25
Lisez entièrement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité avant
la mise en service et avant de travailler avec l‘appareil.
Veuillez considérer les modes d‘emploi respectifs des appareils
raccordés.
L‘installation et la mise en service des machines que nous livrons doivent
uniquement être réalisées par du personnel qualifié et autorisé.
Dans le cas du non-respect des consignes de sécurité, il y a danger pour le corps et
danger de mort.
Conserver le présent manuel de telle manière qu‘il soit accessible à tous les
utilisateurs.
Consignes de sécurité
L’outil de soudage ne doit être mis en service que dans un état technique
parfait. Ne désactivez jamais les équipements de protection.
Les défauts et dérangements doivent être éliminés immédiatement.
Avant
toute utilisation de l‘outil / appareil, inspectez avec soin le fonctionnement correct
et conforme des équipements de protection. Assurez-vous que les pièces en
mouvement fonctionnent correctement et ne se coincent pas et que toutes les pièces
sont en bon état. Toutes les pièces doivent être montées correctement et toutes les
conditions remplies afin de pouvoir garantir le fonctionnement impeccable de l‘outil.
Pour des raisons de sécurité, les enfants et jeunes de moins de 16 ans ainsi
que les personnes qui ne connaissent pas bien ce mode d‘emploi, ne doivent
pas utiliser l‘outil. Les enfants ne doivent pas jouer avec L‘appareil.
Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque
d‘expérience et/ou de connaissances.
Maintenez toute personne à l‘écart du poste de travail.
La présence d‘enfants et de personnes non autorisées dans la zone de travail est
interdite. Ne laissez personne s’approcher de l’outil ni toucher le câble.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures
Pendant le transport, l‘appareil ou des pièces peuvent tomber.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures
Risque d‘écrasement / Risque de coupures
Risque de blessure après l‘ouverture de la hotte étant donné qu‘aucune
protection n‘est garantie contre les pièces de machine en mouvement.
•
Seules des personnes qualifiées et autorisées qui, en raison de leurs qualifications
et expériences professionnelles, ont une connaissance claire de tous les dangers
d‘une entreprise avec dispositif de protection neutralisé, peuvent utiliser
l‘interrupteur à clé.
•
Conserver la clé dans un endroit sûr.
•
Ne pas laisser la clé sur la machine pendant le service normal !
Risque de blessure au niveau des cassettes remplaçables
•
Ne jamais mettre la main dans l‘outil quand la cassette est ouverte
Risque dû à l‘air comprimé.
•
Attention en branchant le raccord d‘air comprimé. Mettre le tuyau hors pression.
Bien tenir l‘accouplement au desserrage étant donné que la prise femelle peut
s‘échapper de la main.
AVERTISSEMENT
Choc électrique
Protégez-vous contre les décharges électriques.
•
N’utilisez pas l’outil de soudage dans un milieu humide.
•
Toujours extraire la fiche hors de la prise de courant avant d‘intervenir sur l‘appareil.
Laisser refroidir l‘outil.
Un raccordement incorrect du bloc de contrôle expose l‘utilisateur à un danger
de blessures par choc électrique et peut conduire à l‘endommagement de
l‘appareil.
•
Lisez attentivement les consignes de sécurité ci-jointes, les consignes de sécurité
de votre mode d‘emploi ainsi que le manuel de votre bloc de contrôle avant la mise
en service du bloc de contrôle et respectez les mesures de sécurité qui y sont
indiquées !
•
Raccordez uniquement les outils de WELLER.
Un appareil défectueux peut présenter des conducteurs actifs mis à nu ou le
conducteur de protection est sans fonction.
•
Seules les personnes formées par Weller sont autorisées à effectuer les
réparations.
•
Si le câble de raccordement de l‘appareil électrique est endommagé, il doit être
remplacé par un câble de raccordement spécialement conçu et disponible via
l‘organisation du service après-vente.
AVERTISSEMENT
Risque d‘incendie
•
Ne placez aucun objet inflammable, liquides ou gaz à proximité de l’outil de
soudage chaud.
•
Une fois démarré, ne jamais laisser l‘appareil sans surveillance.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures
La panne à souder devient très chaude pour les opérations de soudage. En
touchant les pannes de soudage / dessoudage, vous risquez de vous brûler.
Une fois désactivés, les outils peuvent rester chauds un certain temps.
•
Ne pas toucher les pièces et outils chauds.
•
Changement de panne uniquement à l’état froid
•
Toucher le boîtier uniquement une fois qu‘il a refroidi.
Après l‘opération de soudage, l‘outil de soudage et le porte-outils sont encore
très chauds.
•
Les profils de brasage doivent être configurés de façon à ce que les cartes soient
retirées froides.
•
Utiliser des gants pour retirer les circuits imprimés. Attention : s‘assurer que les tiers
n‘ont aucun accès lors du dépôt de circuits imprimés chauds après leur retrait.
AVERTISSEMENT
Risque d‘intoxication
•
Danger lié aux vapeurs de brasage émises lors du processus de brasage. Danger
lié aux vapeurs et aux autres aérosols créés lors du chauffage, voire de la
surchauffe des circuits imprimés.Prévoyez une aspiration des fumées.
•
En cas de travail avec de la colle, respectez notamment les consignes de sécurité
du fabricant de colle.
•
Éviter tout contact de la peau avec l‘adhésif et la crème à braser. Si la peau entre
en contact avec ces matières, cela peut entraîner des problèmes de santé.
Le câble secteur ne doit être branché que sur une prise de courant ou un
adaptateur agréé.
Vérifiez que la tension secteur est compatible avec les
informations consignées sur la plaque du modèle. Ne relier l‘appareil à la prise de
courant que lorsqu‘il est débranché.
N’utilisez pas le câble à des fins pour lesquelles il n’est pas prévu.
Ne prenez
jamais l‘outil par le câble. N’utilisez pas le câble pour retirer la fiche de la prise de
courant. Protégez le câble de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives..
Soyez attentifs.
Veillez à ce que vous faites. Abordez le travail avec sérieux.
N’utilisez pas l’outil de soudage si vous n’êtes pas concentré.
Evitez de vous tenir de façon anormale.
Organisez correctement l’ergonomie de
votre poste de travail. Évitez toute mauvaise position qui entraînerait des défauts de
posture.
Servez-vous d‘un outil adapté.
Utilisez uniquement des accessoires ou outils
auxiliaires indiqués dans la liste d‘accessoires ou certifiés par le fabricant. Utilisez les
accessoires ou outils auxiliaires WELLER uniquement sur des appareils WELLER
d‘origine. L‘utilisation d‘autres outils ou accessoires peut entraîner un risque de
blessure.
Conservez votre outil de soudage dans un endroit sûr.
Les outils et appareils non
utilisés doivent être rangés dans un endroit sec, fermé ou en hauteur, hors de portée
des enfants. Mettez les outils de soudage non utilisés hors tension et hors pression.
Lors du transport fixer les axes avec des attaches de câble.
Utilisation Conforme Aux Prescriptions
Le poste de soudage ne doit être utilisé que pour le soudage de modules.
Cet appareil peut uniquement être utilisé à la température ambiante et dans des
pièces fermées. Protégez de l‘humidité et des rayons directs du soleil.
Groupes d‘utilisateurs
En raison des risques et dangers d‘importance différente, seuls des spécialistes
formés sont autorisés à exécuter certaines étapes de travail.
Étape de travail
Groupes d‘utilisateurs
Commande
Commande de la machine,
Déparasitage, Équipement
Non-spécialistes (spécialisé, expérimenté)
Apprentis techniques sous l‘égide et la
surveillance d‘un spécialiste qualifié
Installation, Mise en service de
l‘appareil, Nettoyage, Entretien,
Entretien, Travaux sur des
installations pneumatiques
Spécialiste avec formation technique
Travaux sur des installations
électriques
Électricien
Apprentis techniques sous l‘égide et la
surveillance d‘un spécialiste qualifié
Spécifications des intervalles de
maintenance
Spécialiste de la sécurité
FR
FRANÇAIS
Summary of Contents for WTBR 1000
Page 3: ...3 Ø 0 8 mm XTR A Ø 0 6 mm Ø 1 0 mm Ø 1 5 mm XTR www weller tools com ...
Page 4: ...4 1 205 kg 4x ...
Page 9: ...9 ...
Page 11: ...11 6 2 3 s STOP GO EMERGENCY STOP Auto START F2 F3 x z y ...
Page 14: ...14 ...
Page 91: ......