background image

18

Kasutusvaheaegadel asetage 

jootetööriist alati ohutushoidikule.

Täname tid meile Welleri jootekolbi WP 80 ostuga 
osutatud usalduse eest. Seadme valmistamisel on 
järgitud kõige rangemaid kvaliteedinõudeid, mis 
kindlustavad selle laitmatu töö. 

1. Tähelepanu!

Enne seadme kasutuselevõttu lugege palun 
tähelepanelikult läbi see kasutusjuhend!
Ohutuseeskirjade eiramine on ohtlik teie tervisele ja elule.

Teistsuguse, sellest kasutusjuhendist erineva kasutamise
korral, samuti omavolilise ümberehitamise korral 
valmistajatehas endale vastutust ei võta.

Ohutusjuhised

● 

Asetage jootekolb alati originaalhoidikusse.

● 

Eemaldage kuuma jootekolvi lähedusest kõik süttivad
esemed. 

● 

Kasutage sobivat kaitseriietust. Vedel jootetina võib
tekitada põletusohtu. 

● 

Ärge kunagi jätke kuuma jootekolbi ilma järelevalveta. 

● 

Ärge töötage pinge all olevate detailidega!

2. Kirjeldus

Jootekolbi WP 80 iseloomustab jooteotsiku temperatuuri
kiire ja täpne saavutamine. Tänu eriti võimsale 80 W 
kütteelemendile saavutatakse eeskujulik dünaamiline 
profiil. See saleda kuju ning väikese käepideme ja 
jooteotsiku vahelise kaugusega jootekolb sobib univer-
saalseks kasutamiseks alates ekstreemselt täpsetest kuni
suurendatud soojustarbega jootetöödeni. Jooteotsiku
potentsiaali on võimalik soovitud määral ühtlustada 
integreeritud potentsiaalide ühtlustusjuhtme abil. Tänu
käepideme ja juhtme antistaatilisele ehitusele vastab see
jootekolb kõikidele elektrooniliste komponentide suhtes
kehtivatele ohutusalastele nõuetele. 

3. Kasutuselevõtt

Asetage jootekolb ohutushoidikusse. Eemaldage 
jootekolvi lähedusest kõik süttivad esemed. Ühendage
ühenduspistik (5) toiteplokiga ja lukustage. 

Seadistage toiteplokil soovitav temperatuur. 
Pärast vajaliku soojenemisaja möödumist niisutage 
kolviotsikut veidi joodisega.

4. Potentsiaalide ühtlustamine

Soovitud potentsiaalide ühtlustamise jooteotsikul saab
teostada kasutatava toiteploki abil. Potentsiaalide 
ühtlustusjuhtme ühendamisvõimalusi on kirjeldatud 
toiteploki kasutusjuhendis.

5. Tööjuhised

Otsiku vahetamine

- Hoidke jootekolbi otsikuga veidi allapoole.
- Hoidke jootekolvi käepideme tagaosast (6) kinni ja 

kerake otsiku hoidik (3) suunaga paremale maha

- Tõmmake otsiku hoidik (3) suunaga ettepoole maha
- Jooteotsik (1) asub nüüd otsiku hoidikus (3) lahtiselt.

Ettevaatust: jooteotsik on kuum!!

Ärge asetage kuuma jooteotsikut / mõõteotsikut 
puhastuskäsnale või plastmassist pindadele, vaid laske
sel maha jahtuda.

Mitut tüüpi jooteotsikute kasutamisel on soovitatav 
kasutada jooteotsikut (1) ja otsiku hoidikut (3) üheskoos
kiirvahetussüsteemina. (vaata lk 27)

Hoidke kuumutuskeha ja jooteotsiku soojusülekandepin-
nad puhtad. 

Antistaatilised plastmassid on staatiliste laengute vältimi-
seks varustatud elektrit juhtivate täitematerjalidega. See
vähendab ka plastmassi isoleerivaid omadusi. 

Selle kasutusjuhendi juurde kuulub täiendavalt ka 
kasutatava toiteploki kasutusjuhend.

Väga väikese soojustarbega jootetööde puhul võib
Setback (tagasilanguse) funktsiooni usaldusväärsus olla
piiratud.

6. Lisavarustus

Jooteotsikute pilte ja nõuandeid vaata leheküljelt 24 - 28.
Joonis: kirjeldav joonis lk 29

Tehnilised muudatused võimalikud!

Uuendatud kasutusjuhendi leiate aadressilt 
www.weller-tools.com.

Eeti keel

Tehnilised andmed

Tööpinge:

24 V

Võimsus:

8

0 W

Soojenemisaeg: 

ca. 10 sek. (50 °C - 350 °C)
(120 °F - 660 °F)

Max temp.: 

450 °C (840 °F)

Ühendatav:

kõik 80 W toiteplokid

Summary of Contents for wp 80

Page 1: ...ruktionsbok Manual de uso Betjeningsvejledning Manual do utilizador K ytt ohjeet Kullan m k lavuzu N vod k pou it Instrukcja obs ugi zemeltet si utas t s N vod na pou vanie Navodila za uporabo Kasutus...

Page 2: ...quipotential Bonding 5 5 Instruction on Use 5 6 Accessories 5 Inneh llsf rteckning Sidan 1 Observera 6 2 Beskrivning Tekniska data 6 3 Idrigttagning 6 4 Potentialutj mning 6 5 Arbetstips 6 6 Tillbeh r...

Page 3: ...17 3 Pred uporabo 17 4 Izena evanje potenciala 17 5 Navodila za delo 17 6 Pribor 17 Sisukord Lehek lg 1 T helepanu 18 2 Kirjeldus Tehnilised andmed 18 3 Kasutuselev tt 18 4 Potentsiaalide htlustamine...

Page 4: ...errouillable 5 Poign e arri re 1 Punta di saldatura serie LT 2 Supporto punta e impugnatura 3 Conduttura in silicone antistatica termostabile 4 Connettore bloccabile 5 Impugnatura posteriore 1 Loddesp...

Page 5: ...likona vadojums 4 Fiks jams piesl guma spraudnis 5 Roktura aizmugur j da a 1 P jec hrot s rie LT 2 Dr k hrotu a rukoje 3 Antistatick silikonov kabel odoln proti teplot 4 Zaji ovac p ipojovac z str ka...

Page 6: ...genst nde aus der N he des L twerkzeugs bringen Den Anschlussstecker 5 in die Versorgungseinheit einstek ken und verriegeln An der Versorgungseinheit die gew nsch te Temperatur einstellen Nach Ablauf...

Page 7: ...ammables du fer souder Brancher le connecteur d alimentation 5 sur l unit d alimentation et le verrouiller R gler la temp rature souhait e sur l unit d alimentation Une fois la dur e de mise en temp r...

Page 8: ...uurt van het soldeerwerktuig verwijderen De aansluitstekker 5 in de voedingseenheid steken en ergrendelen Aan de voedingseenheid de gewenste temperatuur instellen Na het verstrijken van de benodigde o...

Page 9: ...erata Allo scadere del necessario tempo di riscaldamento coprire con dello stagno la punta 4 Compensazione di potenziale Attraverso l apparecchio di alimentazione utilizzato possibile realizzare una c...

Page 10: ...flammable articles from around the soldering iron Plug and lock the connector 5 into the supply unit Set the required temperature on the supply unit Wet the soldering bit with solder once it has heate...

Page 11: ...a f rem l fr n l dverktygets omedelbara n rhet Stick in och l s anslutningskontakten 5 i f rs rjningsenheten St ll in den nskade temperaturen p f rs rjningsenheten Efter uppv rmningen fuktar man l dsp...

Page 12: ...l enchufe 5 en la unidad de alimentaci n y fijar su posici n Ajustar la temperatura deseada en la unidad de alimentaci n Una vez transcurrido el tiempo de calentamiento necesario aplicar un poco de es...

Page 13: ...dsholderen Alle br ndbare genstande i n rheden af loddev rkt jet fjernes Stikket 5 s ttes i forsyningsenheden og l ses Den nskede temperatur indstilles p forsyningsenheden N r opvarmningstiden er udl...

Page 14: ...imenta o e bloque la Regular na unidade de alimenta o a temperatura pretendida Ap s decorrido o tempo de aquecimento necess rio aplicar um pouco de solda ponta de solda 4 Compensa o de pot ncia A comp...

Page 15: ...Ota kaikki helpostipalavat esineet juottimen l heisyydest pois Pist liit nt pistoke 5 sy tt yksikk n ja lukitse se S d haluamasi l mp tila sy tt yksik st Kun tarvittava kuumennusaika on kulunut kostu...

Page 16: ...WP 80 Weller 1 2 WP 80 80 W ESD 3 5 4 5 6 3 3 1 3 1 2 27 6 LT 24 28 29 www weller tools com 11 24 V 80 W 10 50 C 350 C 120 F 660 F 450 C 840 F 80 W...

Page 17: ...z ve kilitleyiniz Beslenim biriminde istenilen s y ayarlay n z Gerekli s ya ulas ld ktan sonra lehim kalemi ucuna ince bir lehim tabakas s r n z 4 Potansiyel denkleme Kullan lan beslenim birimi zerind...

Page 18: ...do bezpe nostn ho stoj nku Odstra te z bl zkosti p je ky v echny ho laviny Zasu te p pojnou vidlici 5 do nap jec jednotky a zajist te ji Nastavte na nap jec jednotce po adovanou teplotu Po uplynut ne...

Page 19: ...zasilaj cej i zablokowa Przy instalacji zasilaj cej ustawi dan temperatur Po up ywie wymaganego czasu nagrzewania nale y nanie na grot niewielk ilo lutu 4 Wyr wnanie potencja u dane wyr wnanie potencj...

Page 20: ...tlakoztassa s reteszelje a csatlakoz dug t 5 a t pegys ghez ll tsa be a t pegys gen a k v nt h m rs kletet A sz ks ges felf t si id letelte ut n nedves tse meg a forraszt cs csot egy kev s forraszanya...

Page 21: ...ky hor av predmety prip jac konektor 5 zasu te do nap jacej jednotky a zaistite Na nap jacej jednotke nastavte po adovan teplotu Po uplynut potrebn ho asu zahrievania sp jkovac hrot zm ajte mal m mno...

Page 22: ...vti 5 v napajalno enoto in ga zaklenite Nastavite eleno temperaturo na napajalni enoti Po izteku potrebnega asa segrevanja nekoliko omo ite spajkalno konico s spajko 4 Izena evanje potenciala Izena e...

Page 23: ...hedusest k ik s ttivad esemed hendage henduspistik 5 toiteplokiga ja lukustage Seadistage toiteplokil soovitav temperatuur P rast vajaliku soojenemisaja m dumist niisutage kolviotsikut veidi joodiseg...

Page 24: ...te nuo lituoklio visus degius daiktus maitinimo blok ki kite ir u fiksuokite ki tuk 5 Maitinimo bloke nustatykite pageidaujam temperat r Pakankamai kaitusio lituoklio antgal pavilgykite lydmetalyje 4...

Page 25: ...ofiks jiet to Uz baro anas vien bas iestatiet v lamo temperat ru Kad pag jis noteiktais lod anas uzga a uzsil anas laiks uzkl jiet pl nu lodmet la k rtu 4 Potenci lu izl dzin jums Izv l to lod anas uz...

Page 26: ...Weller WP 80 1 l l l l l 2 WP 80 80 W ESD 3 l 4 5 6 3 3 1 3 1 3 27 2 7 1 Setback Setback 6 LT Tips 24 28 Explo 29 www weller tools com 21 24 V 80 W 10 sec 50 C 350 C 120 F 660 F 450 C 840 F 80 W...

Page 27: ...Egalizarea de poten ial dorit c tre v rful de lipit se poate realiza prin intermediul unit ii de alimentare utilizate Posibilit ile de conectare a circuitului de egalizare a poten ialului sunt descris...

Page 28: ...irajte ga Uklju ite jedinicu za napajanje Nakon isteka potrebnog vremena zagrijavanja nama ite vrh lemila s malo lema 4 Izjedna avanje potencijala eljeno izjedna avanje potencijala na vrhu lemila mo e...

Page 29: ...mm Chisel tip 6 0 mm wettable T005 44 422 71 LTR B LT Mei elform benetzbar 2 4 mm 0 8 mm 17 0 mm Chisel tip 1 5 mm wettable T005 44 516 11 LT ASL Flacher Mei el 30 1 6 mm 0 7 mm 13 5 mm Chisel tip fla...

Page 30: ...96 99 LT 1SNW Rundform schlank 1 0 mm 15 0 mm unbenetzbar Round slim unwettable T005 44 488 99 LT 1SA Rundform 0 5 mm 16 0 mm Round T005 44 435 99 LT 1 Rundform 0 25 mm 14 0 mm Round T005 44 489 99 LT...

Page 31: ...5 long 3 2 mm T005 44 478 99 LT DD45 Rundform abgeschr gt 45 lang Round sloped 45 long 4 0 mm 6 0 mm 20 0 mm T005 44 486 99 LT DD45 Rundform abgeschr gt 45 lang Round sloped 45 long 4 6 mm 6 0 mm 20 0...

Page 32: ...inde 8 0 mm LT Screw in tip with M4 outside thread End Nr 99 Soldering tip single packaged End no 10 Soldering tips pack of 10 Changing Soldering Tips Bestell Nr Modell Beschreibung Breite A Dicke B L...

Page 33: ...T04 for Slot T005 44 505 99 SMT05 f r Chip 1 5 mm 2 3 mm 1 8 mm SMT05 for Slot T005 44 506 99 SMT06 f r Chip 2 5 mm 1 7 mm 1 4 mm SMT06 for Slot T005 44 507 99 SMT07 f r Chip 2 3 mm 4 5 mm 1 8 mm SMT0...

Page 34: ...29 Exploded Drawing...

Page 35: ...seli re 12 1400 Yverdon les Bains Phone 41 0 24 426 12 06 Fax 41 0 24 425 09 77 AUSTRALIA Apex Tools Australia 519 Nurigong Street P O 366 Box Albury N S W 2640 Phone 61 2 6058 0300 Fax 61 2 6021 7403...

Reviews: