background image

13

Deutsch

DEU

Körperkontakt mit geerdeten Flächen (z.B. 

Rohre, Heizkörper, Herde oder Kühlschränke) 

Es besteht erhöhte Stromschlaggefahr, 

wenn ihr Körper geerdet ist 

Setzen Sie 

Elektrowerkzeuge weder Regen noch 

Feuchtigkeit aus 

Eindringendes Wasser erhöht 

die Stromschlaggefahr.

KEIN KABELMISSBRAUCH.

Benutzen Sie das Kabel nie, um das 

Elektrowerkzeug zu tragen, zu ziehen 

oder von der Steckdose abzutrennen 

Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, 

scharfen Kanten oder beweglichen Teilen 

Beschädigte oder verwickelte Kabel bergen 

ein erhöhtes Stromschlagrisiko 

Falls Sie 

ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen, 

müssen Sie ein entsprechend geeignetes 

Verlängerungskabel verwenden 

Bei 

Verwendung eines für Außeneinsätze geeigneten 

Verlängerungskabels besteht eine geringere 

Stromschlaggefahr 

Sollte der Einsatz eines 

Werkzeugs in einer feuchten Umgebung 

unvermeidlich sein, verwenden Sie eine 

Fehlerstromschutzeinrichtung 

Eine solche 

Schutzeinrichtung senkt die Stromschlaggefahr.

VERMEIDEN SIE EINEN VERSEHENTLICHEN 

START.

Achten Sie darauf, dass sich der Schalter 

in der Aus-Stellung befindet, bevor Sie das 

Gerät an die Stromversorgung anschließen 

oder es hochheben oder tragen 

Es besteht 

Verletzungsgefahr, wenn Elektrowerkzeuge mit 

dem Finger am Startschalter getragen oder im 

eingeschalteten Zustand an der Stromversorgung 

angeschlossen werden 

Entfernen Sie 

Justier- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie 

das Elektrowerkzeug einschalten 

Es besteht 

Verletzungsgefahr, wenn ein Einstell- oder 

Schraubenschüssel an einem sich drehenden Teil 

des Elektrowerkzeugs verbleibt. 

BENUTZUNG UND PFLEGEN VON 

ELEKTROWERKZEUGEN.

Wenden Sie bei der Benutzung des 

Elektrowerkzeugs keine Gewalt an 

Verwenden Sie ein für den jeweiligen Zweck 

geeignetes Elektrowerkzeug 

Ein geignetes 

Elektrowerkzeug verrichtet die Arbeit besser und 

sicherer 

Benutzen Sie das Elektrowerkzeug 

nicht, wenn es sich mit dem Schalter nicht ein- 

und ausschalten lässt. 

Ein Elektrowerkzeug, 

das sich nicht mehr mit dem Schalter kontrollieren 

lässt, ist gefährlich und muss repariert werden 

Ziehen Sie den Netzstecker und/oder entfernen 

Sie den Netzakku, bevor Sie Einstellungen 

vornehmen, Zubehör wechseln oder das Gerät 

lagern 

Solche Vorsichtsmaßnahmen verringern 

das Risiko eines versehentlichen Gerätstarts.

AUFBEWAHRUNG VON WERKZEUG MIT 

DRUCKLUFT.

Bewahren Sie die abgeschaltete Hebezeug 

außerhalb der Reichweite von Kindern und 

Personen, die mit elektrisch gereedschapen und 

dieser Gebrauchsanleitung nicht vertraut sind, 

auf 

Elektrisches Werkzeug sind in den Händen 

ungeübter Benutzer gefährlich.

WARTUNG.

Stellen Sie sicher, dass die beweglichen 

Teile nicht falsch ausgerichtet oder verklemmt 

sind, dass es keine defekten Teile oder andere 

Bedingungen gibt, die das Funktionieren 

elektrisches Werkzeug beeinträchtigen 

könnten 

Wenn ein elektrisches Werkzeug 

beschädigt ist, muss es vor seiner Verwendung 

repariert werden 

Viele Unfälle werden von 

schlecht gewarteten elektrisch gereedschapen 

verursacht 

Benutzen Sie das elektrisches 

Werkzeug sowie dessen Zubehör gemäß 

dieser Gebrauchsanleitung und so, wie es für 

den jeweiligen Werkzeugtyp vorgesehen ist. 

Berücksichtigen Sie die Arbeitsbedingungen 

und die Art der auszuführenden Arbeit 

Eine 

zweckfremde Verwendung des elektrisches 

Werkzeug kann gefährlich sein 

Lassen Sie Ihr 

elektrisches Werkzeug von einem qualifizierten 

Reparaturdienst von Werku

®

 überprüfen und 

verwenden Sie nur Originalersatzteile 

Das 

garantiert eine dauerhafte Sicherheit Ihres 

elektrisches Werkzeug.

ÜBERWACHUNG DES ZUSTANDS DER 

HEBEZEUG.

Prüfen Sie, ob alle Schrauben der Hebezeug fest 

angezogen sind 

Bei kaltem Wetter oder wenn 

die Hebezeug längere Zeit nicht benutzt worden 

ist, erwärmen Sie die Hebezeug eine Weile, indem 

Sie sie einige Minuten lang leer laufen lassen. 

Das verbessert die Schmierung der internen 

Bauteile 

Gewährleisten Sie, dass möglicherweise 

montiertes Zubehör fest an seiner Stelle sitzt.

VOR ARBEITSBEGINN.

Vor Verwendung der Hebezeug stellen Sie 

sicher, dass diese fest aufliegt 

Achten Sie 

darauf, dass sich niemand unterhalb des 

Einflussbereiches der Hebezeug befindet, wenn 

Sie in der Höhe arbeiten 

Halten Sie die Hände 

fern von den beweglichen Teilen der Hebezeug.

Summary of Contents for WK400160

Page 1: ...T ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES POLIPASTO CABLE DEU ORIGINALANLEITUNGEN KABEL HEBEZEUG FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PALAN CÂBLE NED ORIGINELE INSTRUCTIES KABEL TAKEL POR INSTRUÇÕES ORIGINAIS GARIBALDE CABO WK400160 450 W 100 200 KG 2500 RPM 18 M 3 MM ...

Page 2: ... while operating power tools may cause damage serious personal USE PPE S Use protection glasses according EN166 Use protection masks according EN149 If required by the type of work use other precise PPE DO NOT WORK ON TIPTOES Keep your feet on the ground and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewe...

Page 3: ...ations other than those intended could result in a dangerous situation Please check your power tool serviced by a Werku official repair service using only identical replacement parts This will ensure the safety of the power tool is maintained CHECK THE GOOD CONDITION OF THE HOIST Make sure that all the screws in the hoist are perfectly tightened In cold climates or when the hoist has not been used...

Page 4: ...t the load goes down a few centimeters more because of inertia Leave at least three turns of cable around the reel so that the cable connection is not under stress 5 If the steel cable is worn out it must be replaced only with a cable of same features SIMPLE CABLE SYSTEM In this modality of use the weight of the load rests on a single cable The load enlists directly to the cable of the hoist and i...

Page 5: ...ork again 75 25 ENVIRONMENT PROTECTION The materials and components that have been used to manufacture this product can be re used and recycled Werku is adhered to an Integrated Management System that is in charge of the correct elimination of the residues of this product Do not eliminate this product with domestic residues Werku offers to its clients a free collection service of these residues th...

Page 6: ...ments will not extend or renew the validity period of this commercial guarantee The replaced parts will become the property of Werku If the buyer sends the product to the Technical Assistance Service and it fails to comply with the conditions of this commercial guarantee all expenses and transportation risks shall be paid by the buyer This commercial guarantee is only valid within the territory of...

Page 7: ...ontrol SEGURIDAD PERSONAL Esté alerta vigile lo que está haciendo y use el sentido común cuando maneje una herramienta eléctrica No use una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras maneja herramientas eléctricas puede causar un daño personal serio USE EPIS Use gafas de protección según EN166 Use mascarilla de...

Page 8: ...ios no entrenados MANTENIMIENTO Compruebe que las partes móviles no estén desalineadas o trabadas que no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas Las herramientas eléctricas se reparan antes de su uso cuando están dañadas Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas pobremente mantenidas Use la herramienta eléctrica y a...

Page 9: ... haga uso de un cable de prolongación de suficiente diámetro y calidad TOMA DE TIERRA El polipasto deberá estar conectado a tierra mientras está siendo utilizado para proteger al operario de posibles descargas eléctricas FUNCIONAMIENTO Antes de empezar a trabajar con el polipasto asegúrese que el cable metálico está enrollado correctamente 2 IMPORTANTE Compruebe que el polipasto está bien nivelado...

Page 10: ...es hacer parar el motor del polipasto una vez que la carga ha sido elevada a su máxima altura 11 En ningún caso modifique ni retire dicha palanca por cuestiones de seguridad DISPOSITIVO LIMITADOR BAJADA El polipasto está equipado con un dispositivo de seguridad que en el proceso de bajada de carga evitará un desenrollamiento excesivo del cable Cuando en la bobina queden dos vueltas de cable se act...

Page 11: ...iento de esta garantía comercial prescribe a los seis meses desde la finalización del periodo de validez La reclamación en virtud de esta garantía comercial debe de presentarse al distribuidor o al Servicio de Asistencia Técnica Para ello es imprescindible presentar esta garantía debidamente cumplimentada y sellada por el distribuidor junto con la factura o ticket de compra Para cualquier informac...

Page 12: ... Gasen und Stäuben Wenn Sie mit einem elektrisch gereedschap arbeiten müssen Kinder und Neugierige fern bleiben Ablenkungen können dazu führen dass Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren PERSÖNLICHE SICHERHEIT Seien Sie aufmerksam achten Sie auf das was Sie gerade tun und setzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand ein wenn Sie mit einem elektrisch gereedschap arbeiten Verwenden Sie kein ele...

Page 13: ...trollieren lässt ist gefährlich und muss repariert werden Ziehen Sie den Netzstecker und oder entfernen Sie den Netzakku bevor Sie Einstellungen vornehmen Zubehör wechseln oder das Gerät lagern Solche Vorsichtsmaßnahmen verringern das Risiko eines versehentlichen Gerätstarts AUFBEWAHRUNG VON WERKZEUG MIT DRUCKLUFT Bewahren Sie die abgeschaltete Hebezeug außerhalb der Reichweite von Kindern und Per...

Page 14: ...chtlinien sowie die für die Betriebe geltenden Gesetze und Einschränkungen berücksichtigt werden Die Hebezeug darf nur von in ihrer Bedienung angemessen geschulten Personen und ausschließlich zu den vorgesehenen Zwecken verwendet werden STROMVERSORGUNG Achten Sie darauf dass die Stromversorgung den auf dem Typenschild der Hebezeug angegebenen Anforderungen entspricht 1 Das Laufenlassen des Motors ...

Page 15: ...klemmen im Lieferumfang enthalten die am Gehäuse des Hebezeugs befestigt werden können damit dieser sicher an einer vorgefertigten Haltevorrichtung befestigt werden kann 10 Sehr wichtig Vergewissern Sie sich dass alle Schrauben fest angezogen sind und das Befestigungssystem absolut sicher ist HUBBEGRENZUNGSVORRICHTUNG Der Hebezeug wurde ausschließlich zum vertikalen Anheben von Lasten nicht von Pe...

Page 16: ...ung oder dem Kaufbeleg enthalten Die Zeit für Gewährleistungsansprüche im Hinblick auf die Erfüllung dieser kommerziellen Garantie ist auf sechs Monate ab Ende des Gültigkeitszeitraums festgelegt Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser kommerziellen Garantie muss dem Händler oder Kundenservice vorgelegt werden Hierzu muss diese Garantie ordnungsgemäß ausgefüllt vom Händler gestempelt und zusam...

Page 17: ...n sens quand vous manipulez un outil électrique N utilisez pas d outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment de distraction pendant que vous manipulez des outils électriques peut vous causer de graves blessures corporelles UTILISEZ DES EPI Utilisez des lunettes de protection conformes à EN166 Utilisez un masque de protection conforme à ...

Page 18: ...ées ou entravées qu il n y a pas de pièces cassées ou d autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des outils électriques Les outils électriques doivent être réparés avant leur utilisation quand ils sont endommagés De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus Utilisez ces outils électriques et leurs accessoires en respectant ces instructions et le mode ...

Page 19: ...le métallique est bien enroulé 2 IMPORTANT Vérifiez que le niveau du palan est bien droit afin de bien enrouler le câble Si le palan n est pas droit le câble s enroulera mal et sera endommagé Actionnez le bouton de marche du boîtier de commande 3 Si le palan ne lève pas le poids souhaité cessez d appuyer sur le bouton cela veut dire que le poids excède la capacité maximale de levage Respectez la c...

Page 20: ...iter des accidents débranchez toujours la palan de sa source d alimentation avant de la nettoyer ou de l entretenir La palan doit toujours être nettoyée de manière efficace en utilisant de l air comprimé à la fin de chaque utilisation Utilisez toujours des lunettes de protection quand vous travaillez avec de l air comprimé Si vous ne pouvez pas utiliser d air comprimé retirez la poussière de la pa...

Page 21: ...ce Technique au 34 981 648 119 ou par courrier électronique à info werku com Sont exclus de cette garantie commerciale les défauts causés par des pièces usées résultant d une utilisation naturelle les défauts causés par le non respect ou la mauvaise application de la notice d utilisation ou par une utilisation non conforme à celle à laquelle est destiné ce produit par des facteurs environnementaux...

Page 22: ...en elektrisch gereedschap Afleidingen kunnen controleverlies veroorzaken PERSOONLIJKE VEILIGHEID Blijf alert let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het bedienen van een elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van elektrisch gereedschap kan ernstige pers...

Page 23: ...afstellingen verricht accessoires verwisselt of het elektrisch gereedschap weglegt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op het onopzettelijk aanzetter van het elektrische gereedschap HET OPSLAAN VAN PERSLUCHTGEREEDSCHAP Elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is moet worden opgelagen buiten het bereik van kinderen en mag niet worden gebruikt door personen zonder ...

Page 24: ...gheidsrichtlijnen wetten en toepasselijke beperkingen voor werkplekken De takel mag alleen worden gebruikt door personen die geïnstrueerd zijn in het gebruik ervan en uitsluitend voor de doeleinden waarvoor deze is ontworpen ENERGIE VOEDING Zorg ervoor dat de energie voeding is aangepast aan de op het informatiebord van de takel eisen 1 Bij een lage spanning zal de takel langzaam opereren Hierdoor...

Page 25: ...gelijkertijd aan op een steunpunt kunnen worden gezet 10 Het is zeer belangrijk te verifiëren dat alle schroeven volledig vastgedraaid zijn en dat de fixatie volledig veilig is OPLAAT LIMIET APPARAAT De takel is ontworpen om alleen te worden gebruikt in verticale hoogte en nooit om mensen of dieren te eleveren De takel is uitgerust met een eind hefboom die als functie heeft de motor te stoppen als...

Page 26: ...p de factuur of aankoopbon Acties voor claims tegen deze commerciële garantie vervallen zes maanden na het einde van de geldigheidsperiode Alle claims die voortvloeien uit deze commerciële garantie moeten aan de distributeur of aan de Technische Dienst worden voorgelegd Hiervoor moet u deze garantie correct ingevuld en gestempeld by de distributeur presenteren samen met de factuur of kassabon Voor...

Page 27: ...rramenta eléctrica As distracções podem fazer você perder o controle SEGURANÇA PESSOAL Esteja alerta observe o que está fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta eléctrica Não use a ferramenta quando estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode causar ferimentos graves USE EPIS Use óculos protetores según ...

Page 28: ... condições que podem afectar o funcionamento das ferramentas eléctricas As ferramentas eléctricas são reparadas antes da utilização quando estão danificadas Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas sem manutenção Use ferramentas eléctricas acessórios e pontas de ferramentas etc de acordo com estas instruções e na forma prevista para o tipo particular da ferramenta levando em conta ...

Page 29: ...do à terra enquanto estiver a ser utilizado de forma a proteger o operário de eventuais choques eléctricos FUNCIONAMENTO Antes de começar a trabalhar com o garibalde certifique se de que o cabo metálico se encontra enrolado correctamente 2 IMPORTANTE Comprove que o garibalde está bem nivelado para um enrollamiento correto do cabo Se o garibalde não está bem nivelado o cabo se enrolará mau e será d...

Page 30: ...nca por questões de segurança DISPOSITIVO LIMITADOR BAIXADA O garibalde está equipado com um dispositivo de segurança que no processo de baixada de carga evitará um desenrolamento excessivo do cabo Quando na bobina fiquem duas voltas de cabo se activará um interruptor limitador que deterá o motor evitando assim risco de acidentes MANUTENÇÃO O garibalde foi desenhado para funcionar durante muito te...

Page 31: ...o fim do período de validade A reclamação em virtude desta garantia comercial deve apresentar se ao distribuidor ou ao Serviço de Assistência Técnica Para isso é imprescindível apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribuidor juntamente com a factura ou o ticket de compra Para qualquer informação referente a esta garantia comercial o comprador e ou o distribuidor pode pôr...

Page 32: ...32 WK400220 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6 ...

Page 33: ...33 WK400220 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10 fig 11 fig 11 fig 12 fig 12 ...

Page 34: ...34 WK400220 fig 13 fig 13 fig 14 fig 14 ...

Page 35: ...35 WK400220 ...

Page 36: ...arantie signée et cachetée avec la facture ou le reçu GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A assistência técnica em garantia so e prestada mediante a prestaçao desta garantia devidamente cuplimentada e selada junto com a fatura ou ticket de compra DATE OF PURCHASE FECHA DE COMPRA KAUFD...

Reviews: