66
Hoiatus
Põletusoht
Jooteotsik muutub jooteprotsessis väga
kuumaks. Otsikute puudutamisel esineb põle-
tuste oht. Pärast jootmist on jootmistööriist ja
detailihoidik kuumad.
• Kasutusvaheaegadel asetage jootetööriist alati
ohutushoidikule. Pirms nolikšanas pārliecinieties, ka
tas stāv droši.
•
Ärge puudutage kuumi jooteotsikuid ja hoidke
süttivad objektid eemal.
• Vahetage jooteotsikuid ainult siis, kui need on külmad
• Düüside vahetus ainult jahtunud olekus
Vedel jootetina võib tekitada põletusohtu.
Hoiduge tinapritsmete eest.
• Põletuste vältimiseks kandke alati vastavat
kaitseriietust. Kaitske oma silmi, kandes kaitseprille.
Hoiatus
Tuleoht
Apsedzot lodāmuru vai drošības paliktni, var
izraisīt ugunsgrēka draudus.
•
Ärge katke jooteseadet ja turvahoidikut kunagi kinni.
•
̈rge viige süttivaid esemeid, vedelikke või gaase
kuuma jooteinstrumendi lähedusse.
•
Ärge asetage kuumi joote- või lahtijooteotsikuid ei
tööpinnale ega plastpindadele ega jätke neid sinna.
•
Vältige seadme juhuslikku kasutamist. Lülitage
jootetööriist mittekasutamisel vooluvõrgust välja.
• Hoidke eemale plahvatusohtlikest ja süttivatest
esemetest.
Kasutusjuhised
Viige kuum jootmisotsak kontakti ainult anduri keskel
oleva mõõtepunktiga. Plastkorpuse, anduriühenduste
või kinnitussõrme puudutamine kuuma jootmisotsaku-
ga võib kahjustusi põhjustada
Käsitsege anduritraati sisseasetamisel ettevaatlikult.
Ettevaatamatul käsitsemisel võib anduritraat
puruneda.
Seda seadet tohib kasutada üksnes toatemperatuuril
ja siseruumides. Sisselülitamise järel võib turvaline
mõõtmine toimuda alles siis, kui seade näitab
ruumitemperatuuri.
Mõõdetud temperatuuri lugemine võib toimuda alles
väärtuse stabiliseerumise järel näidikul. See toiming
võib kesta mõne sekundi.
Kui kasutate WXsmarti nuti-jooteotsakutega RTPS
MS, RTMS MS, RTUS MS, on võimalik
jooteotsaku-temperatuurivahega automaatne
kaliibrimine. Mõlemad seadmed ühendatakse
RS232-kaabliga.
Jootejaama WX 1, WX 2, WXD 2, WXA 2 või WXR 3
kasutamise korral on jootekolvi temperatuurivahega
automaatne kaliibrimine võimalik järgmiste
jootekolbidega: WP 65, WP 80, WP120, WP 200,
WTP 90, WXP 65, WXP 80, WXP 90, WXP 120,
WXP 200, WXMP, WXMP MS, WXPP, WXPP MS ja
WXUP MS.
Mõlemad seadmed ühendatakse
RS232-kaabliga.
Neizmantojiet kabeli tādiem mērķiem, kuriem tas
nav paredzēts.
Ärge tõstke seadet juhtmest.
Neraujiet k
abeli, lai izvilktu kontaktdakšu no
kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no karstuma, eļļas un
asām malām
Esiet uzmanīgs.
Olge tähelepanelik. Olge
töötamisel mõistlik. Nelietojiet lodāmuru, ja nevarat
koncentrēties.
Jooteinstrumenti tohib kasutusele võtta ainult
siis, kui see on tehniliselt laitmatus seisukorras.
Kaitseseadmeid ei tohi välja lülitada.
Tõrked ja defektid tuleb kõrvaldada kohe. Pärast
seadme/tööriista iga kasutuskorda tuleb kaitsesead
-
meid põhjalikult kontrollida laitmatu ja nõuetekohase
toimimise suhtes. Veenduge, et liikuvad osad
töötaksid laitmatult ega jääks kinni ning et osad ei
oleks kahjustatud. Seadme laitmatu töö tagamiseks
peavad kõik osad olema õigesti paigaldatud ja kõik
tingimused täidetud.
Kasutusotstarbele vastav käitamine
Kasutage kaliibrimisüksust jooteotsaku temperatuuri
mõõtmiseks ja kaliibrimiseks eranditult ainult siin
toodud tingimustel.
Seda seadet tohib kasutada üksnes toatempera-
tuuril ja siseruumides. Kaitske seadet niiskuse ja
otsese päikesekiirguse eest.
Hooldamine ja teenindamine
Mõõtetäpsuse tagamiseks soovitame vahetada
anduri iga 50 mõõtmise järel. Seda tuleb mõista
orienteeriva väärtusena.
Pühkige jootmisräbustiga määrdunud anduriühendusi
nende puhastamiseks ainult alkoholiga immutatud
pehme riidelapiga. Ärge kasutage vedeldeid või
bensiini.
Kui patareisümboli näiduks on „low“, vahetage patarei
sama tüüpi uue patareiga. Spetsifikatsiooni vaadake
tehnilistest andmetest. Patarei madal laetustase võib
põhjustada ebatäpseid mõõtmisi.
Kui te seadet pikemat aega ei kasuta, eemaldage
sellest patarei.
Summary of Contents for WXsmart WCU
Page 2: ......
Page 4: ...2 1 2 1 4 3 T0058771712 2...
Page 5: ...3 C F 5 1 2 3 3 4 4 ON...
Page 6: ...4 O F F 2 sec OFF 350 C 10 min 7 i 6 AUTO OFF...
Page 8: ...6 WX WXsmart Auto Cal i start WX CAL ch1 No tool on CH 1 start WX CAL ch1 2 1...
Page 10: ...8 2 1 i WX WXsmart Auto Cal start WX CAL ch1 Communication Error start WX CAL ch1...
Page 14: ...12 i start WX CAL ch1 start WX CAL ch1 Calibration Complete 372 C WX WXsmart Auto Cal...
Page 15: ...13 RS232 Type K i 350 C i i 350 C 350 C 350 C RS232 Type K T0058764710 T0053119099 0 5 mm...
Page 48: ...46 50 478 479 BGB www weller tools com ESD ESD T K CE 2012 19 EU...
Page 78: ...76 50 low 478 479 www weller tools com ESD CE 2012 19 EU...
Page 87: ...85 50 low 478 479 www weller tools com K CE 2012 19 EU...