background image

3

3

ADDITIONAL IMPORTANT

SAFEGUARDS

CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and escap-
ing steam during use. Proper precautions must be taken to prevent
the risk of burns, fires or other damage to persons or property.
CAUTION: This appliance is hot during operation and retains heat
for some time after turning off. Always use oven mitts when han-
dling hot materials and allow metal parts to cool before cleaning.

1. All users of this appliance must read and understand this Owner’s Manual

before operating or cleaning this appliance.

2. The cord to this appliance should be plugged into a 120V AC electrical

outlet only.

3. If this appliance begins to malfunction during use, immediately unplug 

the cord. Do not use or attempt to repair the malfunctioning appliance.

4. Do not leave this appliance unattended during use.

GROUNDED 3-CONDUCTOR PLUG

This appliance is equipped with a grounded-type 3-wire cord (3-prong
plug). This plug will only fit into an electrical outlet made for a 3-prong
plug. This is a safety feature. If the plug should fail to fit the outlet, con-
tact an electrician to replace the obsolete outlet. Do not attempt to
defeat this safety feature.
Since the appliance is of the grounded type, the extension cord should
be a grounding-type 3-wire cord.

SHORT CORD INSTRUCTIONS

A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is provid-
ed to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping
over a longer cord.
Longer detachable power-supply cords or extension cords are available
and may be used if care is exercised in their use.
If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used, (1)
the marked electrical rating of the cord set or extension cord should be
at least as great as the electrical rating of the appliance, and (2) the
cord should be arranged so that it will not drape over the countertop
or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over
unintentionally.

AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

MISE EN GARDE - SURFACES CHAUDES : Cet appareil produit de la

chaleur et de la vapeur lorsqu’il est en marche. Il est important de

prendre les précautions appropriées pour prévenir les risques de

brûlures, d’incendies ou d’autres dommages corporels ou matériels.

MISE EN GARDE : Cet appareil chauffe durant l’utilisation et

conserve sa chaleur pendant un certain temps une fois qu’il est

éteint. Utilisez toujours des moufles isolantes pour manipuler des

objets chauds et laissez refroidir les pièces de métal avant de les

nettoyer. 

1.Tous les utilisateurs doivent lire attentivement le présent manuel avant de

faire fonctionner ou de nettoyer cet appareil.

2.Brancher le cordon de cet appareil uniquement sur une prise électrique

c.a. 120 V.

3.Si l’appareil présente des signes de défectuosité durant l’utilisation, 

l’éteindre immédiatement et le débrancher. Ne pas utiliser ni tenter de

réparer un appareil défectueux.

4.Ne pas laisser cet appareil sans surveillance durant l’utilisation.

FICHE À TROIS LAMES AVEC MISE À LA TERRE

Par mesure de sécurité, cet appareil est muni d’une fiche à trois lames

avec mise à la terre. Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise

murale à trois orifices. Si la prise murale ne correspond pas à la fiche,

faire appel à un électricien pour faire remplacer la prise. Ne pas tenter

de contourner ce dispositif de sécurité. 

Comme cet appareil est doté d’un dispositif de mise à la terre, toute

rallonge utilisée doit être également munie d’une fiche à trois lames

avec mise à la terre.

CORDON ÉLECTRIQUE

Le cordon électrique est court (ou amovible) afin de réduire les risques

d’enchevêtrement et d’accident. Faire preuve de prudence en utilisant

une rallonge ou un cordon d’alimentation plus long. La puissance de 

la rallonge ou du cordon d’alimentation doit être équivalente ou

supérieure à celle indiquée sur l’appareil. Ne pas laisser pendre la 

rallonge ou le cordon d’alimentation sur le bord du comptori ou d’une

table, car un enfant pourrait le tirer ou s’y accrocher.

Summary of Contents for WST3006ZE

Page 1: ...OWNER S MANUAL MODEL WST3006ZE PLAQUE CHAUFFANTE GRIDDLE MANUEL D UTILISATION MODÈLE WST3006ZE ...

Page 2: ... règles de sécurité élémentaires notamment celles qui suivent 1 Lire toutes les instructions 2 Ne pas toucher aux surfaces chaudes Utiliser les poignées ou les boutons Utiliser des moufles ou des poignées isolantes 3 Pour prévenir les décharges électriques ne pas mettre le cordon la commande de température ou l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide 4 L utilisation de l appareil près des e...

Page 3: ...e pulled on by children or tripped over unintentionally AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE SURFACES CHAUDES Cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur lorsqu il est en marche Il est important de prendre les précautions appropriées pour prévenir les risques de brûlures d incendies ou d autres dommages corporels ou matériels MISE EN GARDE Cet appareil chauffe durant l utilisation et ...

Page 4: ... Using any other type of Temperature Control Probe may cause fire electric shock or injury ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Si le circuit électrique est surchargé l appareil pourrait ne pas fonctionner de façon adéquate Il faut alors le brancher sur un autre circuit électrique Plateau d égouttement n o 21701 TM Pieds en caoutchouc antidérapants n o 21700 TM Thermostat n o 21702 CAN COMMANDE DE TEMPÉRATURE ...

Page 5: ...UIT PEUT DIFFÉRER LÉGÈREMENT DE L ILLUSTRATION Non Stick Surface Temperature Control Probe P N 21702 CAN Drip Tray P N 21701 TM Non Skid Rubber Feet P N 21700 TM 3 Conductor Plug Probe Receptacle Surface antiadhésive Commande de température N 21702 CAN Plateau d égouttement N 21701 TM Pieds en caoutchouc antidérapant N 21700 TM Fiche à trois lames Réceptacle de la commande ...

Page 6: ...TION 1 Sortez délicatement la plaque chauffante de son emballage 2 Retirez la commande de température N IMMERGEZ PAS LA COMMANDE DE TEMPÉRATURE DANS L EAU essuyez la avec un linge humide et asséchez la soigneusement 3 Retirez le plateau d égouttement Lavez la plaque et le plateau d égouttement à l eau savonneuse rincez et séchez soigneusement MISE EN GARDE La commande de température et son récepta...

Page 7: ...eil nécessite peu d entretien Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l utilisateur Toute réparation nécessitant un démontage doit être effectuée par un réparateur qualifié NETTOYAGE REMARQUE Aucune pièce de cet appareil ne doit être lavée au lave vaisselle 1 Débranchez l appareil et laissez le refroidir avant de le nettoyer ou de le déplacer 2 Retirez la commande de température NE L ...

Page 8: ...r onto griddle When bubbles appear on top side turn TABLEAU DES TEMPS ET TEMPÉRATURES DE CUISSON Type Température Temps Instructions d aliment Préchauffage Minutes en degrés Farenheit Bacon 325 350 8 14 NE PAS PRÉCHAUFFER Tourner régulièrement Saucisse 325 350 20 30 NE PAS PRÉCHAUFFER Tourner régulièrement Pain doré 350 6 10 Tourner à mi cuisson Hamburger 350 3 14 Tourner à mi cuisson Jambon 350 1...

Page 9: ...9 9 NOTES NOTES ...

Page 10: ...Reserved Printed in China GARANTIE LIMITÉE D UN AN Garantie Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matériaux pour une période d un an à compter de la date d achat Cette garantie ne s applique qu à l acheteur initial Étendue de la garantie La garantie est annulée si le produit a été endommagé par accident au cours du transport ou suite à un usage inadéquat ou abusif une néglig...

Reviews: