background image

WSN 1412 LT

UK - Wine Cooler
DE - Weinkühlschrank
FR - Cave á vin
DK - Vinkøleskab
NO - Vinkjøleskap
NL - Winkoelkast
ES - Armario Bodega
CZ - Chladnickou vino
PL - Chlodziarke do win
IT  - Frigorifero per vino
RU

- винный холодильник

UK   Instructions for use
DE   Bedienungsanleitung
FR Mode d'emploi
DK   Brugsanvisning
NO  Bruksanvisning
NL   Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones para el uso
CZ  

Návod k použití

PL  

Instrukcja obsługi

IT

I Istruzioni per l'uso

RU 

Инструкция к применению

Summary of Contents for WSN 1412 LT

Page 1: ...Chladnickou vino PL Chlodziarke do win IT Frigorifero per vino RU винный холодильник UK Instructions for use DE Bedienungsanleitung FR Mode d emploi DK Brugsanvisning NO Bruksanvisning NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones para el uso CZ Návod k použití PL Instrukcja obsługi IT I Istruzioni per l uso RU Инструкция к применению ...

Page 2: ...he des pannes éventuelles 38 Garantie pièces de rechange et service après vente 39 Mise au rebut 40 Lær køleskabet at kende 42 Ibrugtagning og installation 43 Vendbar dør 46 El tilslutning 47 Betjening og funktion 48 Afrimning rengøring og vedligeholdelse 50 Fejlfindingsliste 51 Reklamation reservedele og service 52 Bortskaffelse 53 Bli kjent med kjøleskapet 55 Start og installasjon 56 Vendbar dør...

Page 3: ...Подключений к электросети 138 Работа и функции 139 Размораживание уборка и обслуживание 141 Возможные неисправности и их устранение 142 Г арантии запасные части и сервисное обслуживание 143 Утилизация 144 RU Содержание Budowa urządzenia 107 Ustawienie i warunki pracy urządzenia 108 Możliwość zmiany kierunku otwierania drzwi 111 Podłączenie zasilania 112 Obsługa i funkcje 113 Odszranianie mycie i k...

Page 4: ...rom the mains As the appliance contain a refrigerant which is flammable Isobutane R600a it is essential to ensure that the refrigerant pipes are not damaged If damage does occur avoid sparks or naked flame in the vicinity of the appliance ensure that the room is well ventilated disconnect the power supply and contact your supplier The unit must only be serviced by qualified technicians from an app...

Page 5: ...e the wine cooler is put to use Remove the packaging Clean the inside of the cabinet using warm water with a mild detergent Rinse with clean water and dry thoroughly see cleaning instructions Use a soft cloth If during transport the appliance has been laid down or if it has been stored in cold surroundings colder than 5 C it must be allowed to stabilise in an upright position for at least an hour ...

Page 6: ...ate see fig 1 on page 3 and fig 11 on page 13 This specifies the optimum room temperature Wine coolers with winter position however function at room temperatures as low as 5ºC Installation The surface on which the appliance is to be placed must be level Do not use a frame or similar The appliance can be installed as a freestanding unit against a wall built into a kitchen element or lined up with o...

Page 7: ...that the appliance be well ventilated and that air can circulate unhindered above below and around it The figures below illustrate how the necessary air circulation around the appliance can be ensured figs 5 6 The distance pieces on the rear of the appliance ensure sufficient air circulation Fit the two caps supplied with the appliance as shown in fig 7 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 5 1650 1950 100 100 15...

Page 8: ...tant that the appliance be absolutely level It can be levelled by screwing the adjustable feet at the front of the appliance up or down figs 8 9 Use a spirit level to check that the appliance is absolutely level sideways Fig 8 ...

Page 9: ... 6 Unscrew the lock pin using a flat headed screwdriver 7 When the lock pin has been loosened completely pull it up together with the lock cylinder and refit on opposite side 8 Click the covers into place on the plinth sides on the opposite side 9 Fit the door onto the bottom pin fit the top hinge and tighten securely 10 After reversing the door it is important to check that the sealing strip prov...

Page 10: ... be connected via an independent wall socket outlet If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard Technical data This appliance complies with CE marking regulations directives and standards Low Voltage Directive 73 23 EEC EMC Directive 89 336 EEC Electrical connection ...

Page 11: ...lay shows the actual temperature at the top or bottom of the cabinet To switch the display between the top and bottom sections short press the top and bottom buttons respectively which section is shown is indicated by a line of light in the display just beside the buttons The temperature display has a built in filter that simulates the actual temperature in the bottles The displayed temperature is...

Page 12: ...ese settings a suitable temperature gradient will be achieved in the cabinet for the storage of various types of wine distributed from top to bottom as follows heavy red wines 16 to 19 C rosé and light red wines 12 to 16 C white wines 10 to 12 C champagne and sparkling wines 6 to 8 C It is recommended that wine be served at a temperature which is a couple of degrees lower than the desired drinking...

Page 13: ...ean Add a few drops of disinfectant e g Rodalon to the defrost water drain a couple of times a year and clean the drain using a pipe cleaner or similar Never use sharp or pointed implements The sealing strip around the door must be cleaned regularly to prevent discolouration and prolong service life Use clean water After cleaning the sealing strip check that it continues to provide a tight seal Du...

Page 14: ...ance using a spirit level Move the appliance away from the kitchen elements or appliances it is in contact with Move containers and or bottles apart Compressor runs continuously High room temperature Ensure adequate ventilation E1 is shown on the display The upper sensor is disconnected or short circuited Call for service The temperature within the entire cabinet is maintained at the higher of the...

Page 15: ...aterial faults are not covered by the warranty Transport damage discovered by the buyer is primarily a matter to be settled between the buyer and the distributor i e the distributor must ensure that such complaints are resolved to the buyer s satisfaction Before calling for technical assistance please check whether you are able to rectify the fault yourself see Fault finding If your request for as...

Page 16: ...nvironment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product or on the documents accompanying the product indicates that this appliance may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out ...

Page 17: ...hnen ein solches Gerät steht oder wenn Sie ein solches Gerät ausrangieren machen Sie bitte zuerst das Schloss unbrauchbar So verhindern Sie dass spielende Kinder eingesperrt werden und in Lebensgefahr kommen können Vor dem Gebrauch Vor dem Gebrauch Ihres neuen Geräts sollten Sie diese Bedienungsanleitung gründlich lesen Sie enthält wichtige Informationen zu Sicherheit Installation Betrieb und Wart...

Page 18: ...16 Lernen Sie Ihren Kühlschrank kennen Beleuchtung Kohlefilter Holzfach Dichtleiste Typenschild Türgriff Fußleiste Bedienungselemente Schloss Einstellbare Füße Abb 1 ...

Page 19: ...klasse finden Sie auf dem Typenschild siehe Abb 1 Seite 16 und Abb 11 Seite 26 Sie gibt an innerhalb welcher Raumtemperaturbereiche der Kühlschrank optimal arbeitet Weinschränke mit Winterposition fungieren bis zu einer Raumtemperatur von 5 C Installation Die Unterlage zum Aufstellen des Schranks muss eben sein Verwenden Sie keinen Rahmen o ä Der Schrank kann frei an einer Wand stehen in ein Küche...

Page 20: ...ftzirkulation über und unter ihm sowie seitlich vom Schrank darf nicht behindert sein Die folgenden Abbildungen zeigen wie die erforderliche Belüftung in der direkten Umgebung des Schranks sicherzustellen ist Abb 5 6 Die Abstandsstücke auf der Rückseite des Schranks sichern die erforderliche Luftzirkulation Die beiden Abdeckungen montieren die zusammen mit dem Schrank mitgeliefert werden siehe Abb...

Page 21: ...ufstellung Der Schrank muss waagerecht stehen Der Schrank kann durch Drehen der einstellbaren Füße ausgerichtet werden siehe Abb 8 Prüfen Sie mit einer Wasserwaage nach ob der Schrank waagerecht steht Abb 8 ...

Page 22: ...ndreher losschrauben 7 Nach Lösen des Schlossriegels diesen gemeinsam mit dem Schlosszylinder herausziehen und auf der entgegeng esetzten Seite wieder montieren 8 Die Abdeckungen in den Sockelseiten auf der entgegengesetzten Seite einrasten 9 Die Tür auf den Scharnierstift montieren und das obere Scharnier montieren und festschrauben 10 Nach dem Wechsel der Türanschlagseite ist zu prüfen ob die Di...

Page 23: ... eine eigene Steckdose anzuschließen Bei Beschädigung des Netzkabels ist es durch ein gleichwertiges Teil zu ersetzen das vom Hersteller oder dessen Vertreter geliefert wird Technische Daten Dieses Gerät entspricht den Regelungen zur CE Kennzeichnung sowie den einschlägigen Richtlinien und Normen Niederspannungsrichtlinie 73 23 EEC EMV Richtlinie 89 336 EEC Elektrischer Anschluss ...

Page 24: ...zeige Am Display wird die aktuelle Temperatur im Oberteil oder am Boden des Schranks angezeigt Durch kurzes Betätigen der oberen bzw unteren Taste kann zwischen der Anzeige der obersten und untersten Zone gewechselt werden Die Temperaturanzeige ist mit einem eingebauten Filter ausgestattet das die aktuelle Flaschentemperatur simuliert weshalb die Anzeige nicht auf kurzzeitige Änderungen der Luftte...

Page 25: ...nstellung verteilen sich die Temperaturen durch den Schrank zur Aufbewahrung verschiedener Weintypen gemäß folgender von oben nach unten gehender Reihenfolge schwere Rotweine 16 bis 19 C Rosé und leichte Rotweine 12 bis 16 C Weißwein 10 bis 12 C Champagner und Schaumweine 6 bis 8 C Es empfiehlt sich die Weine ein paar Grade kälter als die gewünschte Trinktemperatur zu servieren da sich der Wein be...

Page 26: ... befindet sich innen an der Schrankrückwand Sie ist stets sauber zu halten Tropfen Sie mehrmals jährlich ein Desinfektionsmittel in den Tauwasserabfluss Mit einem Pfeifenreiniger o ä reinigen Niemals scharfkantige oder spitze Gegenstände verwenden Die Türdichtleiste muss regelmäßig gereinigt werden um Verfärbungen zu vermeiden und lange Haltbarkeit zu gewährleisten Klares Wasser verwenden Nach der...

Page 27: ...chrank berühren sich Schrank mit einer Wasserwaage ausrichten Schrank von den Küchenel ementen oder Geräten abrücken die er berührt Für Abstände zwischen Flaschen und oder Behältern sorgen Der Kompressor läuft ständig Hohe Raumtemperatur Für gute Belüftung sorgen Steuerung zeigt E1 an Oberer Fühler ist unterbrochen oder kurzgeschlossen Rufen Sie den Kundendienst Der gesamte Schrank wird gemäß dem ...

Page 28: ...Ursachen als Fabrikations und Materialfehler zurückführen kann diese Fehler oder Schäden fallen nicht unter das Reklamationsrecht Transportschäden die der Anwender feststellt sind primär eine Sache zwischen ihm und dem Händler d h der Händler hat den Anwender zufrieden zu stellen Bevor Sie den Kundendienst rufen prüfen Sie bitte ob Sie den Fehler selbst beheben können siehe Fehlersuche Ist Ihr Hil...

Page 29: ...önnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro und E...

Page 30: ...verts de l extérieur Avant de stocker votre ancien appareil ou de vous en débarrasser toujours penser à détruire ce mécanisme afin d éviter que les enfants en jouant puissent rester enfermés à l intérieur de l appareil au péril de leur vie Avant la mise en service Avant de mettre en service votre nouvel appareil veuillez lire attentivement les instructions suivantes elles renferment des informatio...

Page 31: ... apprendre à connaître votre réfrigérateur Éclairage Filtre à charbon Clayette de bois Joint d étanchéité Plaque signalétique Poignée de porte Plinthe Panneau de commande contrôle Serrure Pieds réglables Fig 1 ...

Page 32: ...e voir fig 1 page 29 et fig 11 page 39 Elle indique dans quelle plage de température ambiante le réfrigérateur fonctionne de façon optimale Les armoires à vin avec fonction hiver fonctionnent cependant jusqu à une température ambiante de 5 C Installation La surface sur laquelle l appareil est placé doit être plane et horizontale Ne pas utiliser de cadre ou autre L appareil peut être installé comme...

Page 33: ... soit bien ventilé et que l air puisse circuler librement audessus en dessous et autour de l appareil Les figures ci dessous illustrent la façon dont la circulation d air nécessaire autour de l appareil peut être assurée fig 5 et 6 Les pièces intercalaires au dos de l appareil sont là pour assurer la circulation d air nécessaire Monter les deux caches livrés avec l appareil voir fig 7 Fig 4 Fig 6 ...

Page 34: ...ortant que l appareil soit parfaitement de niveau Pour ce faire ajuster les pieds réglables de devant en les tournant pour lever ou baisser fig 8 Contrôler à l aide d un niveau que l appareil est bien de niveau latéralement Fig 8 ...

Page 35: ... fois la broche dégagée l enlever par le haut avec le tambour de la serrure et la remonter du côté opposé 8 Remonter du côté opposé les plaques des côtés du socle en les pressant jusqu au déclic 9 Remettre la porte sur le gond du bas et remonter et visser la charnière du haut 10 Après l inversion du sens d ouverture de la porte il est important de vérifier que le joint d étanchéité recouvre correc...

Page 36: ...ise réservée à l appareil Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un câble de même type fourni par le fabricant ou par son représentant assurant le service aprèsvente Caractéristiques techniques Cet appareil est conforme aux règlements aux directives et aux normes de marquage CE Directive basse tension 73 23 CEE Directive CEM 89 336 CEE Raccordement électrique ...

Page 37: ...cas d ouverture de la porte reste allumée constamment Affichage de la température L écran de visualisation affiche la température régnant dans le haut et dans le bas de l appareil Pour alterner l affichage entre la zone supérieure et la zone inférieure appuyer brièvement et alternativement sur la touche du haut et du bas Un filtre est intégré dans l indicateur de température simulant la températur...

Page 38: ...et usage est la combinaison haut bas de 16 6 Ce réglage permettra une diffusion de la température jusqu au bas de l armoire pour la conservation de différents types de crus de la façon suivante en partant du haut vins rouges corsés 16 à 19 C vins rosés et rouges légers 12 à 16 C vins blancs 10 à 12 C champagnes et vins mousseux 6 à 8 C Il est recommandé de servir les vins à quelques degrés en dess...

Page 39: ...s sur la paroi du fond à l intérieur de l appareil S assurer qu elle reste toujours propre Utiliser un produit désinfectant de type Rodalon en faire couler quelques gouttes dans l orifice d écoulement deux trois fois par an Nettoyer ensuite avec un cure pipe en coton ou équivalent Ne jamais utiliser d instrument pointu ou tranchant Le joint d étanchéité de la porte nécessite un nettoyage régulier ...

Page 40: ...areil de niveau Écarter l appareil des éléments de cuisine ou des appareils qui sont proches de lui Séparer les bouteilles ou les récipients qui s entrechoquent Le compresseur tourne sans interruption Température ambiante élevée Assurer une bonne ventilation La commande affiche E1 Le senseur du haut ne fonctionne plus ou a subi un court circuit Contacter le service après vente Tout l appareil est ...

Page 41: ...es erreurs ou défauts de fabrication et de matériaux et qui par conséquent ne sont pas couverts par la garantie Les dommages dûs au transport et constatés chez le client sont à régler entre le client et le revendeur ce qui signifie que ce dernier doit s assurer de la satisfaction du client Avant de faire appel à l assistance du service après vente toujours contrôler les points énumérés dans la lis...

Page 42: ...ble pour l environnement et la santé de l homme Le symbole présent sur l appareil ou sur la documentation qui l accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques Pour la mise au rebut respectez les normes relatives à l éliminat...

Page 43: ...ller åben ild sørg for udluftning i rummet afbryd strømmen hvis den er sat til og kontakt din leverandør Servicering må kun foretages af et kvalificeret servicecenter Gamle apparater Gamle køleskabe og frysere er ofte udstyret med komplicerede smæklåse som kun kan åbnes udefra Hvis du har en sådan model stående eller kasserer den så husk at ødelægge låsen først Således forhindrer du at legende bør...

Page 44: ...42 Lær køleskabet at kende Belysning Kulfilter Træhylde Tætningsliste Typeskilt Dørhåndtag Fodspark Betjeningspanel Lås Justerbare fødder Fig 1 ...

Page 45: ...n står på typeskiltet se fig 1 side 42 og fig 11 side 52 Den angiver indenfor hvilke rumtemperaturer kølekabet kører optimalt Vinskabene med vinterposition fungerer dog ned til 5º C rumtemperatur Installation Underlaget hvorpå skabet opstilles skal være plant Brug ikke en ramme eller lignende Skabet kan stå frit op ad en væg bygges ind i et køkkenelement eller stå side om side med andre skabe fig ...

Page 46: ...vigtigt at skabet får tilstrækkelig ventilation og at der er uhindret luftcirkulation over under og omkring det Figurene nedenfor viser hvordan du sikrer den nødvendige cirkulation omkring skabet fig 5 6 Afstandsstykkerne på skabets bagside sikrer den nødvendige luftcirkulation Monter de to afdækninger som følger med skabet se fig 7 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 5 1650 1950 100 100 1560 1860 600 1075 ...

Page 47: ...5 Opstilling Det er vigtigt at skabet står helt lige Man kan justere skabet ved at dreje de stilbare Fødder i front op eller ned se figur 8 Kontroller med et vaterpas at skabet står lige sideværts Fig 8 ...

Page 48: ...pen skrues fri med en fladkærvet skruetrækker 7 Når låsetappen er skruet fri trækkes den op sammen med låsecylinderen og monteres igen i modsatte side 8 Afdækningerne i sokkelsiderne klikkes på i modsat side 9 Døren monteres ned over bundtap og tophængsel monteres og skrues godt fast 10 Efter omhængsling skal der undersøges om tætningslisten slutter tæt hele vejen rundt Gør den ikke det Kan man me...

Page 49: ...r den stikkontakt køleskabet skal forbindes til I begge tilfælde skal der hvis stikkontakten er for trebenet stikprop benyttes en trebenet stikprop og lederen med gul grøn isolation skal tilsluttes jordklemme hvis stikkontakten kun er for tobenet stikprop benyttes en tobenet stikprop Hvis du selv monterer denne skal lederen med gul grøn isolation klippes af så tæt som muligt på det sted hvor ledni...

Page 50: ...n eller i bunden af skabet Der kan skiftes visning mellem øverste og nederste zone ved at trykke kort på øverste hhv nederste taste hvilken zone der vises angives af de lysende bjælker ud for tasterne Temperaturvisningen har indbygget et filter som simulerer den aktuelle temperatur i flaskerne derfor reagerer udvisningen ikke på kortvarige variationer i lufttemperaturen Temperatur indstilling Temp...

Page 51: ...e fordele sig ned igennem skabet til opbevaring af forskellige vintyper efter følgende fordeling fra top mod bund tunge rødvine 16 til 19 C Rosé og lette rødvine 12 til 16 C hvidvin 10 til 12 C champagne og mousserende vine 6 til 8 C Det anbefales at servere vinene et par grader koldere end den ønskede drikketemperatur da vinen ved skænkning i glasset hurtigt bliver varmet en anelse op Enkelt zone...

Page 52: ...gen inde i skabet Sørg for at den er ren Brug et desinfektionsmiddel som f eks rodalon der skal dryppes i tøvandsafløbet et par gange om året Rens med en piberenser eller lignende Brug aldrig skarpe eller spidse genstande Tætningslisten rundt ved døren kræver jævnlig rengøring for at undgå misfarvning og sikre lang holdbarhed Brug rent vand Efter rengøring af dørens tætningsliste bør du kontroller...

Page 53: ...er flasker berøre hinanden i skabet Indstil skabet med et vaterpas Ryk skabet væk fra køkkenel ementerne eller apparater som står umiddelbart op ad skabet Sørg for afstand mellem flasker og eller beholdere Kompressor kører konstant Høj rumtemperatur Sørg for god ventilation Styringen viser E1 Topføleren er afbrudt eller kortsluttet Tilkald service Hele skabet styrer efter varmeste setpunkt indtil ...

Page 54: ...tioner eller andre elektriske forstyrrelser som f eks defekte sikringer eller fejl i forsyningsnettets elektriske installationer samt ved reparationer udført af andre end de af Blomberg anviste reparatører og i det hele taget fejl og skader som leverandøren kan godtgøre skyldes andre årsager end fabrikationsog materialefejl er ikke omfattet af reklamationsretten Transportskader der konstateres hos...

Page 55: ...jøet og folkesundheden der kunne opstå gennem uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt Symbolet på produktet eller på dokumenterne der ledsager produktet angiver at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet Det skal i stedet afleveres på en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr Det skal skrottes i henhold til gældende lokale miljøregler for bortskaffelse af ...

Page 56: ... som bare kan åpnes fra utsiden Hvis du har en slik modell stående eller kasserer en så husk å ødelegge låsen først På den måten forhindrer du at lekende barn kan bli sperret inne og komme i livsfare Før bruk Før du bruker ditt nye apparat bør du lese bruksanvisningen grundig Bruksanvisningen inneholder viktige opplysninger om sikkerhet installasjon drift og vedlikehold Ta vare på bruksanvisningen...

Page 57: ...55 Bli kjent med kjøleskapet Belysning Kullfilter Trehylle Tetningslist Typeskilt Dørhåndtak Fotlist Betjeningspanel Lås Justerbare føtter Fig 1 ...

Page 58: ...n står på typeskiltet Se fig 1 side 55 og fig 11 side 65 Den oppgir innenfor hvilke romtemperaturer kjøleskapet virker optimalt Vinskap med vinterposisjon fungerer imidlertid ned til 5 ºC romtemperatur Installation Underlaget som skapet skal stå på må være plant Bruk ikke en ramme eller lignende Skapet kan stå fritt opp langs en vegg bygges inn i et kjøkkenelement eller stå side om side med andre ...

Page 59: ...kjøleskapet får tilstrekkelig ventilasjon og at det er god luftsirkulasjon over under og rundt skapet Figurene nedenfor viser hvordan du sikrer at det er den nødvendige sirkulasjon rundt skapet fig 5 6 Avstandsstykkene på baksiden av skapet sikrer at det er den nødvendige luftsirkulasjon Monter de to deksler som følger med skapet se fig 7 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 5 1650 1950 100 100 1560 1860 600 107...

Page 60: ...58 Opstilling Det er viktig at skapet står helt rett Man kan justere skapet ved å skru de stillbare føttene foran opp eller ned se figur 8 Kontroller med et vater at skapet står rett sideveis Fig 8 ...

Page 61: ...appen skrus løs med en flat skrutrekker 7 Når låsetappen er skrudd løs trekkes den opp sammen med låsesylinderen og monteres igjen i motsatte side 8 Dekslene i sokkelsidene klikkes på i motsatt side 9 Døren monteres ned over bunntappen og topphengslet monteres og skrus godt fast 10 Etter omhengsling må det kontrolleres om tetningslisten tetter hele veien rundt Gjør den det ikke kan man svært forsi...

Page 62: ... Skapet skal kobles til en selvstendig stikkontakt Hvis strømledningen er skadet må den skiftes ut med en av tilsvarende type som leveres av fabrikanten eller dennes serviceforbindelser Tekniske data Dette apparatet oppfyller CE merkereglene direktiver og standarder Lavspenningsdirektivet 73 23 EEC EMC direktivet 89 336 EEC Elektrisk tilkobling ...

Page 63: ...kifte visning mellom øverste og nederste sone ved å trykke kort på øverste hhv nederste tast Temperaturvisningen har innebygd et filter som simulerer den aktuelle temperaturen i flaskene derfor reagerer visningen ikke på kortvarige variasjoner i lufttemperaturen Temperaturinnstilling Temperaturene i skapet innstilles med de to knappene på den elektroniske styringen Den øverste knappen innstiller t...

Page 64: ...er følgende fordeling fra topp mot bunn tunge rødviner 16 til 19 C rosé og lette rødviner 12 til 16 C hvitvin 10 til 12 C champagne og musserende viner 6 til 8 C Det anbefales å servere vinene et par grader kaldere enn ønsket drikketemperatur siden vinen blir raskt varmet opp en anelse når den skjenkes i glasset Enkeltsoneinnstilling for langtidslagring For langtidsoppbevaring av viner anbefales e...

Page 65: ... bunnen av bakveggen inne i skapet Sørg for at det er rent Bruk et desinfeksjonsmiddel som f eks Rodalon som skal dryppes i smeltevannsavløpet et par ganger om året Rens med en piperenser eller lignende Bruk aldri skarpe eller spisse gjenstander Tetningslisten omkring døren krever jevnlig rengjøring for å unngå misfarging og sikre lang levetid Bruk rent vann Etter rengjøring av dørens tetningslist...

Page 66: ...r hverandre i skapet Innstill skapet med et vater Trekk skapet vekk fra kjøkkenelementer eller apparater som står umiddelbart opp langs skapet Sørg for avstand mellom flasker og eller beholdere Kompressoren går konstant Høy romtemperatur Sørg for god ventilasjon Styringen viser E1 Toppføleren er avbrutt eller kortsluttet Tilkall servicemontør Hele skapet styres etter varmeste innstilling inntil fe...

Page 67: ...s andre årsaker enn fabrikasjonsog materialfeil er ikke omfattet av reklamasjonsretten Transportskader som konstateres hos forbrukeren er primært en sak mellom forbruker og forhandler dvs forhandleren må ta ansvaret for at forbrukeren tilfredsstilles Innen du tilkaller service bes du kontrollere de feilmulighetene du kan rette selv se feilsøkingslisten Dersom ditt krav om service er uberettiget fo...

Page 68: ...produktet blir avhendet på korrekt vis slik at det ikke kan utgjøre noen helseeller miljørisiko Symbolet på produktet eller på dokumentene som følger med det viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall Lever det til et autorisert mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr Avhending må skje iht de lokale renovasjonsforskriftene For nærmere informasjon om håndt...

Page 69: ... buiten af te openen zijn Als u een dergelijk model bezit en ter vernietiging aanbiedt moet u ervoor zorgen dat u het slot onklaar maakt Hierdoor voorkomt u dat spelende kinderen zich erin kunnen opsluiten Voordat u begint Voordat u uw nieuwe kast in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing grondig door te nemen De gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over veiligheid installatie werk...

Page 70: ...68 Uw koelkast leren kennen Verlichting Koolstoffilter Houten plateau Afdichtstrip Typeplaatje Deurgreep Voetlijst Bedieningspaneel Slot Afstelbare voetjes Fig 1 ...

Page 71: ...laatje zie fig 1 blz 68 en fig 11 blz 78 Hiermee wordt aangegeven onder welke ruimtetemperaturen de koelkast optimaal werkt De wijnkasten met winterstand werken echter met een ruimtetemperatuur tot minimaal 5º C Installatie De onderlaag waarop de kast geplaatst wordt moet waterpas zijn Gebruik geen frame of dergelijke De kast is vrij tegen de wand aan te plaatsen in een keukenelement aan te brenge...

Page 72: ...entilatie heeft en dat er boven onder en rondom de kast een vrije luchtcirculatie is De afbeeldingen hieronder laten zien hoe de vereiste circulatie rondom de kast bereikt wordt fig 5 6 De afstandsstukken op de achterzijde van de kast zorgen voor de vereiste luchtcirculatie Monteer de twee afdekkingen die bij de kast geleverd zijn zie fig 7 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 5 1650 1950 100 100 1560 1860 600 1...

Page 73: ...n Het is belangrijk dat de kast recht staat U kunt de kast afstellen door de verstelbare poten aan de voorzijde op of neer te draaien zie fig 8 Controleer met een waterpas dat de kast zijdelings recht staat Fig 8 ...

Page 74: ...engestelde zijde 6 Schroef de borgpen vrij met een platte schroevendraaier 7 Trek de borgpen nadat deze samen met de borgcilinder is losgeschroefd omhoog en demonteer hem aan de tegengestelde zijde 8 Klik de afdekkingen aan de voetstukzijden op de tegengestelde zijde 9 Monteer de deur over de bodempen monteer het topscharnier en schroef deze goed vast 10 Controleer nadat de scharnieren verplaatst ...

Page 75: ...ven De kast moet op een eigen stopcontact aangesloten worden Vervang de netkabel als deze beschadigd is door een overeenkomstig type dat de fabrikant of zijn servicemonteur levert Technische gegevens Deze kast is in overeenstemming met de bepalingen richtlijnen en normen voor het CE merk Richtlijn laagspanning 73 23 EEG EMC richtlijn 89 336 EEG Aansluitspanning ...

Page 76: ...le temperatuur boven of onderin de kast Er is te wisselen tussen het tonen van de bovenste en de onderste zone door kort op de bovenste resp onderste toets te drukken De temperatuuraanduiding heeft een ingebouwd filter dat de actuele temperatuur in de flessen simuleert daarom reageert de aanduiding ook niet op kortstondige variaties in de luchttemperatuur Temperatuur instellen De temperatuur is me...

Page 77: ...ewaren van verschillende typen wijn volgens de volgende verdeling van top naar bodem zware rode wijnen 16 tot 19 C rosé en lichte rode wijnen 12 tot 16 C witte wijnen 10 tot 12 C champagne en mousserende wijnen 6 tot 8 C Aangeraden wordt om de wijn een paar graden kouder te serveren dan de gewenste drinktemperatuur omdat de wijn na het inschenken snel wat warmer wordt Instelling van een zone voor ...

Page 78: ...ast Zorg ervoor dat deze schoon is Druppel een paar keer per jaar desinfecteermiddel bv rodalon in de dooiwaterafvoer Maak hem met een pijpenwroeter of dergelijke schoon Gebruik nooit scherpe of puntige voorwerpen Maak de afdichtstrip rondom de deur regelmatig schoon om verkleuren te voorkomen en een lange levensduur te waarborgen Gebruik schoon water Controleer nadat u de strip schoongemaakt heef...

Page 79: ... met elkaar in aanraking in de kast Zet de kast waterpas Schuif de kast weg van de keukenelementen of kasten die tegen de kast aanleunen Zorg voor tussenruimte tussen flessen en of houders De compressor werkt onafgebroken Hoge ruimtetemperatuur Zorg voor een goede ventilatie De regeling toont E1 De topvoeler is onderbroken of kortgesloten Haal de servicemonteur erbij Heel de kast werkt op het warm...

Page 80: ... materialenfouten niet door het reclamatierecht gedekt Transportschaden die bij de verbruiker geconstateerd zijn zijn in beginsel een zaak tussen de verbruiker en de handelaar d w z dat de handelaar ervoor moet zorgen dat de verbruiker tevredengesteld wordt U wordt verzocht om voordat u de servicemonteur erbij haalt de mogelijke fouten die u zelf kunt verhelpen te controleren zie onder fouten opsp...

Page 81: ...ie anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenst...

Page 82: ...xterior Si tiene una de estas unidades almacenada en algún lugar o si desecha alguna no se olvide de destruir primero el cerrojo De esta forma impedirá que los niños queden atrapados en el interior y que su vida corra peligro Antes del empleo Antes de poner en marcha su electrodoméstico deberá leer atentamente las instrucciones de uso Las instrucciones de uso contienen datos importantes sobre la s...

Page 83: ...81 Conozca su armario bodega Iluminación Filtro de carbón Bandeja de madera Burlete Placa del fabricante Tirador de la puerta Placa de base Panel de control Cerrojo Patas ajustables Figura 1 ...

Page 84: ...g 1 página 81 y la fig 11 página 91 Este cuadro especifica las temperaturas ambiente óptimas No obstante los armarios bodega en posición de invierno funcionan a una temperatura ambiente de como mínimo 5º Instalación La superficie sobre la cual se coloque el electrodoméstico debe estar nivelada No use tarimas o similares Se puede instalar el aparato como unidad autónoma junto a la pared integrado e...

Page 85: ... y que el aire pueda circular sin obstáculos por arriba debajo y alrededor del mismo Las figuras a continuación ilustran cómo se puede asegurar la circulación necesaria de aire alrededor del aparato figs 5 y 6 Las piezas de separación en la parte posterior del armario bodega aseguran la circulación de aire necesaria Montar las dos cubiertas suministradas junto al armario véase la fig 7 Fig 4 Figur...

Page 86: ...trodoméstico esté completamente nivelado Es posible nivelar el armario haciendo girar las patas frontales ajustables hacia arriba o hacia abajo véanse las figs 8 Utilice un nivel de agua para verificar que el aparato esté nivelado lateralmente Figura 8 ...

Page 87: ... clavija de cierre se desatornilla con un destornillador de punta plana 7 Cuando la clavija de cierre está desatornillada ésta se extrae junto con el cilindro de cierre y se monta de nuevo en el lado opuesto 8 Las cubiertas a los lados del zócalo se ajustan en el lado contrario 9 Se monta la puerta sobre la clavija inferior y se monta y atornilla firmemente la bisagra superior 10 Tras el cambio de...

Page 88: ...eléctrica a través de un enchufe mural independiente Si se daña el conductor principal será necesario reemplazarlo con un tipo de conductor equivalente suministrado por el fabricante o por un centro de servicio autorizado Datos técnicos Este electrodoméstico cumple con las normativas directivas y estándares de la marca CE Directiva de Bajo Voltaje 73 23 CEE Directiva EMC 89 336 CEE Conexión eléctr...

Page 89: ...al abrir la puerta al encendido constante Lectura de la temperatura El indicador muestra la temperatura real en la parte superior o inferior del armario Puede cambiarse la lectura entre la parte superior y la inferior presionando brevemente la tecla superior o inferior respectivamente La lectura de temperatura lleva incorporado un filtro que simula la temperatura real en las botellas por eso dicha...

Page 90: ...s superior inferior Con este ajuste las temperaturas se distribuirán por el armario para conservar distintos tipos de vinos según la distribución siguiente desde arriba hacia abajo vinos tintos fuertes 16 a 19 C Rosados y tintos ligeros 12 a 16 C blancos 10 a 12 C champán y vinos espumantes 6 a 8 C Se recomienda servir los vinos un par de grados por debajo de la temperatura deseada al beberlos pue...

Page 91: ...armario Manténgalo limpio Use un desinfectante p ej Rodalon del que añadirá unas gotas al desagüe de agua de condensación un par de veces al año Limpie con un limpiador de tubería o instrumento similar Nunca use instrumentos afilados o puntiagudos Es necesario limpiar regularmente el burlete de la puerta para prevenir la decoloración y para prolongar la vida útil de servicio Use agua limpia Despué...

Page 92: ...cos en el interior se golpean entre sí Nivele el electrodoméstico con ayuda de un nivel de agua Separe el electrodoméstico de los elementos de cocina o de otros aparatos que estén en contacto Separe los envases y los frascos El compresor funciona continuamente La temperatura ambiente es elevada Cerciórese de ventilar adecuadamente la habitación El control muestra E1 El sensor superior está descone...

Page 93: ...ón o de materiales Los daños ocurridos durante el transporte y descubiertos por el comprador son principalmente un asunto a resolver entre el comprador y el distribuidor es decir que el distribuidor debe asegurarse de que se resuelvan las quejas del comprador Antes de llamar para obtener asistencia técnica le sugerimos que intente resolver el fallo por sí mismo consulte la lista de localización de...

Page 94: ...tricos y electrónicos RAEE La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no se puede tratar como residuo doméstico Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos Deséchelo con arreglo a las normas medioa...

Page 95: ...otevřít pouze zvenku Pokud máte takový model nebo ho chcete dát do odpadu nezapomeňte nejdříve odstranit západku Zabráníte tomu že se děti při hraní uvnitř uzavřou a tím se vystaví nebezpečí Před použitím Před prvním uvedením vašeho nového spotřebiče do provozu si prosím pozorně přečtěte následující instrukce neboť obsahují důležité informace o jeho bezpečné instalaci provozu a údržbě Uschovejte t...

Page 96: ...94 Seznamte se s chladničkou Osvětlení Uhlíkový filtr Dřevěná police Těsnicí páska Výrobní štítek Madlo dveří Krycí panel Ovládací panel Zámek Nastavitelné nožičky Obrázek 1 ...

Page 97: ... 1 na straně 94 a obrázek 11 na straně 104 Specifikuje za jaké okolní teploty chladnička pracuje optimálně Skříně na chlazení vína se zimním nastavením fungují do teploty místnosti 5ºC Instalace Povrch na kterém bude umístěn spotřebič musí být rovný Nepoužívejte sokl nebo podobné pomůcky Spotřebič lze instalovat jako volně stojící zařízení u zdi zabudovaný v kuchyňské lince nebo v sestavě s jinými...

Page 98: ... byl spotřebič dobře odvětráván a aby vzduch mohl cirkulovat nad pod a kolem spotřebiče Níže uvedené obrázky ukazují jak lze zajistit potřebnou cirkulaci vzduchu kolem spotřebiče obrázek 5 6 Kolíky na zadní sraně zajišťují potřebnou cirkulaci vzduchu Namontujte dva kryty které jsou přiložené k chladicí skříni viz obr 7 Obrázek 4 Obrázek 6 Obrázek 7 Obrázek 5 1650 1950 100 100 1560 1860 600 1075 ...

Page 99: ...í Je důležité aby spotřebič stál v absolutně vodorovné poloze Skříň vyrovnáte otáčením nastavitelných nožiček ve předu směrem nahoru nebo dolů viz obr 8 Vodováhou překontrolujte že spotřebič stojí rovně Obrázek 8 ...

Page 100: ...ík závěsu a namontujte na opačnou stranu 6 Plochým šroubovákem uvolněte uzavírací západku 7 Po uvolnění ji vytahněte spolu spístem a namontujte na opačné straně 8 Krycí panely nasaďte zacvaknutím na strany soklu 9 Nasaďte dveře na dolní kolík a namontujte horní závěs a pevně utahněte 10 Po změně závěšení dveří překontrolujte těsnicí funkci lišty kolem dokola dveří Pokud netěsní lze sušákem na vlas...

Page 101: ...třebič musí být připojen do sítě pomocí nezávislé nástěnné zásuvky Pokud byl přívodní kabel poškozen musí být nahrazen odpovídajícím typem dodaným výrobcem nebo schváleným střediskem servisu Technické údaje Tento spotřebič splňuje nařízení směrnice a normy pro udělení označení CE Směrnice o nízkém napětí 73 23 EHS EMC směrnice 89 336 EHS Zapojení do sítě ...

Page 102: ...dolní část skříně Změna ukazané teploty z horní na dolní zónu se provede krátkodobým stisknutím na dolní nebo horní tlačítko V ukazateli teploty je zabudován filtr který simuluje aktuální teplotu v lahvích Proto ukazatel nereaguje na krátkodové změny v teplotě vzduchu Nastavení teploty Tepolty v chladicí skříni se nastaví dvěma tlačítky na elektronickém ovladači Horní tlačítko nastavuje teplotu v ...

Page 103: ...ů vín dle následujícího rozmístění směrem zhora dolů těžká červená vína 16 až 19 C Růžová a lehká červená vína 12 až 16 C bílá vína 10 až 12 C šampaňské a šumivá vína 6 až 8 C Doporučuje se servírovat vína o několik stupňů chladnější než je požadovaná teplota protože se víno při nalévání do sklenice rychle nepatrně ohřeje Nastavení jedné zóny pro dlouhodobé skladování Pro dlouhodobé skladování vín...

Page 104: ...ě uvnitř skříně Udržujte jej v čistotě Používejte desinfekční prostředek např rodalon kapejte jej několikrát za rok do odtoku roztáté vody Čistěte kartáčkem na fajfky nebo pod Nikdy nepoužívejte ostré nebo špičaté nástroje Těsnění kolem dveří je třeba pravidelně čistit aby se zabránilo jeho nežádoucímu zabarvení a prodloužila se jeho životnost Používejte čistou vodu Po očištění těsnění zkontrolujt...

Page 105: ... Plechovky nebo láhve ve skříni do sebe narážejí a řinčí Vyrovnejte spotřebič pomocí libely Posuňte spotřebič dále od kuchyňského nábytku nebo spotřebičů kterých se dotýká Posuňte od sebe plechovky a nebo láhve Kompresor neustále běží Vysoká teplota v místnosti Zajistěte odpovídající cirkulaci vzduchu Ovládání ukazuje E1 Horní čidlo je porušené nebo zkratovalo Přivolejte servis Celá chladicí skříň...

Page 106: ...výrobě ani vadami materiálu na které se vztahuje záruka Poškození přepravou zjištěná kupujícím jsou záležitostí která má být řešena mezi kupujícím a prodejcem tj prodejce musí zajistit aby stížnosti kupujícího bylo vyhověno Než se obrátíte na servisní středisko přesvěčte se prosím zda nejste schopni odstranit závadu sami viz seznam odstraňování poruch Pokud požádáte o opravu na níž se nevztahují z...

Page 107: ...ným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví ke kterým by nevhodnou likvidací tohoto výrobku mohlo dojít Symbol na výrobku nebo na dokumentech přiložených k výrobku udává že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu Spotřebič je nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně ...

Page 108: ...nie zawiera materiały nadające się do powtórnego użycia Przy utylizacji należy usunąć wtyczkę przewodu zasilającego i zdjąć drzwi Urządzenie porzucone wraz z drzwiami może stanowić wielkie zagrożenie dla bawiących się dzieci Należy przestrzegać obowiązujących przepisów w zakresie ochrony środowiska Informacji o zbiórce i utylizacji urządzeń AGD na terenie danej gminy udziela wydział ds technicznyc...

Page 109: ...107 Budowa urządzenia Oświetlenie Filtr węglowy Półka drewniana Listwa uszczelniająca Tabliczka znamionowa Uchwyt drzwi Dolna listwa przeciwudarowa Panel kontrolny Zamek Regulowane nóżki Rys 1 ...

Page 110: ...liczce znamionowej patrz rys 1 str 107 i rys 11 str 117 Wskazuje ona w jakiej temperaturze otoczenia tj pomieszczenia w którym pracuje chłodziarka działa optymalnie Chłodziarki z opcją zimową mogą być eksploatowane nawet w temperaturze otoczenia 5 ºC Instalacja Chłodziarkę należy ustawić na równym podłożu Nie należy używać ram ani podobnych podpórek Chłodziarka może być użytkowana jako urządzenie ...

Page 111: ...tylację pomieszczenia i swobodny obieg powietrza ze wszystkich stron urządzenia Poniższe ilustracje pokazują w jaki sposób zapewnić niezbędną cyrkulację powietrza wokół urządzenia rys 5 6 Dwa elementy dystansowe na tylnej ściance chłodziarki zapewniają odpowiedni obieg powietrza Załóż na nie osłony które dostarczono razem z urządzeniem patrz rys 7 Rys 4 Rys 6 Rys 7 Rys 5 1650 1950 100 100 1560 186...

Page 112: ...ienia Urządzenie musi stać idealnie równo W tym celu można regulować wysokość przednich nóżek podwyższając je albo obniżając patrz rys 8 Prawidłowość ustawienia chłodziarki należy skontrolować przy użyciu poziomicy Rys 8 ...

Page 113: ...iasu i umocuj po przeciwnej stronie 6 Przy użyciu płaskiego śrubokrętu zluzuj trzpień zamka 7 Następnie wyjmij trzpień oraz cylinder zamka i umocuj po przeciwnej stronie 8 Osłony po bokach cokołu umocuj na wcisk po przeciwnej stronie 9 Zamocuj drzwi na trzpieniu dolnym solidnie przykręć górny zawias 10 Po przełożeniu zawiasów należy upewnić się czy listwa uszczelniająca przylega ściśle do obudowy ...

Page 114: ...nego gniazda zasilania W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego należy go wymienić na przewód dostarczony przez producenta lub przedstawiciela serwisowego Dane techniczne Urządzenie spełnia wymogi wszelkich przepisów dyrektyw i standardów niezbędnych dla nadania znaku CE Dyrektywa Niskiego Napięcia 73 23 EWG Dyrektywa 89 336 EWG dot kompatybilności elektromagnetycznej EMC Podłączenie zasilania ...

Page 115: ...nie ciągłe Odczyt temperatury Wyświetlacz pokazuje aktualną temperaturę w części górnej lub dolnej chłodziarki Naciskając krótko na odpowiednio dolny lub górny przycisk uzyskamy odczyt temperatury w dolnej lub górnej części urządzenia Wskaźnik temperatury posiada wbudowany filtr symulujący aktualną temperaturę wewnątrz butelek dlatego nie reaguje na krótkotrwałe wahania temperatury powietrza Regul...

Page 116: ... i 6 C w części dolnej W ten sposób wartości temperatury rozłożą się równomiernie we wnętrzu chłodziarki od najwyższej na górze do najniższej na dole tj zgodnie z zaleceniami dla poszczególnych rodzajów win ciężkie wina czerwone 16 do 19 C wina różowe i lekkie wina czerwone 12 do 16 C wina białe 10 do 12 C szampany i wina musujące 6 do 8 C Wskazane jest serwowanie win w temperaturze nieco niższej ...

Page 117: ...się na dole ścianki tylnej urządzenia Należy zapewnić jego czystość i drożność stosując środek dezynfekcyjny np Rodalon który należy wkraplać do odpływu 2 3 razy w roku Otwór należy czyścić wyciorem do fajki albo podobnym narzędziem Nigdy nie stosuj ostrych ani spiczastych przedmiotów Listwa uszczelniająca wokół drzwi wymaga częstego mycia w celu zapobiegania odbarwieniom i zapewnienia długiej trw...

Page 118: ...cą ustawienie urządzenia Odsunąć od mebli lub innych urządzeń dotykających chłodziarki Rozstawić butelki i pojemniki tak aby się nie dotykały Sprężarka pracuje przez cały czas Wysoka temperatura pomieszczenia Zadbaj o dobrą wentylację Na panelu kontrolnym pokazuje się E1 Górny czujnik jest odłączony lub uległ zwarciu Wezwij serwis Do czasu naprawienia usterki urządzenie będzie automatycznie dostos...

Page 119: ...nić iż nie są one spowodowane błędem produkcyjnym bądź materiałowym nie są objęte gwarancją Za szkody powstałe podczas transportu a stwierdzone przez klienta odpowiada przede wszystkim sprzedawca i do niego należy zaspokojenie roszczeń użytkownika urządzenia Przed wezwaniem serwisu należy wyeliminować nieprawidłowości w pracy urządzenia które użytkownik jest w stanie usunąć we własnym zakresie pat...

Page 120: ...udzi które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia Symbol umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza że niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego Urządzenie w celu jego złomowania należy zdać w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów w celu recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych Urządzenie należ...

Page 121: ...ca Poiché il dispositivo contiene un refrigerante infiammabile Isobutano R600a è indispensabile assicurarsi che le tubazioni del refrigerante non abbiano subito danni In caso di danni evitare scintille e o fiamme libere nelle vicinanze dell apparecchio accertarsi che il locale sia ben ventilato staccare l alimentazione elettrica e contattare il fornitore La riparazione e o manutenzione dell unità ...

Page 122: ...imento controlli che l apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto Qualsiasi danno dovuto al trasporto dev essere comunicato al distributore locale prima che il frigorifero per vini venga messo in funzione Asportazione dell imballaggio Pulire l interno dell armadio servendosi di acqua calda con un detergente delicato Sciacquare con acqua pulita ed asciugare completamente vedi istruzion...

Page 123: ... pag 120 e fig 11 a pag 130 che specifica la temperatura ottimale del locale I frigoriferi per vini dotati di posizione invernale tuttavia possono funzionare in locali con temperature più basse fino a 5ºC Installazione La superficie su cui va collocato l apparecchio deve essere livellata Non utilizzare intelaiature o simili L apparecchio può essere installato come unità a se stante contro una pare...

Page 124: ... l apparecchio sia ben ventilato e che l aria possa liberamente circolare sopra sotto e attorno all apparecchio stesso Le sottostanti figure mostrano come assicurare la circolazione dell aria attorno all apparecchio fig 5 6 I distanziatori sul retro dell apparecchio assicurano una circolazione dell aria sufficiente Montare i due cappucci forniti assieme all apparecchio come mostrato in fig 7 Fig 4...

Page 125: ... perfettamente livellato L apparecchio può essere livellato avvitando o svitando i piedini regolabili sulla parte frontale dell apparecchio stesso fig 8 9 Utilizzare una livella a bolla per accertarsi che l apparecchio sia perfettamente livellato in senso laterale Fig 8 ...

Page 126: ...i chiusura utilizzando un cacciavite a testa piatta 7 Quando il perno di chiusura è completamente allentato estrarlo assieme al cilindro di chiusura e rimontarlo sul lato opposto 8 Collocare i coperchi ai lati del basamento sul lato opposto fino a sentire lo scatto 9 Montare lo sportello sul perno in basso montare la cerniera in alto e stringere saldamente 10 Dopo aver invertito la posizione dello...

Page 127: ...resa da parete indipendente Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito dal fabbricante da un suo centro di assistenza o comunque da personale qualificato onde evitare l insorgere di situazioni rischiose Specifiche tecniche L apparecchio è conforme alle normative alle direttive ed agli standard per il contrassegno CE Direttiva bassa tensione 73 23 EEC Direttiva EMC 89 336...

Page 128: ...ndo viene aperto lo sportello Visualizzazione della temperatura Il display mostra la temperatura presente nella parte superiore e in quella inferiore dell armadio Per commutare il display tra la zona superiore e quella inferiore premere rispettivamente il pulsante superiore e quello inferiore per un breve istante la zona è indicata da una linea luminosa nel display accanto ai pulsanti Il display d...

Page 129: ...egustazione Le impostazioni tipiche per la zona superiore e quella inferiore sono rispettivamente di 16 C e di 6 C Con queste impostazioni nell armadio è possibile ottenere un gradiente di temperatura adatto alla conservazione di diversi tipi di vino ripartiti in questo modo dall alto verso il basso vini rossi forti da 16 a 19 C vini rosati e rossi leggeri da 12 a 16 C vini bianchi da 10 a 12 C ch...

Page 130: ...i disinfettante ad esempio Rodalon al canale di deflusso dell acqua di sbrinamento e pulire il canale utilizzando uno scovolino o simili Non utilizzare mai utensili taglienti o appuntiti La striscia di tenuta attorno allo sportello dev essere pulita con regolarità per prevenire lo scoloramento e prolungare la vita di servizio Usare acqua pulita Dopo aver pulito la striscia di chiusura controllare ...

Page 131: ...hio servendosi di una livella a bolla Allontanare l apparecchio dagli elementi della cucina o dagli elettrodomestici con cui è in contatto Allontanare i contenitori e o le bottiglie una dall altra Il compressore funziona continu amente Temperatura ambiente elevata Assicurare una ventilazione adeguata Il display visualizza E1 Il sensore superiore è staccato o in cortocircuito Richiedere assistenza ...

Page 132: ...non sono coperti dalla garanzia I danni dovuti al trasporto scoperti dall acquirente sono principalmente una questione che va risolta tra l acquirente ed il distributore vale a dire che il distributore deve assicurare che tali reclami vengano risolti in modo soddisfacente per il cliente Prima di richiedere l assistenza tecnica Vi invitiamo a controllare se non siate in grado di risolvere il proble...

Page 133: ...e umana che potrebbero essere causate da uno smaltimento inappropriato di questo prodotto Il simbolo riportato sul prodotto o sui documenti di accompagnamento dello stesso indica che questo apparecchio non può essere trattato allo stesso modo dei rifiuti domestici Al contrario esso dovrà essere consegnato ad un adeguato punto di raccolta per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche Lo smalt...

Page 134: ...ак мыть или ремонтировать прибор отключите прибор от сети Если хладагент используемый в этом приборе огнеопасный газ Изобутан R600a важно убедиться что трубки с хладагентом не повреждены Если повреждение все же произошло избегайте возникновения искр или открытого пламени около прибора удостоверьтесь в том что помещение хорошо проветрено отключите электропитание и свяжитесь с вашим поставщиком Изде...

Page 135: ...к ней в будущем По получении проверьте чтобы прибор не был поврежден при транспортировке Если прибор был поврежден при транспортировке об этом следует сообщить местному дистрибьютеру до того как винный холодильник будет установлен для использования Удалите упаковку Помойте внутреннюю поверхность холодильной камеры теплой водой с моющим средством Ополосните чистой водой и насухо вытрите см инструкц...

Page 136: ...мером см рис 1 на странице 133 и рис 11 на странице 143 Он определяет оптимальную температуру комнаты Винные холодильники для использования при низких температурах однако функционируют при комнатной температуре ниже 5 ºC Установка Поверхность на которой установлен прибор должна быть ровной и горизонтальной Не используйте рамы каркасы или нечто подобное Прибор может быть установлен отдельно встроен...

Page 137: ...орошо проветривался и чтобы воздух мог беспрепятственно циркулировать выше него под ним и вокруг него Рисунки ниже иллюстрируют как необходимо разместить холодильник чтобы этого достигнуть рис 5 6 Упоры на задней части холодильника обеспечивают нормальную циркуляцию воздуха Установите две крышки поставляемые в комплекте как показано на рис 7 рис 4 рис 6 рис 7 рис 5 1650 1950 100 100 1560 1860 600 ...

Page 138: ...ение Важно чтобы прибор был поставлен горизонтально Вы можете регулировать длину ножек расположенных под передней частью прибора рис 8 Используйте спиртовой уровень чтобы убедиться что прибор стоит абсолютно горизонтально рис 8 ...

Page 139: ...льку плоской отверткой 7 Когда булавка замка была ослаблена полностью вытащите ее вместе с цилиндром замка и смонтируйте на противоположной стороне 8 Защелкните пластиковые крышки на противоположной стороне 9 Установите дверь на нижнюю затем на верхнюю шпильку и плотно закрутите 10 После перевешивания двери важно удостовериться в том что уплотнитель обеспечивает герметичность ее закрытия по всему ...

Page 140: ...ерез отдельную розетку Если провод питания холодильника был поврежден он должен быть заменен на провод соответствующего типа поставляемый изготовителем или центром технического обслуживания указанным производителем Технические данные Этот прибор соответствует инструкциям директивам и стандартам Совета Европы Директива LV 73 23 EEC Директива 89 336 EEC EMC Подключение к электросети ...

Page 141: ...лизация понижения температуры Включение выключение Переключатель света используется чтобы выбрать непрерывное освещение или освещение только при открытой двери Дисплей температуры Дисплей показывает фактическую температуру в верхней и нижней частях холодильной камеры Чтобы переключить дисплей верх низ необходимо быстро нажать соответствующую кнопку Дисплей температуры имеет встроенный фильтр котор...

Page 142: ...ь должным образом при температуре близкой к нулю Регулировка температуры в двух секциях Стандартная температура в верхней и нижней секции холодильника 16 C и 6 C соответственно Эти параметры позволяют эффективно хранить вино различных типов которое следует разместить в камере сверху вниз следующим образом крепкие красные вина 16 до 19 C розовые и легкие красные вина 12 до 16 C белые вина 10 до 12 ...

Page 143: ...овании задней стенки камеры Два раза в год залейте туда несколько капель дезинфицирующего средства и прочистите его используя ершик для чистки трубок Никогда не используйте для уборки острые инструменты Г ерметизирующая резиновая лента вокруг двери уплотнитель должна регулярно очищаться чтобы предотвратить изменение ее цвета и продлить срок службы Используйте чистую воду После очистки уплотнителя ...

Page 144: ...утылки в камере стучат друг об друга Выровняйте прибор используя спиртовой уровень Отодвиньте прибор от других предметов Расставьте контейнеры и или бутылки чтобы они не касались друг друга Компрессор работает непрерывно Высокая температура в комнате Обеспечьте надлежащую вентиляцию На дисплее высвечивается E1 Неисправен или замкнут верхний датчик Позвоните в сервис Пока поломка не будет устранена...

Page 145: ...ения возникли в результате транспортировки вопрос должен быть улажен между покупателем и дистрибьютером то есть дистрибьютер должен гарантировать чтобы такие жалобы решались в пользу покупателя Перед тем как обратиться в сервисный центр проверьте пожалуйста можете ли Вы устранить неполадку самостоятельно см Возможные неисправности и их устранение Если ваш запрос в сервисный центр будет неоправданн...

Page 146: ...вратить возможное отрицательное влияние на окружающую среду и здоровье людей которое может быть вызвано неправильным обращением с данным продуктом Специальный символ на самом продукте или на сопроводительной документации означает что он не относится к бытовым отходам Его следует сдать в ближайший пункт для переработки электрического и электронного оборудования Утилизация должна проводится в соотве...

Page 147: ...Rett til endringer forbeholdes NL Recht tot wijzigingen voorbehouden ES La empresa se reserva el derecho a efectuar modificaciones CZ Blomberg si vyhrazuje právo na změnu specifikací bez předchozího uvědomění PL Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian IT Blomberg si riserva il diritto di modificare i dati tecnici senza preavviso RU Blomberg оставляет за собой право на изменение спецификаций без ...

Reviews: