background image

Če spajkalnika ne potrebujete, ga

vedno odložite v varovalni odlagalnik.

Zahvaljujemo se vam za zaupanje, ki ste nam ga izkazali z
nakupom spajkalnika Weller WP 80. Med izdelavo so bili
uporabljeni najzahtevnej‰i kakovostni standardi, ki 
zagotavljajo brezhibno funkcijo naprave. 

1. Pozor!

Prosimo, da pred prvo uporabo naprave pozorno 
preberete ta navodila za uporabo. Z neupo‰tevanjem 
varnostnih navodil lahko ogrozite zdravje in Ïivljenje.

Proizvajalec ne prevzema jamstva za uporabo, ki se 
razlikuje od opisane v navodilih za uporabo, kakor tudi za
samovoljne spremembe.

Varnostna navodila

● 

Spajkalnik odlagajte v originalni odlagalnik.

● 

Vse gorljive predmete odstranite iz okolice segretega
spajkalnika. 

● 

Uporabljajte primerno za‰ãitno obleko. Tekoãi cin za
spajkanje vas lahko opeãe. 

● 

Segretega spajkalnika ne pu‰ãajte brez nadzora. 

● 

Ne obdelujte delov, ki so pod napetostjo.

2. Tehniãni opis

Spájkovaãka WP 80 sa vyznaãuje r˘chlym a presn˘m 
dosiahnutím pracovnej teploty spájkovacieho hrotu.
V˘bornú dynamickú charakteristiku dosahuje obzvlá‰È
úãinn˘m 80 W vyhrievacím ãlánkom. Pre toto v‰etko, spolu
so ‰tíhlou kon‰trukciou a krátkou vzdialenosÈou rukoväte
od spájkovacieho hrotu, má táto spájkovaãka univerzálne
pouÏitie, od úloh vyÏadujúcich mimoriadnu presnosÈ, aÏ po
úlohy vyÏadujúce zv˘‰en˘ prestup tepla.

Integriran vodnik za izenaãevanje potenciala omogoãa 
izenaãitev potenciala glede na spajkalno konico.
Spajkalnik izpolnjuje vse zahteve varnostnih predpisov
ESD zahvaljujoã antistatiãni izvedbi roãaja in dovodnega
kabla. 

3. Pred uporabo

OdloÏite spajkalnik v varovalni odlagalnik. Odstranite vse
gorljive predmete iz okolice spajkalnika. Vtaknite prikljuãni
vtiã (5) v napajalno enoto in ga zaklenite. 
Nastavite Ïeleno temperaturo na napajalni enoti. Po izteku
potrebnega ãasa segrevanja nekoliko omoãite spajkalno
konico s spajko.

4. Izenaãevanje potenciala

Izenaãevanje potenciala glede na spajkalno konico 
omogoãa napajalna enota. MoÏnosti priklopa vodnika za
izenaãevanje potenciala so opisane v navodilih za uporabo
napajalne enote.

5. Navodila za delo

Menjava konice

- Primite spajkalnik tako, da konica leÏi nekoliko

niÏje od roãaja.

- Uchopte spájkovaãku za zadnú ãasÈ rukoväte (6) a 

otáãaním doprava odskrutkujte drÏiak hrotu (3) 

- DrÏiak hrotu (3) vyberte smerom dopredu
- Spájkovací hrot (1) je teraz voºne v drÏiaku (3)

Previdno: spajkalna konica je vroãa!!

Vroãe spajkalne konice / merilne konice ne odlagajte na
ãistilno gobo ali na plastiãne povr‰ine. Poãakajte, da se
ohladi.

Pri pouÏití viacer˘ch typov spájkovacích hrotov 
odporúãame pouÏívaÈ spájkovací hrot (1) a drÏiak hrotu
(3) spoloãne ako r˘chlov˘menn˘ systém. (glejte stran 27)

Poskrbite za ãistoão povr‰in grelnega telesa in spajkalne
konice, preko katerih se prena‰a toplota. 

Antistatiãni umetni materiali so napolnjeni s prevodnim 
polnilom, ki prepreãuje nabiranje statiãnega naboja.
Izolacijske sposobnosti umetnega materiala so zato 
poslab‰ane. 

Ta navodila za uporabo uporabljajte v kombinaciji z 
navodili za uporabo napajalne enote.

Pri spajkanju, kjer je zelo majhna potreba po toploti, lahko
pride do zmanj‰anja zanesljivosti funkcije Setback.

6. Pribor

Za slike spajkalnih konic LT glejte stran 24 - 28.
Slika - eksplozijska risba, glej stran 29

PridrÏujemo si pravico do tehniãnih sprememb!

Posodobljena navodila za uporabo boste na‰li na
spletnem naslovu www.weller-tools.com.

Sloven‰ãina 

17

Tehniãni podatki

Prikljuãna napetost: 

24 V

Moã: 

8

0 W

âas segrevanja: 

pribl. 10 sek. (50 °C - 350 °C)
(120 °F - 660 °F)

Maks. temp.: 

450 °C (840 °F)

MoÏnost prikljuãitve na: vse napajalne enote moãi 

80 W

Summary of Contents for wp 80

Page 1: ...ruktionsbok Manual de uso Betjeningsvejledning Manual do utilizador K ytt ohjeet Kullan m k lavuzu N vod k pou it Instrukcja obs ugi zemeltet si utas t s N vod na pou vanie Navodila za uporabo Kasutus...

Page 2: ...quipotential Bonding 5 5 Instruction on Use 5 6 Accessories 5 Inneh llsf rteckning Sidan 1 Observera 6 2 Beskrivning Tekniska data 6 3 Idrigttagning 6 4 Potentialutj mning 6 5 Arbetstips 6 6 Tillbeh r...

Page 3: ...17 3 Pred uporabo 17 4 Izena evanje potenciala 17 5 Navodila za delo 17 6 Pribor 17 Sisukord Lehek lg 1 T helepanu 18 2 Kirjeldus Tehnilised andmed 18 3 Kasutuselev tt 18 4 Potentsiaalide htlustamine...

Page 4: ...errouillable 5 Poign e arri re 1 Punta di saldatura serie LT 2 Supporto punta e impugnatura 3 Conduttura in silicone antistatica termostabile 4 Connettore bloccabile 5 Impugnatura posteriore 1 Loddesp...

Page 5: ...likona vadojums 4 Fiks jams piesl guma spraudnis 5 Roktura aizmugur j da a 1 P jec hrot s rie LT 2 Dr k hrotu a rukoje 3 Antistatick silikonov kabel odoln proti teplot 4 Zaji ovac p ipojovac z str ka...

Page 6: ...genst nde aus der N he des L twerkzeugs bringen Den Anschlussstecker 5 in die Versorgungseinheit einstek ken und verriegeln An der Versorgungseinheit die gew nsch te Temperatur einstellen Nach Ablauf...

Page 7: ...ammables du fer souder Brancher le connecteur d alimentation 5 sur l unit d alimentation et le verrouiller R gler la temp rature souhait e sur l unit d alimentation Une fois la dur e de mise en temp r...

Page 8: ...uurt van het soldeerwerktuig verwijderen De aansluitstekker 5 in de voedingseenheid steken en ergrendelen Aan de voedingseenheid de gewenste temperatuur instellen Na het verstrijken van de benodigde o...

Page 9: ...erata Allo scadere del necessario tempo di riscaldamento coprire con dello stagno la punta 4 Compensazione di potenziale Attraverso l apparecchio di alimentazione utilizzato possibile realizzare una c...

Page 10: ...flammable articles from around the soldering iron Plug and lock the connector 5 into the supply unit Set the required temperature on the supply unit Wet the soldering bit with solder once it has heate...

Page 11: ...a f rem l fr n l dverktygets omedelbara n rhet Stick in och l s anslutningskontakten 5 i f rs rjningsenheten St ll in den nskade temperaturen p f rs rjningsenheten Efter uppv rmningen fuktar man l dsp...

Page 12: ...l enchufe 5 en la unidad de alimentaci n y fijar su posici n Ajustar la temperatura deseada en la unidad de alimentaci n Una vez transcurrido el tiempo de calentamiento necesario aplicar un poco de es...

Page 13: ...dsholderen Alle br ndbare genstande i n rheden af loddev rkt jet fjernes Stikket 5 s ttes i forsyningsenheden og l ses Den nskede temperatur indstilles p forsyningsenheden N r opvarmningstiden er udl...

Page 14: ...imenta o e bloque la Regular na unidade de alimenta o a temperatura pretendida Ap s decorrido o tempo de aquecimento necess rio aplicar um pouco de solda ponta de solda 4 Compensa o de pot ncia A comp...

Page 15: ...Ota kaikki helpostipalavat esineet juottimen l heisyydest pois Pist liit nt pistoke 5 sy tt yksikk n ja lukitse se S d haluamasi l mp tila sy tt yksik st Kun tarvittava kuumennusaika on kulunut kostu...

Page 16: ...WP 80 Weller 1 2 WP 80 80 W ESD 3 5 4 5 6 3 3 1 3 1 2 27 6 LT 24 28 29 www weller tools com 11 24 V 80 W 10 50 C 350 C 120 F 660 F 450 C 840 F 80 W...

Page 17: ...z ve kilitleyiniz Beslenim biriminde istenilen s y ayarlay n z Gerekli s ya ulas ld ktan sonra lehim kalemi ucuna ince bir lehim tabakas s r n z 4 Potansiyel denkleme Kullan lan beslenim birimi zerind...

Page 18: ...do bezpe nostn ho stoj nku Odstra te z bl zkosti p je ky v echny ho laviny Zasu te p pojnou vidlici 5 do nap jec jednotky a zajist te ji Nastavte na nap jec jednotce po adovanou teplotu Po uplynut ne...

Page 19: ...zasilaj cej i zablokowa Przy instalacji zasilaj cej ustawi dan temperatur Po up ywie wymaganego czasu nagrzewania nale y nanie na grot niewielk ilo lutu 4 Wyr wnanie potencja u dane wyr wnanie potencj...

Page 20: ...tlakoztassa s reteszelje a csatlakoz dug t 5 a t pegys ghez ll tsa be a t pegys gen a k v nt h m rs kletet A sz ks ges felf t si id letelte ut n nedves tse meg a forraszt cs csot egy kev s forraszanya...

Page 21: ...ky hor av predmety prip jac konektor 5 zasu te do nap jacej jednotky a zaistite Na nap jacej jednotke nastavte po adovan teplotu Po uplynut potrebn ho asu zahrievania sp jkovac hrot zm ajte mal m mno...

Page 22: ...vti 5 v napajalno enoto in ga zaklenite Nastavite eleno temperaturo na napajalni enoti Po izteku potrebnega asa segrevanja nekoliko omo ite spajkalno konico s spajko 4 Izena evanje potenciala Izena e...

Page 23: ...hedusest k ik s ttivad esemed hendage henduspistik 5 toiteplokiga ja lukustage Seadistage toiteplokil soovitav temperatuur P rast vajaliku soojenemisaja m dumist niisutage kolviotsikut veidi joodiseg...

Page 24: ...te nuo lituoklio visus degius daiktus maitinimo blok ki kite ir u fiksuokite ki tuk 5 Maitinimo bloke nustatykite pageidaujam temperat r Pakankamai kaitusio lituoklio antgal pavilgykite lydmetalyje 4...

Page 25: ...ofiks jiet to Uz baro anas vien bas iestatiet v lamo temperat ru Kad pag jis noteiktais lod anas uzga a uzsil anas laiks uzkl jiet pl nu lodmet la k rtu 4 Potenci lu izl dzin jums Izv l to lod anas uz...

Page 26: ...Weller WP 80 1 l l l l l 2 WP 80 80 W ESD 3 l 4 5 6 3 3 1 3 1 3 27 2 7 1 Setback Setback 6 LT Tips 24 28 Explo 29 www weller tools com 21 24 V 80 W 10 sec 50 C 350 C 120 F 660 F 450 C 840 F 80 W...

Page 27: ...Egalizarea de poten ial dorit c tre v rful de lipit se poate realiza prin intermediul unit ii de alimentare utilizate Posibilit ile de conectare a circuitului de egalizare a poten ialului sunt descris...

Page 28: ...irajte ga Uklju ite jedinicu za napajanje Nakon isteka potrebnog vremena zagrijavanja nama ite vrh lemila s malo lema 4 Izjedna avanje potencijala eljeno izjedna avanje potencijala na vrhu lemila mo e...

Page 29: ...mm Chisel tip 6 0 mm wettable T005 44 422 71 LTR B LT Mei elform benetzbar 2 4 mm 0 8 mm 17 0 mm Chisel tip 1 5 mm wettable T005 44 516 11 LT ASL Flacher Mei el 30 1 6 mm 0 7 mm 13 5 mm Chisel tip fla...

Page 30: ...96 99 LT 1SNW Rundform schlank 1 0 mm 15 0 mm unbenetzbar Round slim unwettable T005 44 488 99 LT 1SA Rundform 0 5 mm 16 0 mm Round T005 44 435 99 LT 1 Rundform 0 25 mm 14 0 mm Round T005 44 489 99 LT...

Page 31: ...5 long 3 2 mm T005 44 478 99 LT DD45 Rundform abgeschr gt 45 lang Round sloped 45 long 4 0 mm 6 0 mm 20 0 mm T005 44 486 99 LT DD45 Rundform abgeschr gt 45 lang Round sloped 45 long 4 6 mm 6 0 mm 20 0...

Page 32: ...inde 8 0 mm LT Screw in tip with M4 outside thread End Nr 99 Soldering tip single packaged End no 10 Soldering tips pack of 10 Changing Soldering Tips Bestell Nr Modell Beschreibung Breite A Dicke B L...

Page 33: ...T04 for Slot T005 44 505 99 SMT05 f r Chip 1 5 mm 2 3 mm 1 8 mm SMT05 for Slot T005 44 506 99 SMT06 f r Chip 2 5 mm 1 7 mm 1 4 mm SMT06 for Slot T005 44 507 99 SMT07 f r Chip 2 3 mm 4 5 mm 1 8 mm SMT0...

Page 34: ...29 Exploded Drawing...

Page 35: ...seli re 12 1400 Yverdon les Bains Phone 41 0 24 426 12 06 Fax 41 0 24 425 09 77 AUSTRALIA Apex Tools Australia 519 Nurigong Street P O 366 Box Albury N S W 2640 Phone 61 2 6058 0300 Fax 61 2 6021 7403...

Reviews: