background image

Dòkojame, kad parodòte pasitikòjimà pirkdami kaitini-
mo plok‰t´ „WHP 200“. Gaminat ‰∞ ∞taisà buvo laiko-
masi grieÏãiausi˜ kokybòs reikalavim˜, uÏtikrinanãi˜
nepriekai‰tingà jo funkcionavimà ir leidÏianãi˜ pasiekti
optimali˜ litavimo rezultat˜.

1. Dòmesio!

Prie‰ pradòdami ∞taisà eksploatuoti, atidÏiai perskaityki-
te ‰ià instrukcijà ir saugos reikalavimus. Nesilaikan-
tiems saugos reikalavim˜ kyla pavojus sveikatai ir
gyvybei.

„Weller“ kaitinimo plok‰tò „WHP 200“ turi EB atitikties
sertifikatà pagal pagrindinius direktyvos 89/336/EEB ir
2006/95/EB saugos reikalavimus.

2. Apra‰ymas

Kaitinimo plok‰tòje „WHP 200“ ∞montuotas vienas 
200 W auk‰tos temperatros infraraudon˜j˜ spinduli˜
spinduolis. Tai leidÏia ∞taisà universaliai panaudoti kaiti-
nant elektronini˜ detali˜ mazgus. Auk‰tos temperatros
spinduoliai i‰skiria energijà 2 - 10 

µ

m bang˜ ilgio diapa-

zone, taip uÏtikrindami, kad greitai ir efektyviai ∞kaist˜
‰iuolaikinòje technikoje naudojamos medÏiagos. Skait-
meninò elektronikos valdymo sistema tiksliai reguliuoja
temperatrà.

Techniniai duomenys

Matmenys:

254 x 395 x 70 mm

(plotis x ilgis x auk‰tis) 10 x 15,55 x 2,75 coliai
Tinklo ∞tampa:

230 V (120 V); 50 Hz (60 Hz)

Galia:

Kaitvietò 200 W

Temperatros 
diapazonas:

50°C - 400°C (150°F - 750°F)

Apsaugos klasò:

1

Kaitvietò:

120 (4,72) x 60 (2,36) mm
(inch)

3. Pradedant naudoti

Patraukite nuo kaitinimo plok‰tòs ‰alia jos esanãius
degius ir temperatrai jautrius daiktus. Øsitikinkite, ar
kaitinimo plok‰tò i‰jungta. Øsitikinkite, ar tinkama elekt-
ros tinklo ∞tampa. Ø elektros tinklà ∞junkite ∞renginio mai-
tinimo kabel∞ (6). Ørengin∞ ∞junkite tinklo jungikliu (3).
Øjungiant ∞rengin∞ automati‰kai patikrinamos jo funkci-
jos, o tuo metu uÏsidega visi indikatoriai (1). Po to trum-
pai parodoma nustatyta temperatra (uÏprogramuotas
parametras) ir temperatros versija (°C / °F). Tada indi-
kacija automati‰kai perjungiama ∞ esamus parametrus.
UÏsidega raudonas indikatoriaus (5) ta‰kas. ·is ta‰kas
naudojamas kaip optinò valdymo kontrolò. Jei lemputò
dega pastoviai, vadinasi, sistema kaitinama. Jei lem-
putò mirksi, vadinasi, pasiekta darbinò temperatra.

3.1. Temperatros nustatymas

Paprastai skaitmeninis indikatorius (1) rodo esamà
temperatrà. SpaudÏiant mygtukus „UP" arba „Down"
(2)(4), skaitmeninis indikatorius (1) parodo tuo metu
uÏprogramuotà parametrà. Nustatytà reik‰m´ (ji
displòjuje mirksi) galima keisti norima kryptimi,
spaudinòjant arba laikant nuspaudus mygtukus „UP"
arba „DOWN" (2)(4). Jei mygtukas laikomas nuspaus-
tas, parametrai keiãiasi greitai. Atleidus mygtukà,
maÏdaug po 2 sekundÏi˜, displòjuje (1) automati‰kai
vòl pradedamas rodyti esamas parametras.

3.2. Temperatros i‰jungimas rankiniu bdu

(„OFF“)

Vienu metu spaudÏiant mygtukus „UP" ir „DOWN"
i‰jungiamas temperatros reÏimas. Displòjuje (1) pasi-
rodo „OFF".

4. Klaid˜ parodymas displòjuje (1)

- - -

NeatpaÏ∞stamas temperatros jutiklis

E10

Vir‰yta maksimali korpuso temperatra

5. Øjungimo eiga

°C / °F perjungimas

Tokiu atveju pirmiausiai ∞rengin∞ reikia i‰jungti tinklo jun-
gikliu (3). Paspauskite mygtukà „DOWN“ (4) ir ∞junkite
∞rengin∞. Laikykite mygtukà nuspaustà, kol displòjuje (1)
pasirodys „°F". Atleidus mygtukà „DOWN", parametrai
i‰saugomi. Norint perjungti „°C", atliekami tokie patys
veiksmai.

6. Spausdintini˜ plok‰ãi˜ laikiklis

Spausdintini˜ plok‰ãi˜ laikiklis tvirtinamas vir‰ kaitvie-
tòs prie korpuso vir‰utinòs dalies. Noròdami pritvirtinti,
nuimti arba perstatyti plok‰ãi˜ laikikl∞, atleiskite rievò-
tuosius varÏtus.

7. Tiekiamas komplektas

Kaitinimo plok‰tò WHP 200
Tinklo kabelis
Spausdintini˜ plok‰ãi˜ laikiklis
Naudojimo instrukcija
Saugos taisyklòs

Gamintojas pasilieka teis´ atlikti techninius pakeiti-
mus!

26

Voki‰kai

Summary of Contents for whp 200

Page 1: ...Operating Instruction Instruktionsbok Manual de uso Betjeningsvejledning Manual do utilizador K ytt ohjeet Kullan m k lavuzu N vod k pou it Instrukcja obs ugi zemeltet si utas t s N vod na pou vanie...

Page 2: ...in operation 7 4 Error indications on the display 1 7 5 Power on routine 7 6 PCB holder 7 7 Items supplied 7 Inneh llsf rteckning Sida 1 Observera 8 2 Beskrivning 8 Tekniska data 8 3 Idrifttagning 8 4...

Page 3: ...t si terjedelem 22 Obsah Strana 1 Upozornenie 23 2 Popis 23 Technick daje 23 3 Uvedenie do prev dzky 23 4 Chybov hl senia na disple ji 1 23 5 Zap nacia Power On rutina 23 6 Dr iak dos k tla en ch spoj...

Page 4: ...mbrytare 4 DOWN knapp 5 Optisk justeringskontroll 6 Elanslutning 1 Display alfa numerico indicazione a 7 segmenti e 3 cifre 2 Tasto UP 3 Interruttore di rete 4 Tasto DOWN 5 Controllo di regolazione o...

Page 5: ...egmentos de tres d gitos 2 Tecla UP 3 Interruptor de red 4 Tecla DOWN 5 Control ptico de regulaci n 6 Conexi n de red 1 Mostrador 7 segmentos com 3 d gitos 2 Tecla UP 3 Interruptor de rede 4 Tecla DOW...

Page 6: ...lbsttest durchgef hrt bei dem alle Anzeigeelemente 1 in Betrieb sind Anschlie end wird kurzzeitig die eingestellte Temperatur Sollwert und die Temperaturversion C F angezeigt Danach schaltet die Anzei...

Page 7: ...ur 6 Mettre l appareil sous tension avec le commutateur d alimentation 3 Lors de la mise sous ten sion de l appareil un autotest mettant en route tous les l ments de l cran de visualisation 1 est lanc...

Page 8: ...3 7 tendue de livraison Platine chauffante WHP 200 C ble d alimentation Support de circuit imprim Mode d emploi Consignes de s curit Sous r serve de modifications techniques Fran ais...

Page 9: ...keld wordt een zelftest uitgevoerd waar bij alle weergave elementen 1 werken Daarna wordt kort de ingestelde temperatuur streefwaarde en de tempera tuurversie C F weergegeven Dan schakelt het display...

Page 10: ...ta Collegare l apparec chio alla rete 6 Inserire l apparecchio con l interruttore di rete 3 Al momento dell accensione dell apparecchio viene eseguito un autotest in cui tutti gli elementi di indicazi...

Page 11: ...6 7 Materiale in dotazione Piastra riscaldante WHP 200 Cavo elettrico Supporto circuito stampato Istruzioni per l uso Norme di sicurezza Tutte le modifiche tecniche riservate Italiano...

Page 12: ...ch 3 When the device is switched on a self test is performed during which all display ele ments 1 are operated The temperature set setpoint and the temperature scale C F are then displayed briefly The...

Page 13: ...raten kopplas in genomf rs en sj lvtest och under denna r alla displayelement 1 i drift Sedan visas inst lld temperatur b rv rde och temperatur version C F under en kort stund D refter v xlar dis play...

Page 14: ...jar los tornillos de cabeza moleteada Espa ol Le agradecemos la confianza que ha mostrado con la com pra de la placa calentadora Weller WHP 200 En su fabrica ci n se tomaron como base las exigencias d...

Page 15: ...10 7 Volumen de suministro Placa calentadora WHP 200 Cable de red Soporte para circuitos impresos Instrucciones para el manejo Normas de seguridad Salvo modificaciones t cnicas Espa ol...

Page 16: ...g af enheden bliver der gen nemf rt en selvtest hvor alle visningselementer 1 er i drift Derefter vises kort den indstillede temperatur indstillings v rdi og temperaturversionen C F Derefter skifter v...

Page 17: ...de Conecte o aparelho rede 6 Ligue o aparelho ao interruptor de rede 3 Ao ligar o aparelho realiza se um auto teste durante o qual todos os elementos de visualiza o 1 entram em funcionamento Em seguid...

Page 18: ...7 Equipamento a fornecer Placa de aquecimento WHP 200 Cabo de rede Suporte de placas de circuitos impressos Manual de instru es Indica es de seguran a Reservado o direito a altera es t cnicas Portugu...

Page 19: ...lle sen itsetestauspiiri aktivoidaan jolloin piiri tarkastaa kaikki n ytt elementit 1 Sen j lkeen n ytt n tulevat hetkeksi tiedot l mp tila asetuksista ohjearvo ja asteikosta C F Sitten n ytt siirtyy...

Page 20: ...WHP 200 200 W 2 10 m 254 x 395 x 70 mm x x 10 x 15 55 x 2 75 230 V 120 V 50 Hz 60 Hz 200 W 50 C 400 C 150 F 750 F 1 120 4 72 x 60 2 36 mm 3 6 3 1 C F 5 3 1 1 UP DOWN 2 4 1 UP DOWN 2 4 2 1 3 2 OFF fi U...

Page 21: ...16 7 WHP 200...

Page 22: ...alterin den 3 a n Cihaz n a lmas esnas nda b t n g sterge seg mentlerinin yand bir kendi kendine test uygulan r Ard ndan k sa bir s re ayarlanan s cakl k olmas gereken de er ve s cakl k derece birimi...

Page 23: ...edn se kr tce zobraz nastaven teplota po adovan hodnota a pou it teplotn stup nice C F Pak se displej automaticky p epne na zobrazen skute n hodnoty erven bod na displeji 5 sv t Tento bod slou jako op...

Page 24: ...d czy urz dzenie do sieci 6 Za pomoc w cz nika sieciowego 3 w czy urz dzenie Podczas w czania urz dzenia przeprowadzany jest test samo czynny w czasie kt rego wszystkie wy wietlacze 1 s aktywne Nast p...

Page 25: ...tref grzejn Do mocowania wyjmowania lub regula cji uchwytu do p ytek drukowanych nale y poluzowa ruby rade kowe 7 Zakres wyposa enia P yta grzewcza WHP 200 Przew d sieciowy Uchwyt do p ytek drukowanyc...

Page 26: ...sz l k bekapcsol sakor elv gzi az ntesztet amikor minden kijelz elem 1 zemel Azt k vet en r vid id re a be ll tott h m rs klet el rt rt k s a h m rs kletverzi C F jelenik meg Azut n a kijelz automatik...

Page 27: ...22 7 Sz ll t si terjedelem WHP 200 f t lap H l zati k bel Nyomtatott ramk r tart Haszn lati tmutat Biztons gi utas t sok A m szaki v ltoztat sok jog t fenntartjuk Magyar...

Page 28: ...ukazovatele 1 N sledne sa na kr tky as zobraz nastaven teplota po adovan hodnota a meracia jednotka teploty C F Potom sa ukazovate automa ticky prepne na zobrazenie skuto nej teploty Svieti erven bod...

Page 29: ...rat kotrajno aktivirajo vsi elementi prikaza 1 Nato se na kratko poka e nastavljena temperatura elena vred nost in enota temperature C F Prikaz nato avto matsko preklopi na prikaz dejanske vrednosti N...

Page 30: ...se l litatud P rast seda n idatak se l hikeseks ajaks seadistatud temperatuuri soovitav v rtus ja selle m t hikut C F Siis l litub seade automaatselt mber tegeliku v rtuse n itamisele Punane punkt n i...

Page 31: ...Po to trum pai parodoma nustatyta temperat ra u programuotas parametras ir temperat ros versija C F Tada indi kacija automati kai perjungiama esamus parametrus U sidega raudonas indikatoriaus 5 ta ka...

Page 32: ...d s gan iestat t v lam temperat ras v rt ba gan temperat ras versija C F P c tam r d t js autom tiski atgrie as pie paties s v rt bas r d jumiem Iesl dzas r d t ja sarkanais punkts 5 is punkts veic r...

Page 33: ...28 Circuit Diagram...

Page 34: ...29...

Page 35: ...and T l 024 4 26 12 06 Fax 024 4 25 09 77 005 57 148 01 05 08 Copyright by Cooper Tools GmbH Germany www weller eu Weller is a registered Trademark and registered Design of Cooper Industries Inc A U S...

Reviews: