30
Aviso
Choque eléctrico
Proteja-se contra choque eléctrico.
Nas
ferramentas de soldar tipo anti-estático, o punho
é condutor.
Evite o contacto corporal com componentes
ligados à terra, p. ex. tubos, radiadores de aqueci
-
mento, fogões e frigorífi- cos.
Não utilize a ferramenta de soldar num ambiente
húmido ou molhado.
Não trabalhe em peças sob tensão.
Aviso
Risco de queimaduras
Durante os processos de solda a ponta de sol-
da fica muito quente. Há risco de queimadura
se tocar nas pontas de soldar/dessoldar. Após
o processo de solda, a ferramenta de solda e o
suporte da peça ainda estão quentes.
•
Em caso da não utilização, pouse a ferramenta de
solda sempre no descanso de segurança. Assegure
um apoio seguro do descanso de segurança.
•
Não toque nas pontas de soldar quentes e mantenha
objectos inflamáveis afastados.
•
Mudança da ponta de solda exclusivamente no
estado frio
• Mudança de bocais apenas em estado frio
Perigo de queimadura devido à solda de
estanho líquida. Proteja-se contra salpicos de
estanho.
•
Use o respectivo vestuário de protecção para se
proteger contra as queimaduras. Proteja os seus
olhos e utilize óculos de protecção.
Aviso
Perigo de incêndio
Se cobrir o aparelho de solda ou o descanso
de segurança, isso representa um perigo
de incêndio. Manter o aparelho de solda e o
descanso de segurança sempre livres.
• Manter o aparelho de solda e o descanso de
segurança sempre livres.
•
Não aproxime objectos, lı́quidos ou gases
inflamáveis de uma ferramenta de soldar quente.
•
Não pouse ou deixe as pontas de soldar/dessoldar
quentes sobre a superfície de trabalho ou sobre
superfícies plásticas.
•
Evite a operação inadvertida. Comute as
ferramentas de solda não utilizadas para o estado
isento de tensão.
•
Mantenha afastados objectos explosivos e
inflamáveis.
Indicações relativas ao funcionamento
Coloque a ponta de soldar quente apenas em
contacto com o ponto de medição no centro do
sensor. Se a ponta de soldar quente entrar em
contacto com a caixa de plástico, com as ligações do
sensor ou com as cavilhas de aperto podem ocorrer
danos
Ao inserir o fio do sensor, trate-o com cuidado. O fio
do sensor pode quebrar se for manuseado sem
cuidado.
Este aparelho pode ser utilizado exclusivamente à
temperatura ambiente e em espaços interiores.
Depois de ligar, uma medição protegida só poderá
ocorrer se o aparelho indicar a temperatura ambiente.
A leitura da temperatura medida só poderá ocorrer
quando o valor se tiver estabilizado na indicação.
Este processo poderá demorar alguns segundos.
Ao utilizar o WXsmart em combinação com as pontas
de solda inteligentes RTPS MS, RTMS MS, RTUS
MS, é possível a auto-calibração com offset da ponta
de solda. Ambos os dispositivos são conectados com
um cabo RS232.
Ao utilizar estações de solda WX 1, WX 2, WXD 2,
WXA 2 e WXR 3, é possível a auto-calibração com
offset do ferro de solda em combinação com os segu
-
intes ferros de solda: WP 65, WP 80, WP120, WP
200, WTP 90, WXP 65, WXP 80, WXP 90, WXP 120,
WXP 200, WXMP, WXMP MS, WXPP, WXPP MS e
WXUP MS.
Ambos os dispositivos são conectados
com um cabo RS232.
Não utilize o cabo para fins para os quais não
está previsto.
Nunca transporte o aparelho pelo
cabo. Não utilize o cabo para puxar a ficha da
tomada. Proteja o cabo contra calor, óleo e arestas
vivas.
Esteja atento.
Tenha atenção com o que faz. Pro
-
ceda com cuidado durante o trabalho. Não utilize a
ferramenta de soldar se estiver desconcentrado.
A ferramenta de soldar só pode ser colocada em
funcionamento caso se encontre num estado
tecnicamente perfeito.
Os dispositivos de proteção
não podem ser colocados fora de serviço.
As falhas e defeitos têm que ser corrigidos de
imediato. Antes da utilização do aparelho/ferramenta
é necessário verificar cuidadosamente os dispositivos
de proteção quanto ao seu funcionamento perfeito
e conforme os regulamentos. Verifique se as peças
móveis funcionam de forma perfeita e que não
estejam coladas ou se as peças estão danificadas.
Todas as peças têm de estar montadas corretamente
e satisfazer todas as condições, para garantir uma
operação perfeita do aparelho.
Summary of Contents for WXsmart WCU
Page 2: ......
Page 4: ...2 1 2 1 4 3 T0058771712 2...
Page 5: ...3 C F 5 1 2 3 3 4 4 ON...
Page 6: ...4 O F F 2 sec OFF 350 C 10 min 7 i 6 AUTO OFF...
Page 8: ...6 WX WXsmart Auto Cal i start WX CAL ch1 No tool on CH 1 start WX CAL ch1 2 1...
Page 10: ...8 2 1 i WX WXsmart Auto Cal start WX CAL ch1 Communication Error start WX CAL ch1...
Page 14: ...12 i start WX CAL ch1 start WX CAL ch1 Calibration Complete 372 C WX WXsmart Auto Cal...
Page 15: ...13 RS232 Type K i 350 C i i 350 C 350 C 350 C RS232 Type K T0058764710 T0053119099 0 5 mm...
Page 48: ...46 50 478 479 BGB www weller tools com ESD ESD T K CE 2012 19 EU...
Page 78: ...76 50 low 478 479 www weller tools com ESD CE 2012 19 EU...
Page 87: ...85 50 low 478 479 www weller tools com K CE 2012 19 EU...