background image

Pokud pájedlo nepouÏíváte, vÏdy jej

odloÏte na bezpeãnou odkládací

plochu.

Dûkujeme za dÛvûru, kterou jste nám projevili zakoupením
pájeãka Weller WP 80. Pfii v˘robû bylo dbáno na 
nejpfiísnûj‰í poÏadavky na kvalitu, které zaruãují 
spolehlivou funkci náfiadí. 

1. Pozor!

Pfied uvedením náfiadí do provozu si pozornû pfieãtûte
tento návod k pouÏití. Pfii nedodrÏení bezpeãnostních 
pfiedpisÛ hrozí nebezpeãí ohroÏení zdraví nebo Ïivota.

Pfii pouÏití, které neodpovídá provoznímu návodu, nebo pfii
svévoln˘ch zmûnách nepfiebírá v˘robce zodpovûdnost.

Bezpeãnostní pokyny

Pájeãku vÏdy odkládejte do originálního 
bezpeãnostního stojánku.

OdstraÀte z blízkosti horké pájeãky v‰echny hofilaviny. 

PouÏívejte vhodn˘ ochrann˘ odûv. Nebezpeãí 
popálení tekut˘m pájecím cínem. 

Horkou pájeãku nenechávejte nikdy bez dozoru. 

Nepájejte díly, které jsou pod napûtím.

2. Popis

Pájeãka WP 80 se vyznaãuje rychl˘m a pfiesn˘m 
dosaÏením pracovní teploty pájecího hrotu. V˘teãné 
dynamické charakteristiky se dosahuje zvlá‰È úãinn˘m 
80 W topn˘m ãlánkem. Pro to v‰e, spolu se ‰tíhlou 
konstrukcí a krátkou vzdáleností rukojeti od pájecího 
hrotu, nalézá tato pájeãka univerzální pouÏití, od úloh
vyÏadujících mimofiádnou pfiesnost, aÏ po úlohy vyÏadující
zv˘‰en˘ pfiestup tepla.

Integrované vedení k vyrovnávání potenciálÛ umoÏÀuje
vytvofiení poÏadovaného vyrovnání potenciálÛ u pájecího
hrotu. Díky antistatickému provedení rukojeti a vedení
splÀuje pájeãka v‰echny nároky bezpeãnosti v souladu
s poÏadavky Evropského odborového svazu. 

3. Uvedení do provozu

OdloÏte pájeãku do bezpeãnostního stojánku. OdstraÀte
z blízkosti pájeãky v‰echny hofilaviny. ZasuÀte pfiípojnou
vidlici (5) do napájecí jednotky a zajistûte ji. Nastavte na
napájecí jednotce poÏadovanou teplotu. Po uplynutí 
nezbytné doby ohfievu smoãte pájecí hrot v pájce.

4. Vyrovnání potenciálÛ

PoÏadované vyrovnání potenciálÛ u pájecího hrotu mÛÏe
b˘t vytvofieno pomocí pouÏitého napájecího zafiízení.
MoÏnosti pfiipojení vedení k vyrovnání potenciálÛ jsou 
popsány v provozním návodu napájecí jednotky.

5. Pracovní pokyny

V˘mûna pájecího hrotu

- Pájeãku drÏte hrotem mírnû dolÛ.
- Uchopte pájeãku za zadní ãást rukojeti (6) a otáãením 

doprava od‰roubujte drÏák hrotu (3) 

- DrÏák hrotu (3) sejmûte smûrem dopfiedu
- Pájecí hrot (1) je nyní volnû v drÏáku (3)

Pozor: Pájecí hrot je hork˘!!

Hork˘ pájecí hrot / mûfiicí hrot neodkládejte, resp. 
nechlaìte, na mycí houbû nebo umûlém povrchu.

Pfii pouÏití více typÛ pájecích hrotÛ doporuãujeme 
pouÏívat pájecí hrot (1) a drÏák hrotu (3) spoleãnû jako
rychlov˘mûnn˘ systém. (viz strana 27)

UdrÏujte plochy sdílení tepla topného tûlesa a pájecího
hrotu v ãistotû. 

Antistatické plasty jsou opatfieny vodiv˘mi náplnûmi, aby
se tak zabránilo nabití statick˘m nábojem. Tím se také
sniÏují izolaãní vlastnosti plastu. 

Provozní návod pouÏité napájecí jednotky doplÀuje tento
návod.

Pfii pájení s velmi nízkou potfiebou tepla mÛÏe b˘t sníÏená
spolehlivost funkce setback.

6. Pfiíslu‰enství

Obrázky pájecích hrotÛ LT-Tips viz strana 24 - 28.
Obrázek s rozkladov˘m v˘kresem viz stranu 29

Technické zmûny vyhrazeny!

Aktualizovan˘ provozní návod najdete na adrese
www.weller-tools.com.

âesky 

13

Technické údaje

Napájecí napûtí: 

24 V

V˘kon: 80 

W

Doba ohfievu: 

cca 10 s (50 °C - 350 °C)
(120 °F - 660 °F)

Max. tepl.: 

450 °C (840 °F)

Lze pfiipojit k:

v‰em 80 W napájecím 
jednotkám

Summary of Contents for wp 80

Page 1: ...ruktionsbok Manual de uso Betjeningsvejledning Manual do utilizador K ytt ohjeet Kullan m k lavuzu N vod k pou it Instrukcja obs ugi zemeltet si utas t s N vod na pou vanie Navodila za uporabo Kasutus...

Page 2: ...quipotential Bonding 5 5 Instruction on Use 5 6 Accessories 5 Inneh llsf rteckning Sidan 1 Observera 6 2 Beskrivning Tekniska data 6 3 Idrigttagning 6 4 Potentialutj mning 6 5 Arbetstips 6 6 Tillbeh r...

Page 3: ...17 3 Pred uporabo 17 4 Izena evanje potenciala 17 5 Navodila za delo 17 6 Pribor 17 Sisukord Lehek lg 1 T helepanu 18 2 Kirjeldus Tehnilised andmed 18 3 Kasutuselev tt 18 4 Potentsiaalide htlustamine...

Page 4: ...errouillable 5 Poign e arri re 1 Punta di saldatura serie LT 2 Supporto punta e impugnatura 3 Conduttura in silicone antistatica termostabile 4 Connettore bloccabile 5 Impugnatura posteriore 1 Loddesp...

Page 5: ...likona vadojums 4 Fiks jams piesl guma spraudnis 5 Roktura aizmugur j da a 1 P jec hrot s rie LT 2 Dr k hrotu a rukoje 3 Antistatick silikonov kabel odoln proti teplot 4 Zaji ovac p ipojovac z str ka...

Page 6: ...genst nde aus der N he des L twerkzeugs bringen Den Anschlussstecker 5 in die Versorgungseinheit einstek ken und verriegeln An der Versorgungseinheit die gew nsch te Temperatur einstellen Nach Ablauf...

Page 7: ...ammables du fer souder Brancher le connecteur d alimentation 5 sur l unit d alimentation et le verrouiller R gler la temp rature souhait e sur l unit d alimentation Une fois la dur e de mise en temp r...

Page 8: ...uurt van het soldeerwerktuig verwijderen De aansluitstekker 5 in de voedingseenheid steken en ergrendelen Aan de voedingseenheid de gewenste temperatuur instellen Na het verstrijken van de benodigde o...

Page 9: ...erata Allo scadere del necessario tempo di riscaldamento coprire con dello stagno la punta 4 Compensazione di potenziale Attraverso l apparecchio di alimentazione utilizzato possibile realizzare una c...

Page 10: ...flammable articles from around the soldering iron Plug and lock the connector 5 into the supply unit Set the required temperature on the supply unit Wet the soldering bit with solder once it has heate...

Page 11: ...a f rem l fr n l dverktygets omedelbara n rhet Stick in och l s anslutningskontakten 5 i f rs rjningsenheten St ll in den nskade temperaturen p f rs rjningsenheten Efter uppv rmningen fuktar man l dsp...

Page 12: ...l enchufe 5 en la unidad de alimentaci n y fijar su posici n Ajustar la temperatura deseada en la unidad de alimentaci n Una vez transcurrido el tiempo de calentamiento necesario aplicar un poco de es...

Page 13: ...dsholderen Alle br ndbare genstande i n rheden af loddev rkt jet fjernes Stikket 5 s ttes i forsyningsenheden og l ses Den nskede temperatur indstilles p forsyningsenheden N r opvarmningstiden er udl...

Page 14: ...imenta o e bloque la Regular na unidade de alimenta o a temperatura pretendida Ap s decorrido o tempo de aquecimento necess rio aplicar um pouco de solda ponta de solda 4 Compensa o de pot ncia A comp...

Page 15: ...Ota kaikki helpostipalavat esineet juottimen l heisyydest pois Pist liit nt pistoke 5 sy tt yksikk n ja lukitse se S d haluamasi l mp tila sy tt yksik st Kun tarvittava kuumennusaika on kulunut kostu...

Page 16: ...WP 80 Weller 1 2 WP 80 80 W ESD 3 5 4 5 6 3 3 1 3 1 2 27 6 LT 24 28 29 www weller tools com 11 24 V 80 W 10 50 C 350 C 120 F 660 F 450 C 840 F 80 W...

Page 17: ...z ve kilitleyiniz Beslenim biriminde istenilen s y ayarlay n z Gerekli s ya ulas ld ktan sonra lehim kalemi ucuna ince bir lehim tabakas s r n z 4 Potansiyel denkleme Kullan lan beslenim birimi zerind...

Page 18: ...do bezpe nostn ho stoj nku Odstra te z bl zkosti p je ky v echny ho laviny Zasu te p pojnou vidlici 5 do nap jec jednotky a zajist te ji Nastavte na nap jec jednotce po adovanou teplotu Po uplynut ne...

Page 19: ...zasilaj cej i zablokowa Przy instalacji zasilaj cej ustawi dan temperatur Po up ywie wymaganego czasu nagrzewania nale y nanie na grot niewielk ilo lutu 4 Wyr wnanie potencja u dane wyr wnanie potencj...

Page 20: ...tlakoztassa s reteszelje a csatlakoz dug t 5 a t pegys ghez ll tsa be a t pegys gen a k v nt h m rs kletet A sz ks ges felf t si id letelte ut n nedves tse meg a forraszt cs csot egy kev s forraszanya...

Page 21: ...ky hor av predmety prip jac konektor 5 zasu te do nap jacej jednotky a zaistite Na nap jacej jednotke nastavte po adovan teplotu Po uplynut potrebn ho asu zahrievania sp jkovac hrot zm ajte mal m mno...

Page 22: ...vti 5 v napajalno enoto in ga zaklenite Nastavite eleno temperaturo na napajalni enoti Po izteku potrebnega asa segrevanja nekoliko omo ite spajkalno konico s spajko 4 Izena evanje potenciala Izena e...

Page 23: ...hedusest k ik s ttivad esemed hendage henduspistik 5 toiteplokiga ja lukustage Seadistage toiteplokil soovitav temperatuur P rast vajaliku soojenemisaja m dumist niisutage kolviotsikut veidi joodiseg...

Page 24: ...te nuo lituoklio visus degius daiktus maitinimo blok ki kite ir u fiksuokite ki tuk 5 Maitinimo bloke nustatykite pageidaujam temperat r Pakankamai kaitusio lituoklio antgal pavilgykite lydmetalyje 4...

Page 25: ...ofiks jiet to Uz baro anas vien bas iestatiet v lamo temperat ru Kad pag jis noteiktais lod anas uzga a uzsil anas laiks uzkl jiet pl nu lodmet la k rtu 4 Potenci lu izl dzin jums Izv l to lod anas uz...

Page 26: ...Weller WP 80 1 l l l l l 2 WP 80 80 W ESD 3 l 4 5 6 3 3 1 3 1 3 27 2 7 1 Setback Setback 6 LT Tips 24 28 Explo 29 www weller tools com 21 24 V 80 W 10 sec 50 C 350 C 120 F 660 F 450 C 840 F 80 W...

Page 27: ...Egalizarea de poten ial dorit c tre v rful de lipit se poate realiza prin intermediul unit ii de alimentare utilizate Posibilit ile de conectare a circuitului de egalizare a poten ialului sunt descris...

Page 28: ...irajte ga Uklju ite jedinicu za napajanje Nakon isteka potrebnog vremena zagrijavanja nama ite vrh lemila s malo lema 4 Izjedna avanje potencijala eljeno izjedna avanje potencijala na vrhu lemila mo e...

Page 29: ...mm Chisel tip 6 0 mm wettable T005 44 422 71 LTR B LT Mei elform benetzbar 2 4 mm 0 8 mm 17 0 mm Chisel tip 1 5 mm wettable T005 44 516 11 LT ASL Flacher Mei el 30 1 6 mm 0 7 mm 13 5 mm Chisel tip fla...

Page 30: ...96 99 LT 1SNW Rundform schlank 1 0 mm 15 0 mm unbenetzbar Round slim unwettable T005 44 488 99 LT 1SA Rundform 0 5 mm 16 0 mm Round T005 44 435 99 LT 1 Rundform 0 25 mm 14 0 mm Round T005 44 489 99 LT...

Page 31: ...5 long 3 2 mm T005 44 478 99 LT DD45 Rundform abgeschr gt 45 lang Round sloped 45 long 4 0 mm 6 0 mm 20 0 mm T005 44 486 99 LT DD45 Rundform abgeschr gt 45 lang Round sloped 45 long 4 6 mm 6 0 mm 20 0...

Page 32: ...inde 8 0 mm LT Screw in tip with M4 outside thread End Nr 99 Soldering tip single packaged End no 10 Soldering tips pack of 10 Changing Soldering Tips Bestell Nr Modell Beschreibung Breite A Dicke B L...

Page 33: ...T04 for Slot T005 44 505 99 SMT05 f r Chip 1 5 mm 2 3 mm 1 8 mm SMT05 for Slot T005 44 506 99 SMT06 f r Chip 2 5 mm 1 7 mm 1 4 mm SMT06 for Slot T005 44 507 99 SMT07 f r Chip 2 3 mm 4 5 mm 1 8 mm SMT0...

Page 34: ...29 Exploded Drawing...

Page 35: ...seli re 12 1400 Yverdon les Bains Phone 41 0 24 426 12 06 Fax 41 0 24 425 09 77 AUSTRALIA Apex Tools Australia 519 Nurigong Street P O 366 Box Albury N S W 2640 Phone 61 2 6058 0300 Fax 61 2 6021 7403...

Reviews: