background image

6

Español

DECLARACIÓN CONFORMIDAD CE.

Werku

®

 declara que la amoladora inalámbrica 

WK401620

 cumple las Directivas y Normativas 

Europeas 2006/42/CE, 2014/30/EU, EN60745-

1:2009+A11:2010, EN60745-2-3:2011+A2:2

013+A11:2014+A12:2014+A13:2015, EK9-

BE-77 (V3):2015, EK9-BE-88:2014, EK9-

BE-89:2014, EK9-BE-91:2015, EN55014-

1:2006/+A1:2009/+A2:2011 y EN55014-2:2015.

La Coruña, 01/10/2020 

R Yáñez

Werku Tools SA

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.

Voltaje - frecuencia 230V~50Hz 

Batería 

20V max   4.0 AH Li-ion 

Carga batería 2.5 

Revoluciones 8500 min

-1

 

Medidas disco 

115/125x22mm 

Medida eje m14 

Presión acústica 

LpA <83 dB(A) 

Posible variación KpA 3 dB(A) 

Presión acústica LwA <94 dB(A) 

Posible variación 

KwA 3.0 dB(A) 

Vibración Ah <4,23 m/s² 

Posible 

variación Kh 1.5 m/s² 

El valor total de vibración 

declarado se ha medido de acuerdo con un método 

de prueba estándar y se puede usar para comparar 

una herramienta eléctrica con otra 

El valor total de 

la vibración declarada también se puede usar en una 

evaluación preliminar de la exposición 

Advertencia; 

la emisión de vibración durante el uso real puede 

diferir del valor total declarado según las formas en 

que se utiliza este taladro inalámbrico 

Advertencia; 

identifique medidas de seguridad para proteger al 

usuario, en base a una estimación de la exposición 

en las condiciones reales de uso.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

Lea todas las advertencias de seguridad y todas 

las instrucciones 

La no observación de todas 

las advertencias e instrucciones relacionadas a 

continuación puede dar como resultado un choque 

eléctrico, fuego y/o una lesión seria 

Guarde 

todas las advertencias y todas las instrucciones 

para una referencia futura 

Los accidentes podrán 

evitarse en muchos casos dándose cuenta de 

una situación peligrosa antes de que se produzca, 

y observando fielmente los procedimientos de 

seguridad apropiados 

No utilice nunca esta 

amoladora inalámbrica para aplicaciones que no 

sean las especificadas en este manual.

SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO.

Mantenga el área de trabajo limpia y bien 

iluminada 

Las áreas desordenadas y oscuras 

provocan accidentes 

No maneje herramientas 

eléctricas en atmósferas explosivas, tales como en 

presencia de líquidos, gases o polvos inflamables 

Mantenga alejados a los niños y curiosos 

mientras maneja una herramienta eléctrica 

Las 

distracciones pueden causarle la pérdida del control.

SEGURIDAD PERSONAL

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el 

sentido común cuando maneje una herramienta 

eléctrica 

No use una herramienta eléctrica 

cuando esté cansado o bajo la influencia de 

drogas, alcohol o medicamentos 

Un momento 

de distracción mientras maneja herramientas 

eléctricas puede causar un daño personal serio.

USE EPIS.

Use gafas de protección según EN166 

Use 

mascarilla de protección según EN149 

Si el tipo 

de trabajo a realizar lo requiere, utilice otros EPIs 

precisos.

NO TRABAJE DE PUNTILLAS.

Mantenga los pies bien asentados sobre el suelo 

y conserve el equilibrio en todo momento 

Esto 

permite un mejor control de la herramienta eléctrica 

en situaciones inesperadas.

VISTA ADECUADAMENTE.

No vista ropa suelta o joyas 

Mantenga su 

pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas 

en movimiento 

La ropa suelta, las joyas o el 

pelo largo pueden ser cogidos en las piezas en 

movimiento 

Si hay dispositivos para la conexión 

de medios de extracción y recogida de polvo, 

asegúrese de que éstos estén conectados y se 

usen correctamente 

El uso de estos dispositivos 

puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.

SEGURIDAD ELÉCTRICA.

Cuando realice una operación donde la broca 

pueda entrar en contacto con un cableado oculto, 

sostenga este taladro percutor-atornillador 

inalámbrico 

por las superficies de agarre aisladas 

Una broca en contacto con un cable “con tensión” 

puede hacer “en tensión” las partes metálicas 

expuestas de este taladro percutor-atornillador 

inalámbrico y consecuentemente dar una descarga 

eléctrica al usuario 

La clavija de la herramienta 

eléctrica debe coincidir con la base de la toma 

de corriente 

No modificar nunca la clavija de 

ninguna manera 

No usar ningún adaptador de 

clavijas con herramientas eléctricas puestas a tierra 

Clavijas no modificadas y bases coincidentes 

reducirán el riesgo de choque eléctrico 

Evite 

Summary of Contents for WK401620

Page 1: ...INSTRUCTIONS CORDLESS GRINDER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES AMOLADORA INAL MBRICA DEU ORIGINALANLEITUNGEN KABELLOSE SCHLEIFER FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES MEULEUSE SANS FIL NED ORIGINELE INSTRUCTIES DR...

Page 2: ...luttered and dark areas invite accidents Do not handle power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dusts Keep away from children and curious while operat...

Page 3: ...that may affect the operation of power tools Power tools are repaired before use when they are damaged Many accidents are caused by poorly maintained power tools Use power tools accessories and tool t...

Page 4: ...pty or broken as they may explode Do not charge the batteries in air temperatures any lower than 4 5 C or higher than 40 5 C to prevent damage Both the charger and battery may heat up during the charg...

Page 5: ...sts labour costs and materials included as chosen by Werku either via the repair or by replacement if necessary with a later model This commercial guarantee does not affect consumer s rights establish...

Page 6: ...ia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras provocan accidentes No maneje herramientas el ctricas en atm sferas explosivas tales como en presencia de l quidos gases o polvos inflamables Manten...

Page 7: ...cesorios o de almacenar las herramientas el ctricas Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente ALMACENE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS Almacene la...

Page 8: ...rgador existe peligro de descarga el ctrica El cargador y la bater a est n dise ados para funcionar en conjunto no intente cargar la bater a con otro cargador No exponga el cargador a la humedad El ca...

Page 9: ...rotectoras cuando trabaje con aire comprimido Si no puede utilizar aire comprimido retire el polvo de la amoladora inal mbrica sirvi ndose de un cepillo Las ranuras de ventilaci n del motor y los inte...

Page 10: ...edioambientales anormales o de sobrecarga de mantenimiento o limpieza inadecuados defectos que han sido causados por el uso de accesorios complementos o repuestos que no son piezas originales Werku si...

Page 11: ...anderen Zwecken als zu den in dieser Anleitung aufgef hrten EIN SICHERER ARBEITSPLATZ Der Arbeitsplatz muss sauber und gut beleuchtet sein Unordentliche und dunkle Stellen verursachen Unf lle Verwend...

Page 12: ...rowerkzeugs keine Gewalt an Verwenden Sie ein f r den jeweiligen Zweck geeignetes Elektrowerkzeug Ein geignetes Elektrowerkzeug verrichtet die Arbeit besser und sicherer Benutzen Sie das Elektrowerkze...

Page 13: ...Schleifer darf nur von in ihrer Bedienung angemessen geschulten Personen und ausschlie lich zu den vorgesehenen Zwecken verwendet werden STROMVERSORGUNG Achten Sie darauf dass die Stromversorgung den...

Page 14: ...ie kabellose Schleifer beim Starten mit beiden H nden fest da sich der Motor m glicherweise verdreht Der Sicherheitsschalter soll ein unbeabsichtigtes Starten verhindern Zum Starten der kabellose Schl...

Page 15: ...ndler telefonisch ber 34 981 648 119 oder ber E Mail an info werku com mit dem Kundenservice in Verbindung setzen Ausgenommen von dieser kommerziellen Garantie sind M ngel die infolge von verschlissen...

Page 16: ...ais ce meuleuse sans fil dans les cas non sp cifi s dans ce manuel S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez la zone de travail rang e et bien clair e Les zones mal rang es et mal clair es sont sources...

Page 17: ...outil lectrique si le bouton ne peut pas tre positionn sur off et on Toute machine lectrique est dangereuse si elle ne peut pas tre ma tris e par un bouton d arr t Dans ce cas elle doit tre r par e D...

Page 18: ...us utilisez un faible voltage le moteur fonctionnera lentement Ce qui r duira le rendement et pourra provoquer une surchauffe du moteur ACCUMULATEUR ET CHARGEUR Si le bo tier de l accumulateur est end...

Page 19: ...IEN La meuleuse sans fil a t con ue pour fonctionner longtemps avec un minimum d entretien Le fonctionnement optimal de la meuleuse sans fil d pend des soins qui lui sont apport s et d un nettoyage fr...

Page 20: ...mauvaise application de la notice d utilisation ou par une utilisation non conforme celle laquelle est destin ce produit par des facteurs environnementaux anormaux ou une surcharge un entretien ou un...

Page 21: ...ige of onverlichte werkomgeving kan ongevallen verrichten Gebruik geen elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen zoals in de aanwezigheid van brandbare vloeistoffen gassen of stoffen Houw kinder...

Page 22: ...elt of het elektrisch gereedschap weglegt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op het onopzettelijk aanzetter van het elektrische gereedschap HET OPSLAAN VAN ELEKTRISCH...

Page 23: ...lader Stel de lader niet bloot aan vocht De lader is ontworpen voor gebruik met oplaadbare batterijen enig ander gebruik houdt een risico van brand of elektrische ontlading in Houd de lader uit de bu...

Page 24: ...ings en oplosmiddelen kunnen schade verrichten aan de kunststof onderdelen onder deze zijn benzine tetrachloorkoolstof chloor houdende schoonmaakmiddelen ammoniak en huishoudelijke schoonmaakmiddelen...

Page 25: ...nd verschillend van de Technische Dienst bij minimale en irrelevante onregelmatigheden die het normale gebruik niet beinvloeden Reparaties en vervangingen verlengen of vernieuwen de geldigheidsduur va...

Page 26: ...nizadas e escuras provocam acidentes N o opere ferramentas el ctricas em atmosferas explosivas como na presen a de l quidos gases ou poeiras inflam veis Manter longe do alcance das crian as e curiosos...

Page 27: ...s inexperientes MANUTEN O Verifique as partes m veis de desalinhamento n o h pe as quebradas ou outras condi es que podem afectar o funcionamento das ferramentas el ctricas As ferramentas el ctricas s...

Page 28: ...adequada poderia provocar risco de inc ndio explos o ou de descarga el ctrica N o permita que nenhum l quido penetre no carregador poderia provocar risco de descarga el ctrica N o armazene o carregado...

Page 29: ...tiagudos atrav s das aberturas Alguns produtos de limpeza e dissolventes danificam os componentes de pl stico entre os quais se destaca a gasolina o tetraclorometano os dissolventes de limpeza clorado...

Page 30: ...inais da Werku o producto total ou parcialmente desmontado modificado ou reparado por pessoal alheio ao Servi o de Assist ncia T cnica o as irregularidades m nimas e irrelevantes para o uso e funciona...

Page 31: ...31 WK401620 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Page 32: ...32 WK401620 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10...

Page 33: ...33 WK401620...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...garantie sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GA...

Reviews: