background image

29

Português

POR

Utilize os EPIs desenhados para o prevenir e 

proteger destas incidencias.

DESCRIÇÃO DO PRODUTO.

O garibalde foi desenhado para realizar trabalhos 

de de elevação vertical 

Observe este esquema para 

se familiarizar com o garibalde antes de o utilizar.

4

6

2 9

1

3

8

7

5

1. Gancho.

2. Alavanca fim carreira.

3. Cabo.

4. Suportes.

5. Motor.

6. Comando.

7. Interruptor.

8. Botão segurança.

9. Dispositivo limitador baixada.

INSTRUÇÕES DE USO.

Antes de colocar o garibalde em funcionamento, 

aconselhamos a ler completa e minuciosamente 

todas as instruções que se indicam 

Ainda assim, 

deverá ter em conta as normas para a prevenção 

de acidentes, os regulamentos e as directivas, 

as leis e restrições vigentes para os centros 

de trabalho 

O garibalde deve de ser utilizado 

unicamente por pessoas devidamente preparadas 

para a sua operação e exclusivamente de acordo 

com os fins previstos.

FONTE DE ALIMENTAÇÃO.

Certifique-se de que a fonte de alimentação se 

ajusta aos requisitos especificados na placa de 

dados do garibalde (1) 

Pôr o motor a funcionar 

a baixa voltagem fará com que este opere 

lentamente 

Isto reduzirá o rendimento e pode 

causar o sobreaquecimento do motor.

EXTENSÃO ELÉCTRICA.

Quando a zona de trabalho estiver afastada 

da fonte de alimentação, utilize uma extensão 

eléctrica com diámetro e qualidade suficientes.

LIGAÇÃO À TERRA.

O garibalde deverá estar ligado à terra enquanto 

estiver a ser utilizado de forma a proteger o 

operário de eventuais choques eléctricos. 

FUNCIONAMENTO.

Antes de começar a trabalhar com o garibalde, 

certifique-se de que o cabo metálico se encontra 

enrolado correctamente (2).

IMPORTANTE.

Comprove que o garibalde está bem nivelado 

para um enrollamiento correto do cabo 

Se 

o garibalde não está bem nivelado o cabo 

se enrolará mau e será danado 

Accione o 

interruptor do mando (3) 

Caso o garibalde não 

levante um peso determinado, não continue 

a carregar no botão, já que isto indica que 

o peso ultrapassa a capacidade máxima de 

levantamento 

Observe a carga máxima 

admitida indicada na placa identificativa do 

garibalde, não no gancho (4).

 

ATENÇÃO.

Se o garibalde se submete a um esforço 

excessivo, este tem um sistema de protecção 

térmica que detém o motor para evitar que se 

queime 

Nesse caso deve deixá-lo esfriar entre 

10 e 20 minutos antes de voltar a utilizá-lo 

É 

normal que quando o garibalde se pare enquanto 

se está a fazer descer uma carga, esta desça 

uns centímetros mais por causa da força da 

inercia 

Mantenha pelo menos três voltas de 

cabo no rolo de maneira a não forçar a ligação 

do cabo (5) 

Se o cabo está desgastado, 

é preciso substitui-lo por outro das mesmas 

características.

SISTEMA CABO SIMPLES.

Nesta modalidade de uso o peso da carga 

descansa sobre um só cabo 

A carga se 

engancha diretamente ao cabo do garibalde 

se eleva com normalidade (6) 

Utilizando este 

modo de uso, o garibalde tem capacidade para 

elevar como máximo a metade da sua carga 

nominal 

Neste tipo de uso, dispõe-se do total 

Summary of Contents for WK400160

Page 1: ...T ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES POLIPASTO CABLE DEU ORIGINALANLEITUNGEN KABEL HEBEZEUG FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PALAN CÂBLE NED ORIGINELE INSTRUCTIES KABEL TAKEL POR INSTRUÇÕES ORIGINAIS GARIBALDE CABO WK400160 450 W 100 200 KG 2500 RPM 18 M 3 MM ...

Page 2: ... while operating power tools may cause damage serious personal USE PPE S Use protection glasses according EN166 Use protection masks according EN149 If required by the type of work use other precise PPE DO NOT WORK ON TIPTOES Keep your feet on the ground and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewe...

Page 3: ...ations other than those intended could result in a dangerous situation Please check your power tool serviced by a Werku official repair service using only identical replacement parts This will ensure the safety of the power tool is maintained CHECK THE GOOD CONDITION OF THE HOIST Make sure that all the screws in the hoist are perfectly tightened In cold climates or when the hoist has not been used...

Page 4: ...t the load goes down a few centimeters more because of inertia Leave at least three turns of cable around the reel so that the cable connection is not under stress 5 If the steel cable is worn out it must be replaced only with a cable of same features SIMPLE CABLE SYSTEM In this modality of use the weight of the load rests on a single cable The load enlists directly to the cable of the hoist and i...

Page 5: ...ork again 75 25 ENVIRONMENT PROTECTION The materials and components that have been used to manufacture this product can be re used and recycled Werku is adhered to an Integrated Management System that is in charge of the correct elimination of the residues of this product Do not eliminate this product with domestic residues Werku offers to its clients a free collection service of these residues th...

Page 6: ...ments will not extend or renew the validity period of this commercial guarantee The replaced parts will become the property of Werku If the buyer sends the product to the Technical Assistance Service and it fails to comply with the conditions of this commercial guarantee all expenses and transportation risks shall be paid by the buyer This commercial guarantee is only valid within the territory of...

Page 7: ...ontrol SEGURIDAD PERSONAL Esté alerta vigile lo que está haciendo y use el sentido común cuando maneje una herramienta eléctrica No use una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras maneja herramientas eléctricas puede causar un daño personal serio USE EPIS Use gafas de protección según EN166 Use mascarilla de...

Page 8: ...ios no entrenados MANTENIMIENTO Compruebe que las partes móviles no estén desalineadas o trabadas que no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas Las herramientas eléctricas se reparan antes de su uso cuando están dañadas Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas pobremente mantenidas Use la herramienta eléctrica y a...

Page 9: ... haga uso de un cable de prolongación de suficiente diámetro y calidad TOMA DE TIERRA El polipasto deberá estar conectado a tierra mientras está siendo utilizado para proteger al operario de posibles descargas eléctricas FUNCIONAMIENTO Antes de empezar a trabajar con el polipasto asegúrese que el cable metálico está enrollado correctamente 2 IMPORTANTE Compruebe que el polipasto está bien nivelado...

Page 10: ...es hacer parar el motor del polipasto una vez que la carga ha sido elevada a su máxima altura 11 En ningún caso modifique ni retire dicha palanca por cuestiones de seguridad DISPOSITIVO LIMITADOR BAJADA El polipasto está equipado con un dispositivo de seguridad que en el proceso de bajada de carga evitará un desenrollamiento excesivo del cable Cuando en la bobina queden dos vueltas de cable se act...

Page 11: ...iento de esta garantía comercial prescribe a los seis meses desde la finalización del periodo de validez La reclamación en virtud de esta garantía comercial debe de presentarse al distribuidor o al Servicio de Asistencia Técnica Para ello es imprescindible presentar esta garantía debidamente cumplimentada y sellada por el distribuidor junto con la factura o ticket de compra Para cualquier informac...

Page 12: ... Gasen und Stäuben Wenn Sie mit einem elektrisch gereedschap arbeiten müssen Kinder und Neugierige fern bleiben Ablenkungen können dazu führen dass Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren PERSÖNLICHE SICHERHEIT Seien Sie aufmerksam achten Sie auf das was Sie gerade tun und setzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand ein wenn Sie mit einem elektrisch gereedschap arbeiten Verwenden Sie kein ele...

Page 13: ...trollieren lässt ist gefährlich und muss repariert werden Ziehen Sie den Netzstecker und oder entfernen Sie den Netzakku bevor Sie Einstellungen vornehmen Zubehör wechseln oder das Gerät lagern Solche Vorsichtsmaßnahmen verringern das Risiko eines versehentlichen Gerätstarts AUFBEWAHRUNG VON WERKZEUG MIT DRUCKLUFT Bewahren Sie die abgeschaltete Hebezeug außerhalb der Reichweite von Kindern und Per...

Page 14: ...chtlinien sowie die für die Betriebe geltenden Gesetze und Einschränkungen berücksichtigt werden Die Hebezeug darf nur von in ihrer Bedienung angemessen geschulten Personen und ausschließlich zu den vorgesehenen Zwecken verwendet werden STROMVERSORGUNG Achten Sie darauf dass die Stromversorgung den auf dem Typenschild der Hebezeug angegebenen Anforderungen entspricht 1 Das Laufenlassen des Motors ...

Page 15: ...klemmen im Lieferumfang enthalten die am Gehäuse des Hebezeugs befestigt werden können damit dieser sicher an einer vorgefertigten Haltevorrichtung befestigt werden kann 10 Sehr wichtig Vergewissern Sie sich dass alle Schrauben fest angezogen sind und das Befestigungssystem absolut sicher ist HUBBEGRENZUNGSVORRICHTUNG Der Hebezeug wurde ausschließlich zum vertikalen Anheben von Lasten nicht von Pe...

Page 16: ...ung oder dem Kaufbeleg enthalten Die Zeit für Gewährleistungsansprüche im Hinblick auf die Erfüllung dieser kommerziellen Garantie ist auf sechs Monate ab Ende des Gültigkeitszeitraums festgelegt Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser kommerziellen Garantie muss dem Händler oder Kundenservice vorgelegt werden Hierzu muss diese Garantie ordnungsgemäß ausgefüllt vom Händler gestempelt und zusam...

Page 17: ...n sens quand vous manipulez un outil électrique N utilisez pas d outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment de distraction pendant que vous manipulez des outils électriques peut vous causer de graves blessures corporelles UTILISEZ DES EPI Utilisez des lunettes de protection conformes à EN166 Utilisez un masque de protection conforme à ...

Page 18: ...ées ou entravées qu il n y a pas de pièces cassées ou d autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des outils électriques Les outils électriques doivent être réparés avant leur utilisation quand ils sont endommagés De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus Utilisez ces outils électriques et leurs accessoires en respectant ces instructions et le mode ...

Page 19: ...le métallique est bien enroulé 2 IMPORTANT Vérifiez que le niveau du palan est bien droit afin de bien enrouler le câble Si le palan n est pas droit le câble s enroulera mal et sera endommagé Actionnez le bouton de marche du boîtier de commande 3 Si le palan ne lève pas le poids souhaité cessez d appuyer sur le bouton cela veut dire que le poids excède la capacité maximale de levage Respectez la c...

Page 20: ...iter des accidents débranchez toujours la palan de sa source d alimentation avant de la nettoyer ou de l entretenir La palan doit toujours être nettoyée de manière efficace en utilisant de l air comprimé à la fin de chaque utilisation Utilisez toujours des lunettes de protection quand vous travaillez avec de l air comprimé Si vous ne pouvez pas utiliser d air comprimé retirez la poussière de la pa...

Page 21: ...ce Technique au 34 981 648 119 ou par courrier électronique à info werku com Sont exclus de cette garantie commerciale les défauts causés par des pièces usées résultant d une utilisation naturelle les défauts causés par le non respect ou la mauvaise application de la notice d utilisation ou par une utilisation non conforme à celle à laquelle est destiné ce produit par des facteurs environnementaux...

Page 22: ...en elektrisch gereedschap Afleidingen kunnen controleverlies veroorzaken PERSOONLIJKE VEILIGHEID Blijf alert let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het bedienen van een elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van elektrisch gereedschap kan ernstige pers...

Page 23: ...afstellingen verricht accessoires verwisselt of het elektrisch gereedschap weglegt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op het onopzettelijk aanzetter van het elektrische gereedschap HET OPSLAAN VAN PERSLUCHTGEREEDSCHAP Elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is moet worden opgelagen buiten het bereik van kinderen en mag niet worden gebruikt door personen zonder ...

Page 24: ...gheidsrichtlijnen wetten en toepasselijke beperkingen voor werkplekken De takel mag alleen worden gebruikt door personen die geïnstrueerd zijn in het gebruik ervan en uitsluitend voor de doeleinden waarvoor deze is ontworpen ENERGIE VOEDING Zorg ervoor dat de energie voeding is aangepast aan de op het informatiebord van de takel eisen 1 Bij een lage spanning zal de takel langzaam opereren Hierdoor...

Page 25: ...gelijkertijd aan op een steunpunt kunnen worden gezet 10 Het is zeer belangrijk te verifiëren dat alle schroeven volledig vastgedraaid zijn en dat de fixatie volledig veilig is OPLAAT LIMIET APPARAAT De takel is ontworpen om alleen te worden gebruikt in verticale hoogte en nooit om mensen of dieren te eleveren De takel is uitgerust met een eind hefboom die als functie heeft de motor te stoppen als...

Page 26: ...p de factuur of aankoopbon Acties voor claims tegen deze commerciële garantie vervallen zes maanden na het einde van de geldigheidsperiode Alle claims die voortvloeien uit deze commerciële garantie moeten aan de distributeur of aan de Technische Dienst worden voorgelegd Hiervoor moet u deze garantie correct ingevuld en gestempeld by de distributeur presenteren samen met de factuur of kassabon Voor...

Page 27: ...rramenta eléctrica As distracções podem fazer você perder o controle SEGURANÇA PESSOAL Esteja alerta observe o que está fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta eléctrica Não use a ferramenta quando estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode causar ferimentos graves USE EPIS Use óculos protetores según ...

Page 28: ... condições que podem afectar o funcionamento das ferramentas eléctricas As ferramentas eléctricas são reparadas antes da utilização quando estão danificadas Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas sem manutenção Use ferramentas eléctricas acessórios e pontas de ferramentas etc de acordo com estas instruções e na forma prevista para o tipo particular da ferramenta levando em conta ...

Page 29: ...do à terra enquanto estiver a ser utilizado de forma a proteger o operário de eventuais choques eléctricos FUNCIONAMENTO Antes de começar a trabalhar com o garibalde certifique se de que o cabo metálico se encontra enrolado correctamente 2 IMPORTANTE Comprove que o garibalde está bem nivelado para um enrollamiento correto do cabo Se o garibalde não está bem nivelado o cabo se enrolará mau e será d...

Page 30: ...nca por questões de segurança DISPOSITIVO LIMITADOR BAIXADA O garibalde está equipado com um dispositivo de segurança que no processo de baixada de carga evitará um desenrolamento excessivo do cabo Quando na bobina fiquem duas voltas de cabo se activará um interruptor limitador que deterá o motor evitando assim risco de acidentes MANUTENÇÃO O garibalde foi desenhado para funcionar durante muito te...

Page 31: ...o fim do período de validade A reclamação em virtude desta garantia comercial deve apresentar se ao distribuidor ou ao Serviço de Assistência Técnica Para isso é imprescindível apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribuidor juntamente com a factura ou o ticket de compra Para qualquer informação referente a esta garantia comercial o comprador e ou o distribuidor pode pôr...

Page 32: ...32 WK400220 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6 ...

Page 33: ...33 WK400220 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10 fig 11 fig 11 fig 12 fig 12 ...

Page 34: ...34 WK400220 fig 13 fig 13 fig 14 fig 14 ...

Page 35: ...35 WK400220 ...

Page 36: ...arantie signée et cachetée avec la facture ou le reçu GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A assistência técnica em garantia so e prestada mediante a prestaçao desta garantia devidamente cuplimentada e selada junto com a fatura ou ticket de compra DATE OF PURCHASE FECHA DE COMPRA KAUFD...

Reviews: