background image

 

 

Sicherheitshinweise 

  Setzen  Sie  das  Ladegerät  nur  am  230  V  Stromnetz  ein.  Laden  Sie  den 

Akku der Maschine nur mit dem mitgelieferten Ladegerät. 

  Bei Arbeiten an Wänden, Decken, Böden o. ä. vergewissern Sie sich, dass 

der Arbeitsbereich vorher stromlos geschaltet wurde! Untersuchen Sie den 
Bereich  vor  dem  Bohren  nach  Leitungen  (Wasser-,  Gas-  und  Stromleitun-
gen). Verwenden Sie dazu geeignete Hilfsmittel wie Metall- oder Leitungs-
suchgeräte. 

  Schützen  Sie  Akku  und  Ladegerät  vor  Feuchtigkeit.  Betreiben  Sie  das 

Ladegerät nicht im Freien. 

  Ziehen  Sie  bei  Nichtbenutzung  des  Ladegerätes,  vor  der  Reinigung  und 

Wartung den Netzstecker aus der Steckdose. 

  Behandeln Sie den Akkublock mit Umsicht,  lassen Sie ihn  nicht fallen und 

setzen  Sie  ihn  weder  Druck,  anderen  mechanischen  Belastungen  oder 
extremer Hitze und Kälte aus. 

  Öffnen  und  reparieren  Sie  Akku  und  Ladegerät  nicht.  Im  Falle  eines 

Defektes  lassen  Sie  Reparaturen  nur  von  einem  Elektrofachmann  durch-
führen oder wenden Sie sich an unseren Kundenservice. 

  Laden Sie den Akku nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 10º C und 

40ºC.  Ein  geladener  Akku  kann  in  einer  Umgebungstemperatur  zwischen 
0º C und 50º C zum Antrieb der Maschine benutzt werden. 

  Zur  Lagerung  bewahren  Sie  den  Akku  an  einem  trockenen  Ort  zwischen 

10º C und 40º C auf. 

  Achtung  Unfallgefahr!  Schließen  Sie  den  Akku  nicht  kurz,  setzen  Sie  ihn 

niemals  Nässe  aus  und  bewahren  Sie  ihn  nicht  zusammen  mit  Metallge-
genständen auf, die die Kontakte kurzschließen könnten. Der Akku könnte 
sich stark erhitzen, in Brand geraten oder explodieren.  

 

 

Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden 
und  gesundheitlichen  Beeinträchtigungen  die  beigefügten 
Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise: 

 

Batterien gehören nicht in den Hausmüll. 

Sie können sie kostenlos an uns zurück- senden 
oder  bei  örtlichen  Geschäften  oder  Batterie-
sammelstellen abgeben.

 

 

Summary of Contents for 50 93 80

Page 1: ...18 V Akku Bohrschrauber Artikel Nr 50 93 80 18 V Cordless Screw Driver Article No 50 93 80 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Page 3: ...III 1 2 3 6 4 5 7 8 bersicht Overview 1 2 3 6 4 5 7 8 9...

Page 4: ...que Setting Ring 3 Bohrfutter Drill Chuck 4 Drehrichtungsumschalter Rotating Direction Button 5 EIN AUS Schalter ON OFF Trigger 6 Akku Battery 7 Entriegelungslasche Battery Release Clip 8 Schraubbits...

Page 5: ...al Page 14 Maintenance and Cleaning Page 14 Technical Data Page 15 Sicherheitshinweise Seite 2 Laden des Akkus Seite 6 Einsetzen und Entnehmen des Akkus Seite 6 Ein Ausschalten Seite 6 Einsetzen von B...

Page 6: ...Akku und Ladeger t nicht Im Falle eines Defektes lassen Sie Reparaturen nur von einem Elektrofachmann durch f hren oder wenden Sie sich an unseren Kundenservice Laden Sie den Akku nur bei Umgebungste...

Page 7: ...ther form of mechanical stress Keep the battery away from extreme heat and cold Do not open or attempt to repair the battery or the battery charger If any parts are damaged have them repaired by a qua...

Page 8: ...ation de la batterie et le chargeur Dans le cas d un d faut vous ne pouvez effectuer les r parations par un lectricien agr ou l envoyer l un de nos service la client le Chargez la batterie des temp ra...

Page 9: ...riparazione della batteria e caricabatterie In caso di un difetto si pu solo effettuare riparazioni da un elettricista autorizzato o inviarlo ad uno dei nostro servizio clienti Caricare la batteria a...

Page 10: ...nd in den Ladeschacht einsetzen l sst Wenden Sie keine Gewalt an Beim Laden erw rmen sich Akku und Netzteil leicht 6 Entfernen Sie den Akku nach ca 8 Stunden aus dem Ladeger t Einsetzen und Entnehmen...

Page 11: ...um ungewolltes Einschalten bei der Einrichtung zu vermeiden Der Akku Bohrschrauber ist mit einem Schnellspann Bohrfutter 3 ausgestattet d h Sie ben tigen keinen Spannschl ssel Achten Sie darauf dass...

Page 12: ...W hlen Sie zum Schrauben ein geringeres Drehmoment So vermeiden Sie Besch digungen des Werkst ckes oder der Schraube Zum Bohren w hlen Sie ein h heres Drehmoment Bohren oder schrauben Sie vor der eige...

Page 13: ...Entriegelungslaschen 7 und ziehen Sie den Akku vom Akku Bohrschrauber ab 3 Wickeln Sie ein kr ftiges Isolierband um die Kontakte des Akkus oder verstauen Sie den Akku in einem verschlie baren Beh lte...

Page 14: ...0 mm Schalldruckpegel LpA 68 dB A Schallleistungspegel LWA 86 dB A Hand Arm Vibration 2 5 m s 2 Akku Typ 1 7 Ah Nennspannung 18 V Ladeger t Eingang 230 V 50 Hz Leistung 14 VA Ausgang 22 V Ladezeit 5 7...

Page 15: ...rechargeable battery into the machine Do not apply force when inserting the battery Iserting can be achieveed easily and without resistance 2 The battery must be inserted completely until the battery...

Page 16: ...the tool bit in place Make sure that the drill or screw bit is not skewed when it is inserted and the chuck tightened 1 Before inserting drill or screw bits open the jaws of the chuck by holding the l...

Page 17: ...o maximum available torque twist the torque control ring until the arrow points to the drill symbol In this position there is no slip in the torque clutch Select a lower torque for inserting or removi...

Page 18: ...a constant pressure while removing the screw Battery Disposal 1 Run motor until batteries are completely discharged 2 Remove the battery from the cordless drill Depress the battery release clips 7 an...

Page 19: ...Pressure Level LpA 68 dB A Sound Power Level LWA 86 dB A Hand Arm Vibration 2 5 m s 2 Battery 1 7 Ah Rated Voltage 18 V Charger Input 230 V 50 Hz Power 14 VA Output 22 V Charging Time 5 7 h Charging...

Page 20: ...16 Notizen Notes...

Page 21: ...in Elektro und Elektronikger ten RoHS und deren nderungen festgelegt sind Hagen den 8 Februar 2013 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hage...

Page 22: ...h Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte das...

Reviews: