background image

17

Français

l’outil électrique doit être adaptée au socle de la 

prise de courant 

Ne jamais modifier la prise mâle 

de quelque manière que ce soit 

Ne pas utiliser 

d’adaptateurs de prises avec des outils électriques 

mis à la terre 

Des prises non modifiées et des 

socles adaptés permettront de réduire le risque 

d’électrocution 

Évitez le contact du corps avec 

des surfaces mises à la terre telles que des 

tuyaux, des radiateurs, des cuisinières électriques 

et des réfrigérateurs 

Il existe un risque accru 

d’électrocution si votre corps est en contact avec 

le sol 

Ne pas exposer les outils électriques à 

la pluie ou à des conditions d’humidité 

L’entrée 

d’eau dans un outil électrique augmente le risque 

d’électrocution.

N’ABUSEZ PAS DU CÂBLE.

Ne jamais utiliser le câble de branchement pour 

soulever, porter ou débrancher l’outil électrique 

Maintenez le câble éloigné de la chaleur, de 

l’huile, des objets et bords tranchants ou des 

pièces en mouvement 

Les câbles endommagés 

ou emmêlés augmentent le risque d’électrocution 

Lorsque vous manipulez un outil électrique à 

l’extérieur, utilisez une rallonge adaptée à une 

utilisation en extérieur 

L’utilisation d’une rallonge 

adaptée à un usage en extérieur réduit le risque 

d’électrocution 

Si l’utilisation d’un outil électrique 

dans un endroit humide est inévitable, utilisez une 

alimentation protégée par un dispositif de courant 

résiduel (RCD) 

L’utilisation d’un RCD réduit le 

risque d’électrocution.

ÉVITEZ UN DÉMARRAGE ACCIDENTEL.

Assurez-vous que l’interrupteur est en position « 

off » avant de le brancher au réseau ou avant de 

prendre ou de transporter l’outil 

Transporter des 

outils électriques en ayant le doigt sur l’interrupteur 

ou brancher un outil électrique dont le bouton est 

en position « on » augmente le risque d’accidents 

Retirez les clés ou les outils avant de démarrer 

une machine électrique 

Une clé ou un outil 

restés attachés à une pièce rotative d’une machine 

électrique peut entraîner des blessures corporelles.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 

ÉLECTRIQUES.

Ne forcez pas sur l’outil électrique 

Utilisez l’outil 

électrique approprié à la tâche à effectuer 

Utiliser 

un outil électrique adapté garantit un meilleur travail 

et l’utiliser au rythme pour lequel il a été conçu 

constitue une garantie de sécurité 

N’utilisez 

pas l ‘outil électrique si le bouton ne peut pas être 

positionné sur « off » et « on » 

Toute machine 

électrique est dangereuse si elle ne peut pas être 

maîtrisée par un bouton d’arrêt. Dans ce cas, 

elle doit être réparée 

Débranchez la prise de la 

source d’alimentation et/ou de la batterie avant tout 

réglage, changement d’accessoires ou stockage de 

l’outil électrique 

Adopter ces mesures préventives 

de sécurité réduit le risque de démarrer l’outil de 

manière accidentelle

.

STOCKEZ LES OUTILS ÉLECTRIQUES.

Rangez les outils électriques inutilisés hors 

de portée des enfants et n’autorisez pas leur 

maniement par des personnes non familiarisées 

avec ce type d’outils ou méconnaissant les 

consignes de sécurité 

Les outils électriques 

sont dangereux entre les mains d’utilisateurs non 

avertis.

ENTRETIEN.

Vérifiez que les parties mobiles ne sont pas 

désalignées ou entravées, qu’il n’y a pas de 

pièces cassées ou d’autres conditions qui peuvent 

affecter le fonctionnement des outils électriques 

Les outils électriques doivent être réparés avant 

leur utilisation quand ils sont endommagés 

De 

nombreux accidents sont causés par des outils 

électriques mal entretenus 

Utilisez ces outils 

électriques et leurs accessoires en respectant 

ces instructions et le mode d’utilisation prévu 

pour chaque type d’outils électriques, en tenant 

compte des conditions de travail et de la tâche à 

effectuer 

L’utilisation de l’outil électrique à des 

fins autres que celles spécifiées pourrait provoquer 

une situation de danger 

Faites réviser vos outils 

électriques par un service officiel de réparation 

Werku

®

 en utilisant uniquement des pièces de 

rechange identiques 

C’est une garantie de 

sécurité pour votre outil.

VÉRIFIEZ LE BON ÉTAT DE VOTRE MEULEUSE 

SANS FIL.

Vérifiez que toutes les vis du meuleuse sans fil 

sont parfaitement bien serrées 

Sous des climats 

froids ou quand le meuleuse sans fil n’a pas été 

utilisé depuis longtemps, laissez le meuleuse sans 

fil se réchauffer un peu en le faisant fonctionner à 

vide pendant quelques minutes afin de permettre 

une parfaite lubrification de ses composants 

internes 

Assurez-vous que les possibles 

accessoires installés sont bien à leur place.

AVANT DE COMMENCER À TRAVAILLER.

Avant d’utiliser le meuleuse sans fil, assurez-vous 

qu’il est fermement calé 

Vérifiez que personne 

ne se trouve dans la zone d’action du meuleuse 

sans fil quand vous effectuez des travaux dans des 

zones en hauteur 

Éloignez vos mains des parties 

du meuleuse sans fil en mouvement.

Summary of Contents for WK401620

Page 1: ...INSTRUCTIONS CORDLESS GRINDER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES AMOLADORA INAL MBRICA DEU ORIGINALANLEITUNGEN KABELLOSE SCHLEIFER FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES MEULEUSE SANS FIL NED ORIGINELE INSTRUCTIES DR...

Page 2: ...luttered and dark areas invite accidents Do not handle power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dusts Keep away from children and curious while operat...

Page 3: ...that may affect the operation of power tools Power tools are repaired before use when they are damaged Many accidents are caused by poorly maintained power tools Use power tools accessories and tool t...

Page 4: ...pty or broken as they may explode Do not charge the batteries in air temperatures any lower than 4 5 C or higher than 40 5 C to prevent damage Both the charger and battery may heat up during the charg...

Page 5: ...sts labour costs and materials included as chosen by Werku either via the repair or by replacement if necessary with a later model This commercial guarantee does not affect consumer s rights establish...

Page 6: ...ia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras provocan accidentes No maneje herramientas el ctricas en atm sferas explosivas tales como en presencia de l quidos gases o polvos inflamables Manten...

Page 7: ...cesorios o de almacenar las herramientas el ctricas Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente ALMACENE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS Almacene la...

Page 8: ...rgador existe peligro de descarga el ctrica El cargador y la bater a est n dise ados para funcionar en conjunto no intente cargar la bater a con otro cargador No exponga el cargador a la humedad El ca...

Page 9: ...rotectoras cuando trabaje con aire comprimido Si no puede utilizar aire comprimido retire el polvo de la amoladora inal mbrica sirvi ndose de un cepillo Las ranuras de ventilaci n del motor y los inte...

Page 10: ...edioambientales anormales o de sobrecarga de mantenimiento o limpieza inadecuados defectos que han sido causados por el uso de accesorios complementos o repuestos que no son piezas originales Werku si...

Page 11: ...anderen Zwecken als zu den in dieser Anleitung aufgef hrten EIN SICHERER ARBEITSPLATZ Der Arbeitsplatz muss sauber und gut beleuchtet sein Unordentliche und dunkle Stellen verursachen Unf lle Verwend...

Page 12: ...rowerkzeugs keine Gewalt an Verwenden Sie ein f r den jeweiligen Zweck geeignetes Elektrowerkzeug Ein geignetes Elektrowerkzeug verrichtet die Arbeit besser und sicherer Benutzen Sie das Elektrowerkze...

Page 13: ...Schleifer darf nur von in ihrer Bedienung angemessen geschulten Personen und ausschlie lich zu den vorgesehenen Zwecken verwendet werden STROMVERSORGUNG Achten Sie darauf dass die Stromversorgung den...

Page 14: ...ie kabellose Schleifer beim Starten mit beiden H nden fest da sich der Motor m glicherweise verdreht Der Sicherheitsschalter soll ein unbeabsichtigtes Starten verhindern Zum Starten der kabellose Schl...

Page 15: ...ndler telefonisch ber 34 981 648 119 oder ber E Mail an info werku com mit dem Kundenservice in Verbindung setzen Ausgenommen von dieser kommerziellen Garantie sind M ngel die infolge von verschlissen...

Page 16: ...ais ce meuleuse sans fil dans les cas non sp cifi s dans ce manuel S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez la zone de travail rang e et bien clair e Les zones mal rang es et mal clair es sont sources...

Page 17: ...outil lectrique si le bouton ne peut pas tre positionn sur off et on Toute machine lectrique est dangereuse si elle ne peut pas tre ma tris e par un bouton d arr t Dans ce cas elle doit tre r par e D...

Page 18: ...us utilisez un faible voltage le moteur fonctionnera lentement Ce qui r duira le rendement et pourra provoquer une surchauffe du moteur ACCUMULATEUR ET CHARGEUR Si le bo tier de l accumulateur est end...

Page 19: ...IEN La meuleuse sans fil a t con ue pour fonctionner longtemps avec un minimum d entretien Le fonctionnement optimal de la meuleuse sans fil d pend des soins qui lui sont apport s et d un nettoyage fr...

Page 20: ...mauvaise application de la notice d utilisation ou par une utilisation non conforme celle laquelle est destin ce produit par des facteurs environnementaux anormaux ou une surcharge un entretien ou un...

Page 21: ...ige of onverlichte werkomgeving kan ongevallen verrichten Gebruik geen elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen zoals in de aanwezigheid van brandbare vloeistoffen gassen of stoffen Houw kinder...

Page 22: ...elt of het elektrisch gereedschap weglegt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op het onopzettelijk aanzetter van het elektrische gereedschap HET OPSLAAN VAN ELEKTRISCH...

Page 23: ...lader Stel de lader niet bloot aan vocht De lader is ontworpen voor gebruik met oplaadbare batterijen enig ander gebruik houdt een risico van brand of elektrische ontlading in Houd de lader uit de bu...

Page 24: ...ings en oplosmiddelen kunnen schade verrichten aan de kunststof onderdelen onder deze zijn benzine tetrachloorkoolstof chloor houdende schoonmaakmiddelen ammoniak en huishoudelijke schoonmaakmiddelen...

Page 25: ...nd verschillend van de Technische Dienst bij minimale en irrelevante onregelmatigheden die het normale gebruik niet beinvloeden Reparaties en vervangingen verlengen of vernieuwen de geldigheidsduur va...

Page 26: ...nizadas e escuras provocam acidentes N o opere ferramentas el ctricas em atmosferas explosivas como na presen a de l quidos gases ou poeiras inflam veis Manter longe do alcance das crian as e curiosos...

Page 27: ...s inexperientes MANUTEN O Verifique as partes m veis de desalinhamento n o h pe as quebradas ou outras condi es que podem afectar o funcionamento das ferramentas el ctricas As ferramentas el ctricas s...

Page 28: ...adequada poderia provocar risco de inc ndio explos o ou de descarga el ctrica N o permita que nenhum l quido penetre no carregador poderia provocar risco de descarga el ctrica N o armazene o carregado...

Page 29: ...tiagudos atrav s das aberturas Alguns produtos de limpeza e dissolventes danificam os componentes de pl stico entre os quais se destaca a gasolina o tetraclorometano os dissolventes de limpeza clorado...

Page 30: ...inais da Werku o producto total ou parcialmente desmontado modificado ou reparado por pessoal alheio ao Servi o de Assist ncia T cnica o as irregularidades m nimas e irrelevantes para o uso e funciona...

Page 31: ...31 WK401620 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Page 32: ...32 WK401620 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10...

Page 33: ...33 WK401620...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...garantie sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GA...

Reviews: