background image

12

Agradecemo-lhe a confiança que demonstrou ao adquirir a
placa de aquecimento WHP 200 da Weller. A produção teve
como base os mais elevados padrões qualitativos, que
garantem um bom funcionamento do aparelho e permitem
óptimos resultados de soldadura.

1. Atenção!

Leia atentamente este manual de instruções e as indicações
de segurança em anexo antes de colocar o aparelho em fun-
cionamento. Existe perigo para a integridade física e a vida
caso não sejam observadas as norma de segurança.

O fabricante não se responsabiliza pelos danos resultantes
de modificações arbitrárias e do uso para fins que não os
descritos no manual de instruções.

WELLER WHP 200 corresponde à declaração CE de confor-
midade de acordo com as exigências essenciais em matéria
de segurança das directivas 89/336/CEE e 2006/95/CE.

2. Descrição

A placa de aquecimento WHP 200 está equipada com um
irradiador de infravermelhos de altas temperaturas, dando
ao utilizador inúmeras possibilidades no pré-aquecimento
de módulos electrónicos. O irradiador de altas temperaturas
emite a sua energia principalmente no intervalo de compri-
mentos de onda de 2 - 10 μm, assegurando o aquecimento
rápido e eficiente dos materiais modernos. Um sistema digi-
tal electrónico de regulação garante um comportamento tér-
mico preciso.

Dados técnicos

Dimensões: 

254 x 395 x 70 mm

(L x C x A)

10 x 15,55 x 2,75 polegadas

Tensão de rede: 

230 V (120 V); 50 Hz (60 Hz)

Potência: 

Zona de aquecimento 200 W

Gama de temperaturas: 50°C - 400°C (150°F - 750°F)
Classe de protecção: 

1

Zona de aquecimento: 120 (4,72) x 60 (2,36) mm (inch)

3. Colocação em serviço

Todos os objectos que sejam sensíveis à temperatura e
inflamáveis devem ser retirados caso se encontrem próxi-
mos da placa de aquecimento. Certifique-se de que a placa
de aquecimento está desligada. Verifique a correcta tensão
de rede. Conecte o aparelho à rede (6). Ligue o aparelho ao
interruptor de rede (3). Ao ligar o aparelho realiza-se um
auto-teste durante o qual todos os elementos de visualiza-
ção (1) entram em funcionamento. Em seguida, é indicada
por instantes a temperatura ajustada (valor nominal) e o
modo da temperatura (°C / °F). A indicação comuta automa-

ticamente para o valor real. O ponto vermelho acende no
indicador (5). Este ponto serve como controlo de regulação
óptica. Caso esteja permanentemente aceso significa que o
sistema está a aquecer. Se estiver intermitente significa que
a temperatura de serviço foi alcançada.

3.1. Definir a temperatura

Por princípio, o mostrador digital (1) indica o valor real da
temperatura. Premindo a tecla ”UP” (para cima) ou a tecla
“DOWN” (para baixo) (2)(4), o mostrador digital (1) comuta
para o valor nominal definido no momento. O valor nominal
definido só pode ser alterado (indicação intermitente) se
tocar de forma breve ou permanente na tecla “UP” ou
“DOWN” (2)(4) no sentido correspondente. Se premir a tecla
de forma permanente o valor nominal é alterado de forma
rápida. Aprox. 2 seg. depois de soltar o botão, o mostrador
digital (1) comuta nova e automaticamente para o valor real.

3.2. Desactivação manual da temperatura (OFF)

Prima simultaneamente a tecla “UP” e “DOWN” para desac-
tivar a temperatura. No indicador (1) surge “OFF”.

4. Indicações de erros no 

mostrador (1)

- - - 

Não foi detectado qualquer sensor de temperatura

E10

A temperatura máxima da carcaça foi excedida

5. Rotina de activação

Comutação °C / °F

O aparelho é desligado em primeiro lugar no interruptor 
de rede (3). Prima a tecla “DOWN” (4) e ligue o aparelho.
Mantenha a tecla premida até que surja no indicador (1)
“°F”. Ao soltar a tecla “DOWN” o ajuste é memorizado. Pro-
ceda da mesma forma para comutar para “°C”.

6. Suporte de placas de circuitos

impressos

O suporte de placas de circuitos impressos é fixado por cima
da zona de aquecimento, na parte superior do invólucro.
Para fixar, retirar ou ajustar o suporte de placas de circuitos
impressos, desaperte os parafusos serrilhados.

Português

Summary of Contents for whp 200

Page 1: ...Operating Instruction Instruktionsbok Manual de uso Betjeningsvejledning Manual do utilizador K ytt ohjeet Kullan m k lavuzu N vod k pou it Instrukcja obs ugi zemeltet si utas t s N vod na pou vanie...

Page 2: ...in operation 7 4 Error indications on the display 1 7 5 Power on routine 7 6 PCB holder 7 7 Items supplied 7 Inneh llsf rteckning Sida 1 Observera 8 2 Beskrivning 8 Tekniska data 8 3 Idrifttagning 8 4...

Page 3: ...t si terjedelem 22 Obsah Strana 1 Upozornenie 23 2 Popis 23 Technick daje 23 3 Uvedenie do prev dzky 23 4 Chybov hl senia na disple ji 1 23 5 Zap nacia Power On rutina 23 6 Dr iak dos k tla en ch spoj...

Page 4: ...mbrytare 4 DOWN knapp 5 Optisk justeringskontroll 6 Elanslutning 1 Display alfa numerico indicazione a 7 segmenti e 3 cifre 2 Tasto UP 3 Interruttore di rete 4 Tasto DOWN 5 Controllo di regolazione o...

Page 5: ...egmentos de tres d gitos 2 Tecla UP 3 Interruptor de red 4 Tecla DOWN 5 Control ptico de regulaci n 6 Conexi n de red 1 Mostrador 7 segmentos com 3 d gitos 2 Tecla UP 3 Interruptor de rede 4 Tecla DOW...

Page 6: ...lbsttest durchgef hrt bei dem alle Anzeigeelemente 1 in Betrieb sind Anschlie end wird kurzzeitig die eingestellte Temperatur Sollwert und die Temperaturversion C F angezeigt Danach schaltet die Anzei...

Page 7: ...ur 6 Mettre l appareil sous tension avec le commutateur d alimentation 3 Lors de la mise sous ten sion de l appareil un autotest mettant en route tous les l ments de l cran de visualisation 1 est lanc...

Page 8: ...3 7 tendue de livraison Platine chauffante WHP 200 C ble d alimentation Support de circuit imprim Mode d emploi Consignes de s curit Sous r serve de modifications techniques Fran ais...

Page 9: ...keld wordt een zelftest uitgevoerd waar bij alle weergave elementen 1 werken Daarna wordt kort de ingestelde temperatuur streefwaarde en de tempera tuurversie C F weergegeven Dan schakelt het display...

Page 10: ...ta Collegare l apparec chio alla rete 6 Inserire l apparecchio con l interruttore di rete 3 Al momento dell accensione dell apparecchio viene eseguito un autotest in cui tutti gli elementi di indicazi...

Page 11: ...6 7 Materiale in dotazione Piastra riscaldante WHP 200 Cavo elettrico Supporto circuito stampato Istruzioni per l uso Norme di sicurezza Tutte le modifiche tecniche riservate Italiano...

Page 12: ...ch 3 When the device is switched on a self test is performed during which all display ele ments 1 are operated The temperature set setpoint and the temperature scale C F are then displayed briefly The...

Page 13: ...raten kopplas in genomf rs en sj lvtest och under denna r alla displayelement 1 i drift Sedan visas inst lld temperatur b rv rde och temperatur version C F under en kort stund D refter v xlar dis play...

Page 14: ...jar los tornillos de cabeza moleteada Espa ol Le agradecemos la confianza que ha mostrado con la com pra de la placa calentadora Weller WHP 200 En su fabrica ci n se tomaron como base las exigencias d...

Page 15: ...10 7 Volumen de suministro Placa calentadora WHP 200 Cable de red Soporte para circuitos impresos Instrucciones para el manejo Normas de seguridad Salvo modificaciones t cnicas Espa ol...

Page 16: ...g af enheden bliver der gen nemf rt en selvtest hvor alle visningselementer 1 er i drift Derefter vises kort den indstillede temperatur indstillings v rdi og temperaturversionen C F Derefter skifter v...

Page 17: ...de Conecte o aparelho rede 6 Ligue o aparelho ao interruptor de rede 3 Ao ligar o aparelho realiza se um auto teste durante o qual todos os elementos de visualiza o 1 entram em funcionamento Em seguid...

Page 18: ...7 Equipamento a fornecer Placa de aquecimento WHP 200 Cabo de rede Suporte de placas de circuitos impressos Manual de instru es Indica es de seguran a Reservado o direito a altera es t cnicas Portugu...

Page 19: ...lle sen itsetestauspiiri aktivoidaan jolloin piiri tarkastaa kaikki n ytt elementit 1 Sen j lkeen n ytt n tulevat hetkeksi tiedot l mp tila asetuksista ohjearvo ja asteikosta C F Sitten n ytt siirtyy...

Page 20: ...WHP 200 200 W 2 10 m 254 x 395 x 70 mm x x 10 x 15 55 x 2 75 230 V 120 V 50 Hz 60 Hz 200 W 50 C 400 C 150 F 750 F 1 120 4 72 x 60 2 36 mm 3 6 3 1 C F 5 3 1 1 UP DOWN 2 4 1 UP DOWN 2 4 2 1 3 2 OFF fi U...

Page 21: ...16 7 WHP 200...

Page 22: ...alterin den 3 a n Cihaz n a lmas esnas nda b t n g sterge seg mentlerinin yand bir kendi kendine test uygulan r Ard ndan k sa bir s re ayarlanan s cakl k olmas gereken de er ve s cakl k derece birimi...

Page 23: ...edn se kr tce zobraz nastaven teplota po adovan hodnota a pou it teplotn stup nice C F Pak se displej automaticky p epne na zobrazen skute n hodnoty erven bod na displeji 5 sv t Tento bod slou jako op...

Page 24: ...d czy urz dzenie do sieci 6 Za pomoc w cz nika sieciowego 3 w czy urz dzenie Podczas w czania urz dzenia przeprowadzany jest test samo czynny w czasie kt rego wszystkie wy wietlacze 1 s aktywne Nast p...

Page 25: ...tref grzejn Do mocowania wyjmowania lub regula cji uchwytu do p ytek drukowanych nale y poluzowa ruby rade kowe 7 Zakres wyposa enia P yta grzewcza WHP 200 Przew d sieciowy Uchwyt do p ytek drukowanyc...

Page 26: ...sz l k bekapcsol sakor elv gzi az ntesztet amikor minden kijelz elem 1 zemel Azt k vet en r vid id re a be ll tott h m rs klet el rt rt k s a h m rs kletverzi C F jelenik meg Azut n a kijelz automatik...

Page 27: ...22 7 Sz ll t si terjedelem WHP 200 f t lap H l zati k bel Nyomtatott ramk r tart Haszn lati tmutat Biztons gi utas t sok A m szaki v ltoztat sok jog t fenntartjuk Magyar...

Page 28: ...ukazovatele 1 N sledne sa na kr tky as zobraz nastaven teplota po adovan hodnota a meracia jednotka teploty C F Potom sa ukazovate automa ticky prepne na zobrazenie skuto nej teploty Svieti erven bod...

Page 29: ...rat kotrajno aktivirajo vsi elementi prikaza 1 Nato se na kratko poka e nastavljena temperatura elena vred nost in enota temperature C F Prikaz nato avto matsko preklopi na prikaz dejanske vrednosti N...

Page 30: ...se l litatud P rast seda n idatak se l hikeseks ajaks seadistatud temperatuuri soovitav v rtus ja selle m t hikut C F Siis l litub seade automaatselt mber tegeliku v rtuse n itamisele Punane punkt n i...

Page 31: ...Po to trum pai parodoma nustatyta temperat ra u programuotas parametras ir temperat ros versija C F Tada indi kacija automati kai perjungiama esamus parametrus U sidega raudonas indikatoriaus 5 ta ka...

Page 32: ...d s gan iestat t v lam temperat ras v rt ba gan temperat ras versija C F P c tam r d t js autom tiski atgrie as pie paties s v rt bas r d jumiem Iesl dzas r d t ja sarkanais punkts 5 is punkts veic r...

Page 33: ...28 Circuit Diagram...

Page 34: ...29...

Page 35: ...and T l 024 4 26 12 06 Fax 024 4 25 09 77 005 57 148 01 05 08 Copyright by Cooper Tools GmbH Germany www weller eu Weller is a registered Trademark and registered Design of Cooper Industries Inc A U S...

Reviews: