background image

52

Garantía limitada de un año de Weston

Esta garantía se aplica a los productos que se compran y utilizan en EE. UU. y Canadá. Esta es la única garantía expresa para este 

producto, y se otorga en lugar de cualquier otra garantía o condición. Se garantiza que este producto está libre de defectos de materiales 

y de mano de obra por un período de un (1) año desde la fecha de la compra inicial. Durante este período, su exclusiva compensación 

es la reparación o el reemplazo de este producto o cualquier componente que resulte defectuoso, a nuestra elección. Si un producto o 

componente ya no está disponible, lo reemplazaremos con otro comparable de igual o mayor valor.

Esta garantía no cubre reparaciones ni servicios no autorizados, productos vendidos por minoristas “en el estado en que se encuentran”, 

vidrios, filtros, desgaste por uso normal, uso no conforme con las instrucciones impresas, o daños al producto como resultado de un 

accidente, alteración, abuso o uso indebido. Esta garantía se aplica solo al consumidor que es el comprador original o quien recibe el regalo, 

y es intransferible. Conserve el recibo original de compra, ya que necesitará el comprobante de compra para cualquier reclamo bajo la 

garantía. Esta garantía es nula si el producto es sometido a cualquier voltaje o forma de onda que difieran de lo especificado en la etiqueta 

de clasificación (por ej. 120 V ~ 60 Hz).

Excluimos todo reclamo por daños especiales, incidentales y consecuentes causados por la violación de la garantía expresa o implícita. 

Cualquier posible responsabilidad por daños se limita al monto del precio de compra. Se renuncia a toda garantía implícita, incluida cualquier 

garantía reglamentaria o condición de comercialización o de adecuación a un propósito específico, excepto en los casos en que la ley lo 

prohíbe, en donde tal garantía o condición está limitada a la duración de esta garantía escrita.

Esta garantía limitada le otorga a usted derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos legales que variarán según el lugar 

donde viva. Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en cuanto a las garantías implícitas, o a daños especiales, incidentales  

o consecuentes, por lo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse.

Antes de devolver el producto para cualquier reparación o servicio, deberá estar completamente limpio y libre de partículas de alimentos  

u otros fragmentos; de lo contrario se lo devolveremos o le cobraremos una tarifa adicional por limpieza de $50, a nuestra elección.

Para hacer un reclamo de garantía, no devuelva este producto a la tienda: Ingrese al sitio www.westonsupply.com, o llame al 

1.800.814.4895 en EE. UU. y al +1.216.901.6801 fuera de EE. UU., de lunes a viernes, de 8 a. m. a 5 p. m., hora del este. Usted es 

responsable de todos los costos asociados al envío del producto con el flete prepagado. Si el producto califica para una reparación o 

reemplazo por garantía, nos haremos cargo del costo de devolvérselo. No somos responsables por daños que tengan lugar durante el envío.

Para trabajos no cubiertos por la garantía: llame al 1.800.814.4895 en EE. UU. y al +1.216.901.6801 fuera de EE. UU., de lunes a viernes, 

de 8 a. m. a 5 p. m., hora del este, para obtener un número de autorización de devolución de mercancía (número RMA). Rechazaremos 

todas las devoluciones sin el número RMA. Cobramos $35 por hora para cualquier trabajo de diagnóstico, servicio, reparación y 

procesamiento. No iniciaremos ningún servicio o reparación sin autorización previa. Usted es responsable de todos los costos asociados  

al envío del producto a nosotros con el flete prepagado y de la devolución que le haremos a usted.

Summary of Contents for 03-0501-W

Page 1: ...además de deliciosas recetas consejos y otras informaciones muy útiles Questions Please call us our friendly associates are ready to help USA 1 800 814 4895 Preguntas Llámenos nuestros amables representantes están listos para ayudar EE UU 1 800 814 4895 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Questions N hésitez pas à nous appeler nos associés s empresseront de...

Page 2: ...ucted by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Call the provided customer service number for information on examination repair or adjustment 8 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 9 Do not use outdoors 10 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces includ...

Page 3: ...steam The sides of the sous vide s base get very warm because the heating elements are located here Use handles on base if necessary OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only This appliance is only intended for the preparation cooking and serving of foods This appliance is not intended for use with any nonfood materials or products WARNING Electrical Shock...

Page 4: ...Glass Lid Base To order parts US 1 800 814 4895 www westonsupply com Canada 1 216 901 6801 Control Panel Display Vessel Capacity For best slow cooking results fill vessel no more than 1 inch 2 5 cm from the lid Filter Sous Vide Rack ...

Page 5: ...ood is evenly cooked throughout and reducing the chance of over or undercooking 2 OPTIONAL Place rack in vessel and cover with lid 3 Press ON OFF button Light should illuminate when ON 4 Press TEMP button to adjust the temperature 5 Press the up or down arrow to select the temperature See chart on page 7 for recommended sous vide temperatures 6 Press TIME button for selecting cooking time Unit may...

Page 6: ...fill line remove water to line 10 Press TIME button for the timer to begin countdown Unit will continue to beep until button is pressed 11 Unit will beep when selected time is complete and the time will begin to count up Press START button to stop unit Remove food immediately 8 Press START button to start heating water to the desired temperature NOTES Press and hold the START CANCEL button at any ...

Page 7: ...130 F 50 54 C 30 to 40 minutes Well done firm and flaky 135 140 F 57 60 C 30 to 40 minutes Vegetables Asparagus spears 185 F 85 C 10 minutes Beets cut into 2 inch pieces 185 F 85 C 2 1 2 to 3 hours Broccoli small flowerets 185 F 85 C 30 to 40 minutes Carrots cut into 2 inch pieces 185 F 85 C 30 to 45 minutes Cauliflower small flowerets 185 F 85 C 1 to 1 1 2 hours Cherry or grape tomatoes halved 18...

Page 8: ...n 15 ml sugar Season chicken breasts generously with the salt mixture 5 Using the reserved 4 tablespoons 59 ml of brown butter brush each chicken breast with about 1 tablespoon 15 ml of butter Place each chicken breast in a heat seal bag Vacuum tightly and seal each bag 6 Add asparagus oil and salt to a heat seal bag Vacuum lightly and seal 7 When water reaches set temperature add chicken and aspa...

Page 9: ...al times or until smooth Transfer butter to a sheet of plastic wrap and roll into a log Refrigerate until ready to use 3 In a large bowl whisk together the water salt and sugar until sugar and salt are dissolved Add salmon and ice Refrigerate for 20 30 minutes 4 Remove salmon from the brine and rinse with cold water Pat the salmon dry with paper towels 5 Add one salmon fillet and about 1 tablespoo...

Page 10: ...paper towels and season with salt and black pepper 3 Place each steak in a heat seal bag Vacuum tightly and seal 4 When water reaches set temperature add the steak pouches to the water bath and press START 5 Place all ingredients for the chimichurri sauce in a food processor Pulse until finely minced but not pureed 6 When cooking time has ended remove pouches from water bath and open Pat steaks dr...

Page 11: ...ctions 1 Preheat sous vide to 183 F Place carrots butter sugar and 1 2 teaspoon kosher salt in a vacuum bag and seal according to manufacturer s instructions Cook carrots in the water bath until fully tender about 1 hour At this point carrots can be stored in refrigerator for up to 1 week 2 Empty entire contents of bag into a 12 inch heavy bottomed skillet and cook over high heat stirring constant...

Page 12: ... Directions 1 Mix dry ingredients Rub half of the mixture on both sides of ribs reserving the other half for dry finish or for a later use 2 Add liquid smoke to bags optional 3 Cook at 165 for 12 hrs 4 There are several options for finishing ribs Dry Finish Open bags dry ribs and rub reserved space mixture into ribs Finish for 30 minutes in oven at 300 F or medium grill until forming crispy bark W...

Page 13: ...epper 2 Vacuum seal 3 Place in a 128 degree sous vide bath Preheating is not that important since the roast will be cooking for a long time 4 Depending on age and sex of the animal cook from 14 24 hours 5 Remove from bag season and place under a boiler to brown or pan sear on medium to high heat until internal temp is 132 135 degrees 6 Rest and slice across the grain Serves 6 to 8 ...

Page 14: ... cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads Do not immerse base in water to clean 4 Clean lid rack and filter with hot soapy water Dry thoroughly NOTE Never remove tempered glass from lid DISHWASHER SAFE 5 DO NOT use the SANI setting when washing in the dishwasher SANI cycle temperatures could damage your product 6 Pull up to remove and clean filter Check to make sure filter is in ...

Page 15: ...rature We recommend always filling the vessel with warm water when starting When cooking at higher temperatures around 150 F 66 C or above you may want to fill the vessel with hot water A small amount of boiling water can be added if desired to speed up the heating process further The temperature of the water can be checked at any time during the heating process by pressing the TEMP button If wate...

Page 16: ...oker can be programmed for up to 72 hours Keep in mind that although the food is held at that temperature the food will continue to cook and will change texture Usually you will see a range of optimal cooking times This indicates the minimum cooking time required and the maximum time that the food is at the ideal texture When cooking eggs or seafood do not hold in water bath for more than 1 hour a...

Page 17: ...lamp in known working order Was the power button pressed Sous vide food is cooked unevenly Ensure all air is removed from the food pouch and the pouch is fully submerged under water SOUS VIDE mode display reads HOT Water is hotter than the set temperature Remove some of the water and add cooler tap water or ice cubes until HOT is no longer displayed ...

Page 18: ...anty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is disclaimed except to the extent prohibited by law in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty This warranty gives you specific legal rights You may have other legal rights that vary depending on where you live Some states or provinces do not allow limitations on implied warr...

Page 19: ...ou des personnes dûment qualifiées de manière à éviter tout danger Appeler le numéro de service à la clientèle fourni pour des renseignements concernant l examen la réparation ou l ajustement 8 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant de l appareil peut causer des blessures 9 Ne pas utiliser à l extérieur 10 Ne pas laisser le cordon pendre du bord d une table ou d un comptoir o...

Page 20: ...de votre visage pour éviter de vous brûler par la vapeur Les côtés de la base du cuiseur deviennent très chauds car c est là que se trouvent les éléments chauffants Au besoin utiliser les poignées sur la base AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique uniquement Cet appareil est conçu uniquement pour préparer faire cuire et servir ...

Page 21: ... des pièces É U 1 800 814 4895 www westonsupply com Canada 1 216 901 6801 Panneau de contrôle écran d affichage Capacité du récipient Pour de meilleurs résultats de cuisson lente ne pas remplir le récipient à plus d un pouce 2 5 cm du bord du couvercle Filtre Support sous vide ...

Page 22: ...e cuisson excessive ou insuffisante 2 FACULTATIF Placer le support dans le récipient et mettre le couvercle 3 Appuyer sur le bouton ON OFF marche arrêt Le voyant devrait s allumer lorsque l appareil est à ON marche 4 Appuyer sur le bouton TEMP température pour ajuster la température 5 Appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour choisir la température Voir la feuille de température à la ...

Page 23: ...uton TIME temps pour enclencher la minuterie L appareil émet le signal sonore jusqu à ce que l on appuie sur le bouton Minuterie 11 L appareil émettra un signal sonore dès que le temps sélectionné est atteint et la minuterie commencera le compte Appuyer sur le bouton START CANCEL démarrer pour éteindre l appareil Retirer immédiatement les aliments 8 Appuyer sur le bouton START démarrer pour commen...

Page 24: ...30 F 50 54 C 30 à 40 minutes Bien cuit ferme et qui s émiette facilement 135 140 F 57 60 C 30 à 40 minutes Légumes Pointes d asperges 185 F 85 C 10 minutes Betteraves en morceaux de 2 pouces 5 cm 185 F 85 C 2 1 2 à 3 heures Brocoli petits bouquets 185 F 85 C 30 à 40 minutes Carottes en morceaux de 2 pouces 5 cm 185 F 85 C 30 à 45 minutes Chou fleur petits bouquets 185 F 85 C 1 à 1 1 2 heure Tomate...

Page 25: ...vec les 4 c à table 59 ml du beurre noisette réservé badigeonner chaque poitrine de poulet avec environ 1 c à table 15 ml de beurre Placer chaque poitrine de poulet dans un sac à cuisson Sceller chaque sac le plus hermétiquement possible 6 Ajouter les asperges l huile et le sel dans un sac à cuisson Sceller le plus légèrement possible 7 Lorsque l eau atteint la température désirée mettre les sache...

Page 26: ...le beurre sur une feuille de pellicule plastique et rouler en forme de bûche Réfrigérer jusqu au moment de l utiliser 3 Dans un grand bol mélanger l eau le sel et le sucre jusqu à ce que le sucre et le sel soient dissous Ajouter le saumon et la glace Réfrigérer de 20 à 30 minutes 4 Retirer le saumon de la saumure et le rincer à l eau froide Sécher délicatement le saumon avec des essuie tout 5 Dans...

Page 27: ...aque steak dans un sac à cuisson Sceller le plus hermétiquement possible 4 Lorsque l eau atteint la température désirée ajouter les sachets de steak dans le bain d eau et appuyer sur START démarrer 5 Placer tous les ingrédients de la sauce chimichurri dans un robot culinaire Mélanger par petits coups de pulsation jusqu à ce que le tout soit haché mais non en purée 6 Une fois la cuisson terminée re...

Page 28: ...us vide à 183 F 84 C Mettre les carottes le beurre le sucre et 1 2 c à thé de sel casher dans un sac sous vide et sceller selon les instructions du fabricant Cuire les carottes dans le bain d eau jusqu à ce qu elles soient tendres environ une heure À ce stade les carottes peuvent être conservées au réfrigérateur jusqu à une semaine 2 Vider le contenu entier du sac dans une poêle à fond épais de 12...

Page 29: ...langer les ingrédients secs Frotter la moitié du mélange sur les deux côtés des côtes en réservant l autre moitié pour la finition à sec ou pour une utilisation ultérieure 2 Ajouter la fumée liquide dans les sacs facultatif 3 Cuire à 165 F 74 C pendant 12 heures 4 Il existe de nombreuses façons de finir les côtes Finition à sec Ouvrir les sacs sécher les côtes et frotter le mélange d épices sur le...

Page 30: ...d eau du cuiseur sous vide à 128 F 53 C degrés Le préchauffage n est pas aussi important puisque le temps de cuisson du rôti sera très long 4 Selon l âge et le sexe de l animal cuire de 14 à 24 heures 5 Retirer du sac assaisonner et placer sous le gril pour brunir ou saisir à la poêle sur feu moyen à vif jusqu à ce que la température interne atteigne 132 à 135 F 56 à 57 C 6 Laisser reposer et tran...

Page 31: ...Ne pas utiliser de nettoyeurs abrasifs ou de tampon à récurer métallique Ne jamais immerger la base dans l eau 4 Laver le couvercle le support et le récipient dans de l eau chaude savonneuse Faire sécher avec soin REMARQUE Ne jamais retirer le verre trempé du couvercle LAVABLE AU LAVE VAISSELLE 5 NE PAS utiliser le réglage SANI du lave vaisselle Les températures du cycle SANI peuvent endommager le...

Page 32: ...our évacuer tout air résiduel puis sceller Pourquoi le bain d eau met il autant de temps à atteindre la température sélectionnée Nous recommandons de toujours remplir le récipient avec de l eau tiède au début Pour la cuisson à haute température soit environ 150 F 66 C ou plus vous pouvez utiliser de l eau chaude On peut ajouter une petite quantité d eau bouillante pour accélérer le chauffage Appuy...

Page 33: ... période allant jusqu à 72 heures Il faut cependant garder à l esprit que des aliments maintenus à la température souhaitée continueront de cuire et changeront de texture En général vous verrez une plage de temps de cuisson optimaux Cette plage indique le temps minimal et le temps maximal requis pour que les aliments présentent une texture idéale Pour la cuisson des œufs et des fruits de mer ne pa...

Page 34: ...sur le bouton de mise en marche La nourriture sous vide n est pas cuite uniformément S assurer que tout l air a été retiré du sachet de nourriture et que le sachet est complètement immergé sous l eau En mode SOUS VIDE l écran d affichage affiche le mot HOT chaud L eau est plus chaude que la température désirée Enlever une partie de l eau et ajouter de l eau du robinet plus froide jusqu à ce que le...

Page 35: ... dans la mesure où la loi l interdit dans ce cas une telle garantie ou condition se limite à la durée de cette garantie écrite Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques Vous pouvez bénéficier d autres droits reconnus par la loi variant selon l endroit où vous habitez Certains états ou certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages p...

Page 36: ...te cualificada para así evitar riesgos Llame al centro de servicio técnico autorizado para informarse sobre su inspección reparación o ajuste 8 El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por el fabricante puede provocar lesiones 9 No utilice este artefacto al aire libre 10 No deje que el cordón cuelgue sobre el borde de una mesa o encimera o que toque alguna superficie caliente incluyendo la...

Page 37: ...e la olla sous vide alcanzan altas temperaturas debido a los elementos caloríficos ubicados allí Use las manijas en la base si es necesario OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico Este aparato ha sido diseñado solamente para la preparación cocción y servido de alimentos No está diseñado para usarse con materiales que no sean alimento...

Page 38: ... westonsupply com Canadá 1 216 901 6801 Panel de control pantalla Capacidad del recipiente Para obtener mejores resultados de cocción lenta llene el recipiente a no más de 1 pulgada 2 5 cm desde la tapa Filtro Rejilla para sous vide Modelos 03 0501 W Tipo SV02 Características Eléctricas 120 V 60 Hz 700 W ...

Page 39: ...de que los alimentos queden crudos o sobrecocidos 2 OPCIONAL Coloque la rejilla en el recipiente y cubra con la tapa 3 Presione el botón ON OFF encendido apagado La luz se debe iluminar cuando está encendido 4 Presione el botón TEMP temperatura para ajustar la temperatura 5 Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la temperatura Vea las temperaturas recomendadas para su sous ...

Page 40: ... tiempo para que el temporizador inicie la cuenta regresiva La unidad continuará pitando hasta que se presione el botón 11 La unidad emitirá un pitido cuando se haya completado el tiempo seleccionado y el tiempo se iniciará en cuenta ascendente Presione el botó START iniciar para apagar la unidad Retire los alimentos de inmediato 8 Presione el botón START iniciar para comenzar a calentar el agua h...

Page 41: ...ilmente 122 130 F 50 54 C 30 a 40 minutos Bien cocido firme se deshace 135 140 F 57 60 C 30 a 40 minutos Vegetales Tallos de espárragos 185 F 85 C 10 minutos Remolachas cortadas en trozos de 2 pulgadas 5 cm 185 F 85 C 2 1 2 a 3 horas Brócoli flores pequeñas 185 F 85 C 30 a 40 minutos Zanahorias cortadas en trozos de 2 pulgadas 5 cm 185 F 85 C 30 a 45 minutos Coliflor flores pequeñas 185 F 85 C 1 a...

Page 42: ...lizando las 4 cucharadas reservadas 59 ml de mantequilla morena pinte cada pechuga de pollo con 1 cucharada 15 ml de mantequilla Coloque cada pechuga de pollo en una bolsa termosellable Empaque al vacío firmemente y selle cada bolsa 6 Agregue los espárragos el aceite y la sal en una bolsa termosellable Empaque al vacío ligeramente y selle 7 Cuando el agua alcance la temperatura configurada agregue...

Page 43: ...énea Transfiera la mantequilla a una hoja de envoltorio plástico y enrolle Refrigere hasta el momento de usar 3 En un tazón grande mezcle el agua la sal y el azúcar hasta disolver el azúcar y la sal Agregue el salmón y el hielo Refrigere durante 20 a 30 minutos 4 Quite el salmón de la salmuera y enjuague con agua fría Seque el salmón con toallas de papel dando golpecitos 5 Agregue 1 filete de salm...

Page 44: ...n una bolsa termosellable Empaque al vacío firmemente y selle 4 Cuando el agua alcance la temperatura configurada agregue las bolsas de filetes al baño de agua y presione START iniciar 5 Coloque todos los ingredientes para la salsa chimichurri en un procesador de alimentos Utilice el modo Pulso hasta que queden bien picados pero sin llegar a hacerlos puré 6 Cuando haya finalizado el tiempo de cocc...

Page 45: ...oloque las zanahorias la mantequilla el azúcar y 1 2 cucharadita de sal kosher en una bolsa al vacío y selle según las instrucciones del fabricante Cocine las zanahorias en el baño de agua hasta que estén bien tiernas alrededor de una hora En este punto las zanahorias se pueden almacenar en el refrigerador hasta una semana 2 Vacíe el contenido completo de la bolsa en una sartén de 12 pulgadas 30 c...

Page 46: ...ucciones 1 Mezcle los ingredientes secos Frote la mitad de la mezcla sobre ambos lados de las costillas reservando la otra mitad para un acabado en seco o para usar más tarde 2 Agregue humo líquido a las bolsas opcional 3 Cocine a 165 F 74 C durante 12 horas 4 Hay varias opciones para el acabado de las costillas Acabado en seco Abra las bolsas seque las costillas y frote la mezcla reservada sobre ...

Page 47: ...us vide a 128 F 53 C El precalentamiento no es demasiado importante ya que el estofado se estará cocinando por un largo tiempo 4 Dependiendo de la edad y el sexo del animal la cocción demorará entre 14 y 24 horas 5 Retire de la bolsa condimente y coloque bajo un calentador para dorar o soase en una sartén a fuego medio a alto hasta que la temperatura interna sea de 132 a 135 F 56 a 57 C 6 Deje des...

Page 48: ...e limpiadores abrasivos ni esponjas de fibras metálicas Nunca sumerja la base en agua para limpiarla 4 Limpie la tapa la rejilla y el filtro con agua caliente jabonosa Seque completamente NOTA Nunca quite el vidrio templado de la tapa PRODUCTO APTO PARA LAVAVAJILLAS 5 NO utilice la configuración SANI cuando lave en el lavavajillas Las temperaturas del ciclo SANI pueden dañar el producto 6 Hale hac...

Page 49: ...a alcance la temperatura seleccionada Recomendamos que siempre llene el recipiente con agua tibia al comenzar Cuando cocine a temperaturas más elevadas alrededor de 150 F 66 C o más sugerimos llenar el recipiente con agua caliente Si lo desea puede agregar una pequeña cantidad de agua en ebullición para acelerar aún más el proceso de calentamiento La temperatura del agua se puede controlar en cual...

Page 50: ...ción sous vide de Weston se puede programar por hasta 72 horas Tenga en cuenta que aunque los alimentos se mantienen a esa temperatura estos seguirán cociéndose y su textura cambiará Usualmente usted verá un rango de tiempos de cocción óptimos Esto indica el tiempo de cocción mínimo requerido y el tiempo máximo en que los alimentos mantienen la textura ideal Cuando cocine huevos o frutos de mar no...

Page 51: ...ndido Los alimentos sous vide están cocidos de modo disparejo Asegúrese de que se haya quitado todo el aire de la bolsa de alimentos y de que la bolsa esté completamente sumergida en el agua En la pantalla del modo SOUS VIDE se visualiza HOT caliente La temperatura del agua es mayor a la temperatura configurada Quite un poco de agua y agregue agua del grifo más fría hasta que la palabra HOT calien...

Page 52: ...o de adecuación a un propósito específico excepto en los casos en que la ley lo prohíbe en donde tal garantía o condición está limitada a la duración de esta garantía escrita Esta garantía limitada le otorga a usted derechos legales específicos Usted puede tener otros derechos legales que variarán según el lugar donde viva Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en cuanto a las garan...

Reviews: