 2001 W DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX 072115...

Page 2: ...O PICADOR USO DE LA MEZCLADORA DE CARNE MANUAL USO DE LA MEZCLADORA DE CARNE COMO ACCESORIO PICADOR DESARMADO INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS INFORMACI N DE GARANT A WESTON IMPORT...

Page 3: ...t the number listed on the back of this manual GENERAL SAFETY RULES READ AND FULLY UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS PRIOR TO USING THIS UNIT YOUR SAFETY IS MOST IMPORTANT FAILURE TO COMPLY WIT...

Page 4: ...t are broken the unit does not operate properly or you need a replacement instruction manual visit us on the web at WestonProducts com Or call Weston Brands LLC Toll Free at 1 800 814 4895 Monday thru...

Page 5: ...ure 3 Make sure the Set Screw fits in the notch in the Brass Pivot Pin 5 Insert the threaded end of the Pivot Knob into the Pivot Knob Post from outside the Mixing Tub FIGURE 2 6 Screw the Pivot Knob...

Page 6: ...Clear Lid FIGURE 6 DO NOT use the Meat Mixer without the Clear Lid in place Severe injury could result CAUTION KEEP FINGERS AND HANDS AWAY from the Mixing Shaft and Paddles during use NEVER reach into...

Page 7: ...Locking Nuts 14 Connect the grinder to the Meat Mixer You may have to rotate the Drive Shaft to better align the splines with the grooves in the grinder output shaft The Drive Shaft can be turned with...

Page 8: ...k surface Allow ample room for the Handle to rotate 2 Place ground meat into the Mixing Tub Add seasonings cure and water as necessary at this time 3 Place the Clear Lid onto the Mixing Tub DO NOT ope...

Page 9: ...fore removing the meat 9 Refrigerate meat as soon as possible after mixing DO NOT let meat sit out for an extended period of time Follow the basic rules in the Food Safety section of this manual 1 If...

Page 10: ...h the utensils used in grilling after the food is turned for the last time on the grill as well as spatulas and spoons used for stir frying or turning meat as it cooks Make sure to wash your hands aft...

Page 11: ......

Page 12: ...ted to the duration of this written warranty This warranty gives you specific legal rights You may have other legal rights that vary depending on where you live Some states or provinces do not allow l...

Page 13: ...MEZCLADORA DE CARNE 36 2001 W DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA F BRICA EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA 072115...

Page 14: ...ES GRAVES Y DA OS MATERIALES RECUERDE SU SEGURIDAD PERSONAL ES RESPONSABILIDAD DE USTED GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 8 Revise cuidadosamente la mezcladora de carne antes de cada uso Si alguna pieza falt...

Page 15: ...1 TAPA TRANSPARENTE 36 2002 2 MANIVELA 36 2005 3 PERILLA DEL PIVOTE 36 2006 4 PATA DE GOMA CON TUERCA DE SEGURIDAD 4 36 2009 Si cualquier componente de esta unidad est roto si no funciona debidamente...

Page 16: ...que no gire m s Afloje el tornillo de fijaci n con de giro para dejar que el pasador de bronce del pivote se deslice hacia atr s y adelante FIGURA 3 Aseg rese de que el tornillo de fijaci n coincida...

Page 17: ...ra hasta que deje de moverse Alinee el eje de mezclado con el pasador de bronce del pivote Lentamente libere la perilla del pivote para dejar que el pasador de bronce del pivote se asiente sobre el ca...

Page 18: ...ra a la mezcladora de carne Es posible que tenga que girar el eje de transmisi n para alinear mejor las estr as con las ranuras del eje de salida de la picadora El eje de transmisi n se puede girar co...

Page 19: ...ciente espacio para que la manivela gire 2 Coloque carne picada en la cubeta mezcladora En este momento agregue condimentos agente de curado y agua seg n la necesidad 3 Coloque la tapa transparente en...

Page 20: ...rigere la carne lo antes posible despu s del mezclado NO deje la carne afuera durante un per odo prolongado Siga las normas b sicas de la secci n Seguridad alimentaria de este manual 1 Si tiene conect...

Page 21: ...el asador despu s de haber volteado los alimentos por ltima vez as como las cucharas y esp tulas usadas para fre r o para voltear la carne al estarla cocinando No olvide lavarse las manos despu s de m...

Page 22: ...e otorga derechos legales espec ficos Puede tener otros derechos legales que var an seg n donde vive Algunos estados o provincias no permiten limitantes en garant as impl citas o da os especiales inci...

Page 23: ...VIANDE M LANGEUR 36 2001 W PARCE QUE NOS PRODUITS B N FICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORT S EN USINE LES ILLUSTRATIONS PR SENTES PEUVENT TRE L G REMENT DIFF RENTES DU PRODUIT RE U 072115...

Page 24: ...UTES LES DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS AVANT D UTILISER CE PRODUIT LE PLUS IMPORTANT EST VOTRE S CURIT LE D FAUT D OBSERVER LES PROC DURES ET MISES EN GARDE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU DES D...

Page 25: ...36 2005 3 BOUTON PIVOT 36 2006 4 PIED EN CAOUTCHOUC AVEC CROUS DE BLOCAGE 4 36 2009 N h sitez pas visiter notre site Web WestonProduct com support si un composant est cass l outil fonctionne mal ou p...

Page 26: ...en arri re figure 3 Assurez vous que la vis de r glage entre dans l entaille du pivot de laiton 5 Ins rez l extr mit filet e du bouton pivot dans le pilier du bouton pivot partir de l ext rieur de la...

Page 27: ...nt pour que le pivot de laiton se place dans le raccord FIGURE 4 10 Serrez la deuxi me vis de r glage sous le pilier du bouton pivot jusqu ce qu elle s arr te assurez vous que la vis de r glage soit d...

Page 28: ...geur de viande Vous aurez peut tre besoin de tourner l arbre d entra nement pour mieux aligner la cannelure avec les rainures dans l arbre de sortie du m langeur L arbre d entra nement se tourne l aid...

Page 29: ...stable et plane Laissez suffisamment d espace pour que la poign e puisse tourner librement 2 Placez la viande hach e dans la cuve m lange Ajoutez l assaisonnement salez et ajoutez de l eau au besoin...

Page 30: ...t que possible NE laissez PAS la viande l air libre pendant trop longtemps Suivez les r gles de base de la section S curit alimentaire de ce manuel 1 Si un hachoir lectrique est reli d branchez le de...

Page 31: ...feu vif en remuant ou pour tourner la viande au fur et mesure qu elle cuit Assurez vous de bien laver vos mains apr s avoir manipul des viandes crues ou des ufs crus Se laver les mains avec du savon e...

Page 32: ...e des droits juridiques sp cifiques Vous pouvez galement b n ficier d autres droits juridiques qui varient selon l endroit o vous vivez Certains tats ou provinces n autorisent pas de limitations sur l...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...7 00 HNE du lundi au vendredi CustomerService WestonProducts com Num ro de t l phone du service client le pour les r sidents des U 1 440 638 3131 Num ro de t l phone l ext rieur des U 001 440 638 3131...

Reviews: