background image

8.   Hold the casing in place with one hand while feeding the sausage mixture through 

the Grinder. As the meat fills the casing, gently lay it  on a clean, dry surface.  

NOTE:  

When using natural casings, use a wet surface.

9.   Do not fill the last 3”-4” (8-10 cm)  of casing. After the entire length of casing has 

been stuffed, twist the open end to close, then tie off the ends of the casing tightly to 

close.  Twist into links.

10. Whenever stuffing sausage, fill the casing slowly to avoid air pockets.  If air pockets 

do appear in the sausage use a pin to prick the bubbles.  The small holes will seal 

naturally.

The reverse function only should be used 

for brief periods of time to help clear a jam.

1.  Allow the Grinder Motor to come to a 

COMPLETE STOP before engaging in 

reverse “REV”.  

2.  Push the Rev Button (Figure I).

NOTE: 

 NEVER operate the Grinder in 

reverse for more than 5 seconds.  

3.  If the Grinder remains jammed after using the reverse function, turn the Grinder 

“OFF”,  disconnect  the  Grinder  from  the  power  source.    Disassemble  the  Grinder 

Head and clean it according to the

 “Cleaning Instructions.”

  Re-assemble the Grinder 

and follow the 

“Grinding Instructions/ Stuffing Instructions.” 

 USING THE REVERSE FUNCTION

Reverse

 Button

Figure I

DIRECTIVES DE HACHAGE

AVERTISSEMENT!

  TOUJOURS DÉBRANCHER la trancheuse à viande 

de sa source d’alimentation avant d’en faire l’entretien, de la nettoyer, de 

changer des accessoires ou encore lorsqu’elle n’est pas utilisée.

NE JAMAIS se servir du Hachoir sans le Plateau fixé en place.

Pour éviter des blessures graves ou mortelles, NE JAMAIS introduire la main dans 

tout orifice d’entrée du Hachoir.

TOUJOURS utiliser le Poussoir pour pousser les aliments dans la Tête du Hachoir. 

Lire et comprendre complètement toutes les instructions et avertissements avant l’utilisation.

AVERTISSEMENT!

1.  Suivez les “Directives de Montage du Hachoir” 

pour assembler complètement le Hachoir y compris 

le Plateau.  

REMARQUE : 

Il est préférable de hacher la viande 

en utilisant le Disque pour hachage de 8 mm à 

gros  trous  en  premier.    Si  un  hachage  plus  fin  de 

la viande est désiré, faire passer la viande hachée 

avec le disque à gros trous à travers le Hachoir une 

deuxième fois en utilisant le Disque pour hachage fin 

de 4,5 mm ou 3 mm.

2.  Enlever les cordons, tendons, os, balle, etc.  de 

la viande.

3.  Pour de meilleurs résultats, s’assurer que toute 

la  viande  a  été  mise  à  refroidir  rapidement  entre 

0  et  1  oC  (32-34oF)  avant  de  l’hacher.    NE  PAS 

LAISSER  DE  LA  VIANDE  À  TEMPÉRATURE 

AMBIANTE  PLUS  LONGTEMPS  QU’IL  NE  SOIT 

ABSOLUMENT  NÉCESSAIRE.    Suivre  de  près 

les directives “Sécurité des aliments” (Food Safety) 

définies par l’USDA. 

4.  Couper  la  viande  en  morceaux  de  taille 

suffisamment petite pour aller dans la Trémie. Des 

cubes d’environ 2,5 cm (1 po).

5.  Placer  les cubes de viandes à hacher dans le 

Plateau.  Ne pas trop remplir le Plateau, placer juste 

assez pour laisser la surface de la Trémie ouverte.

6.  Placez un plat ou un bol pour recueillir la viande 

hachée au bout de la Tête du Hachoir (Figure E).

7.  S’assurer  que  le  Hachoir  est  sur  la  position 

“OFF” (ARRÊT).  Brancher le Hachoir à l’alimentation 

électrique.

8.  Appuyer  le  Bouton  du  Hachoir  sur  “ON” 

(MARCHE).  Commencez à mettre soigneusement 

les  cubes  de  viande  dans  la  Trémie.    UTILISER 

SEULEMENT LE POUSSOIR POUR POUSSER LA 

VIANDE DANS LA TÊTE, NE PAS UTILISER LES 

DOIGTS OU TOUT AUTRE OBJET.

REMARQUE :

Pour éviter les 

risques de surchauffe, 

ne pas utiliser le 

Hachoir pendant plus 

de 15 minutes à la fois. 

Laisser le Hachoir se 

refroidir 

périodiquement.

Figure E

-11-

-22-

Summary of Contents for 33-0201-RT

Page 1: ...ces manquantes les probl mes ou l activation de la garantie veuillez communiquer avec l quipe du service client le des produits Weston de 8 00 17 00 HNE du lundi au vendredi CustomerService WestonProd...

Page 2: ...to be defective as to seller s labor and material within the warranty period New or rebuilt replacements for factory defective parts will be supplied for one 1 year from the date of purchase Replacem...

Page 3: ...Autorisation de retour d article Num ro RMA Weston Products LLC refusera tous les retours qui ne contiennent pas ce num ro NE PAS RENVOYER CET APPAREIL SANS L AUTORISATION CORRECTE DE Weston Products...

Page 4: ...appliance off before detaching or attaching any accessory 18 DO NOT attempt to grind bones or other hard items 19 DO NOT operate the appliance for more than 15 minutes at one time After 15 minutes of...

Page 5: ...u que cinq jours Remplacez la mati re grasse avec soit de la graisse de porc ou de b uf suivant le type de produit que vous faites un taux de 0 5 kg 1 livre de graisse pour chaque 1 8 g 4 livres de vi...

Page 6: ...ucun jus ne puisse goutter sur les fruits et l gumes crus Puis utilisez les viandes crues entre 1 et 2 jours apr s l achat ou congelez les pour les conserver plus longtemps D congelez les viandes cong...

Page 7: ...ver la T te du Hachoir du Corps Principal 3 Attendre jusqu ce que le Hachoir se refroidisse ou environ 1 heure Garder la viande r frig r e pendant que le Hachoir se refroidisse D monter et enlever la...

Page 8: ...VER operate Grinder without the Tray secured in place To avoid serious or fatal injury NEVER reach into any Grinder inlet ALWAYS use the Stomper to push food into the Grinder Head Read fully understan...

Page 9: ...ERTISSEMENT AVERTISSEMENT TOUJOURS D BRANCHER la trancheuse viande de sa source d alimentation avant d en faire l entretien de la nettoyer de changer des accessoires ou encore lorsqu elle n est pas ut...

Page 10: ...Tray secured in place To avoid serious or fatal injury NEVER reach into any Grinder inlet ALWAYS use the Stomper to push food into the Grinder Head Read fully understand all instructions warnings prio...

Page 11: ...soir pour pousser les aliments dans la T te du Hachoir Lire et comprendre compl tement toutes les instructions et avertissements avant l utilisation AVERTISSEMENT 1 Suivez les Directives de Montage du...

Page 12: ...and the PLUG IS REMOVED FROM THE OUTLET POWER SOURCE 1 Enlever l crou il le Disque pour hachage le Couteau et la Vis sans fin de la T te du Hachoir avant d installer la T te du Hachoir au Corps princ...

Page 13: ...and 140 o F 4 o C and 6 o C Your refrigerator should be set to 40 o F 4 o C or below your freezer should be 0 o F 17 o C or below Simple rule serve hot foods hot cold foods cold Use chafing dishes or...

Page 14: ...much sausage as you will need for 4 6 weeks Even frozen sausage will begin to lose flavor noticeably after 6 weeks Frozen sausage should be thawed slowly in the refrigerator before cooking or serving...

Page 15: ...ncher l appareil 9 Bien nettoyer les pi ces qui viennent en contact avec les aliments avant d utiliser l appareil pour la premi re fois 10 NE PAS utiliser l ext rieur 11 NE PAS laisser pendre le cordo...

Page 16: ...uillez appeler le 440 638 3131 NUM RO DESCRIPTION NUM RO DE SCH MA DE LA PI CE DE LA PI CE 1 Poussoir 33 0877 2 Plateau en aluminium 33 0824 3 T te de Hachoir 33 0809 4 Disque pour hachage fin en acie...

Reviews: