background image

14

Deutsch

EINSETZEN DES AKKUS.

Halten Sie die kabellose Schleifer am Griff fest, 

drücken Sie auf den Akku-Auslöser und nehmen Sie 

den Akku heraus (2).

AUFLADEN DES AKKUS.

Stecken Sie den Ladeanschluss in die Buchse 

an die Batterie 

Schließen Sie das Ladegerät 

ans Netz an 

Bei 20º C dauert ein vollständiger 

Ladevorgang 2.5 bis 3 Stunden 

Wenn der Akku 

infolge von Sonneneinstrahlung oder anderer 

Faktoren zu warm ist, kann es sein, dass die 

Anzeigeleuchte des Ladegeräts nicht anspringt 

Lassen Sie in diesem Fall den Akku abkühlen und 

versuchen Sie es später erneut 

Ziehen Sie das 

Ladegerät aus dem Netzstecker 

Halten Sie das 

Ladegerät fest und nehmen Sie den Akku heraus, 

indem Sie daran ziehen, und bewahren Sie ihn an 

einem geeigneten Ort auf 

Infolge der internen 

chemischen Zusammensetzung ist es möglich, 

dass Akkus, die noch nie oder über einen längeren 

Zeitraum nicht verwendet wurden, während des 

ersten oder zweiten Gebrauchs weniger Strom 

erzeugen 

Das ist ein vorübergehender Zustand, 

während dem der optimale Zustand des Akkus 

wiederhergestellt wird. Wiederholen Sie den 

gesamten Vorgang mit jedem Akku dreimal. 

SCHEIBENANORDNUNG.

Zuerst das Gerät von der Stromversorgung 

trennen 

Drücken Sie die Block-Taste (3) 

Warnung! 

Drücken Sie nur den Block-Taste 

wenn die Scheibe vollständig still steht 

Der 

Block-Taste sollte nur für die Montage und 

Demontage der Schleifscheiben verwendet 

werden 

Lösen Sie die Disc-Spannschraube 

mit dem mitgelieferten Zubehör (4) 

Setzen Sie 

die Disc fest mit der Arbeitsfläche nach außen 

(5) 

Leicht die Nuss mit der Hand über die 

installierten Disc festziehen (6).

VORBEREITUNG.

Überprüfen Sie dass der Scheibendurchmesser 

die richtige Maßnahme hat 

Vor der Inbetriebnahme 

der 

kabellose 

Schleifer, überprüfen Sie ob die 

Disc fest angezogen ist (7) 

Stellen Sie sicher 

ob die Scheibenschutz ordnungsgemäß montiert 

und befestigt ist (8) 

Drehen Sie die Spindel und 

überprüfen Sie es manuell für Fehler (9). 

SICHERHEITSSCHALTER.

Halten Sie die 

kabellose Schleifer

 beim 

Starten mit beiden Händen fest, da sich 

der Motor möglicherweise verdreht 

Der 

Sicherheitsschalter soll ein unbeabsichtigtes 

Starten verhindern 

Zum Starten der 

kabellose 

Schleifer

 drücken Sie den Entriegelungsknopf am 

Griff mit dem Daumen gleichzeitig den Auslöser 

ziehen (10) 

Zum Ausschalten der Maschine 

den Auslöser loslassen 

Der Sicherheitsschalter 

rastet automatisch ein.

WARTUNG.

Der 

kabellose Schleifer

 wurde entworfen, um 

mit minimaler Wartung lange Zeit zu funktionieren 

Das optimale Funktionieren hängt von guter 

Pflege der 

kabellose Schleifer

 und häufiger 

Reinigung ab 

Um Unfälle zu vermeiden, 

müssen Sie der 

kabellose Schleifer

 immer von 

der Steckdose trennen, bevor Sie sie reinigenoder 

warten 

Der 

kabellose Schleifer

 muss nach 

jedem Gebrauch wirksam mit Pressluft gereinigt 

werden 

Verwenden Sie immer eine Schutzbrille, 

wenn Sie mit Pressluft arbeiten 

Wenn Sie keine 

Pressluft verwenden, entfernen Sie den Staub der 

kabellose Schleifer

 mit Hilfe einer Bürste 

Die 

Lüftungsschlitze des Motors und die Schalter 

müssen immer sauber und ohne jegliche Art 

von Rückständen sein 

Versuchen Sie nicht, 

sie durch Einführen spitzer Gegenstände in die 

Öffnungen zu reinigen 

Einige Reinigungs- und 

Lösungsmittel wie Benzin, Tetrachlormethan, 

chlorierte lösemittelbasierte Reiniger, Ammoniak 

und ammoniakhaltige Haushaltsreiniger 

beschädigen die Kunststoffteile 

Verwenden Sie 

keines der genannten Produkte zum Reinigen der 

kabellose Schleifer

.

UMWELTSCHUTZ.

Die Materialien und Bauteile, die für die 

Herstellung dieses Produkts verwendet wurden, 

können recycelt und wiederverwertet werden 

Werku

®

 arbeitet mit einem Integrierten 

Abfallbewirtschaftungssystem, das die korrekte 

Entsorgung der Rückstände dieses Produkts 

abwickelt 

Werfen Sie dieses Produkt nicht 

in den Haushaltsmüll 

Werku

®

 bietet seinen 

Kunden einen kostenlosen Service, um diese 

Rückstände von einer der Verkaufsstellen, den 

vom Integrierten Abfallbewirtschaftungssystem 

eingerichteten Sammelstellen oder den 

Abfallsammelstellen Ihrer Gemeinde abzuholen.

GARANTIE UND KUNDENSERVICE.

Neben der gesetzlichen Garantie räumt 

Werku

®

 Ihnen zusätzlich eine kommerzielle 

Summary of Contents for WK401620

Page 1: ...INSTRUCTIONS CORDLESS GRINDER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES AMOLADORA INAL MBRICA DEU ORIGINALANLEITUNGEN KABELLOSE SCHLEIFER FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES MEULEUSE SANS FIL NED ORIGINELE INSTRUCTIES DR...

Page 2: ...luttered and dark areas invite accidents Do not handle power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dusts Keep away from children and curious while operat...

Page 3: ...that may affect the operation of power tools Power tools are repaired before use when they are damaged Many accidents are caused by poorly maintained power tools Use power tools accessories and tool t...

Page 4: ...pty or broken as they may explode Do not charge the batteries in air temperatures any lower than 4 5 C or higher than 40 5 C to prevent damage Both the charger and battery may heat up during the charg...

Page 5: ...sts labour costs and materials included as chosen by Werku either via the repair or by replacement if necessary with a later model This commercial guarantee does not affect consumer s rights establish...

Page 6: ...ia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras provocan accidentes No maneje herramientas el ctricas en atm sferas explosivas tales como en presencia de l quidos gases o polvos inflamables Manten...

Page 7: ...cesorios o de almacenar las herramientas el ctricas Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente ALMACENE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS Almacene la...

Page 8: ...rgador existe peligro de descarga el ctrica El cargador y la bater a est n dise ados para funcionar en conjunto no intente cargar la bater a con otro cargador No exponga el cargador a la humedad El ca...

Page 9: ...rotectoras cuando trabaje con aire comprimido Si no puede utilizar aire comprimido retire el polvo de la amoladora inal mbrica sirvi ndose de un cepillo Las ranuras de ventilaci n del motor y los inte...

Page 10: ...edioambientales anormales o de sobrecarga de mantenimiento o limpieza inadecuados defectos que han sido causados por el uso de accesorios complementos o repuestos que no son piezas originales Werku si...

Page 11: ...anderen Zwecken als zu den in dieser Anleitung aufgef hrten EIN SICHERER ARBEITSPLATZ Der Arbeitsplatz muss sauber und gut beleuchtet sein Unordentliche und dunkle Stellen verursachen Unf lle Verwend...

Page 12: ...rowerkzeugs keine Gewalt an Verwenden Sie ein f r den jeweiligen Zweck geeignetes Elektrowerkzeug Ein geignetes Elektrowerkzeug verrichtet die Arbeit besser und sicherer Benutzen Sie das Elektrowerkze...

Page 13: ...Schleifer darf nur von in ihrer Bedienung angemessen geschulten Personen und ausschlie lich zu den vorgesehenen Zwecken verwendet werden STROMVERSORGUNG Achten Sie darauf dass die Stromversorgung den...

Page 14: ...ie kabellose Schleifer beim Starten mit beiden H nden fest da sich der Motor m glicherweise verdreht Der Sicherheitsschalter soll ein unbeabsichtigtes Starten verhindern Zum Starten der kabellose Schl...

Page 15: ...ndler telefonisch ber 34 981 648 119 oder ber E Mail an info werku com mit dem Kundenservice in Verbindung setzen Ausgenommen von dieser kommerziellen Garantie sind M ngel die infolge von verschlissen...

Page 16: ...ais ce meuleuse sans fil dans les cas non sp cifi s dans ce manuel S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez la zone de travail rang e et bien clair e Les zones mal rang es et mal clair es sont sources...

Page 17: ...outil lectrique si le bouton ne peut pas tre positionn sur off et on Toute machine lectrique est dangereuse si elle ne peut pas tre ma tris e par un bouton d arr t Dans ce cas elle doit tre r par e D...

Page 18: ...us utilisez un faible voltage le moteur fonctionnera lentement Ce qui r duira le rendement et pourra provoquer une surchauffe du moteur ACCUMULATEUR ET CHARGEUR Si le bo tier de l accumulateur est end...

Page 19: ...IEN La meuleuse sans fil a t con ue pour fonctionner longtemps avec un minimum d entretien Le fonctionnement optimal de la meuleuse sans fil d pend des soins qui lui sont apport s et d un nettoyage fr...

Page 20: ...mauvaise application de la notice d utilisation ou par une utilisation non conforme celle laquelle est destin ce produit par des facteurs environnementaux anormaux ou une surcharge un entretien ou un...

Page 21: ...ige of onverlichte werkomgeving kan ongevallen verrichten Gebruik geen elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen zoals in de aanwezigheid van brandbare vloeistoffen gassen of stoffen Houw kinder...

Page 22: ...elt of het elektrisch gereedschap weglegt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op het onopzettelijk aanzetter van het elektrische gereedschap HET OPSLAAN VAN ELEKTRISCH...

Page 23: ...lader Stel de lader niet bloot aan vocht De lader is ontworpen voor gebruik met oplaadbare batterijen enig ander gebruik houdt een risico van brand of elektrische ontlading in Houd de lader uit de bu...

Page 24: ...ings en oplosmiddelen kunnen schade verrichten aan de kunststof onderdelen onder deze zijn benzine tetrachloorkoolstof chloor houdende schoonmaakmiddelen ammoniak en huishoudelijke schoonmaakmiddelen...

Page 25: ...nd verschillend van de Technische Dienst bij minimale en irrelevante onregelmatigheden die het normale gebruik niet beinvloeden Reparaties en vervangingen verlengen of vernieuwen de geldigheidsduur va...

Page 26: ...nizadas e escuras provocam acidentes N o opere ferramentas el ctricas em atmosferas explosivas como na presen a de l quidos gases ou poeiras inflam veis Manter longe do alcance das crian as e curiosos...

Page 27: ...s inexperientes MANUTEN O Verifique as partes m veis de desalinhamento n o h pe as quebradas ou outras condi es que podem afectar o funcionamento das ferramentas el ctricas As ferramentas el ctricas s...

Page 28: ...adequada poderia provocar risco de inc ndio explos o ou de descarga el ctrica N o permita que nenhum l quido penetre no carregador poderia provocar risco de descarga el ctrica N o armazene o carregado...

Page 29: ...tiagudos atrav s das aberturas Alguns produtos de limpeza e dissolventes danificam os componentes de pl stico entre os quais se destaca a gasolina o tetraclorometano os dissolventes de limpeza clorado...

Page 30: ...inais da Werku o producto total ou parcialmente desmontado modificado ou reparado por pessoal alheio ao Servi o de Assist ncia T cnica o as irregularidades m nimas e irrelevantes para o uso e funciona...

Page 31: ...31 WK401620 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Page 32: ...32 WK401620 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10...

Page 33: ...33 WK401620...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...garantie sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GA...

Reviews: