weinor WGM 2020 Design Important Instructions For The End User Download Page 9

Hoisting carriage

Bolts of the

guiding rollers

Bolts of the pulley blocks

Laufwagen

Bolzen der

Laufrollen

Bolzen der Umlenkrollen

Glider

Fabric roller shaft insert

i h b l

Gliding bushing

Gliding bushing

Centre plate, left

Ceiling centre plate, left

Centre plate, right

Ceiling centre plate, right

Fabric roller shaft insert, fabric side

Gliding bushing

Gleiter

Tuchwelleneinsatz, Tuchseite

Mittelplatte rechts

Deckel Mittelplatte rechts

Gleitbuchse

Deckel Mittelplatte links

Mittelplatte links

Gleitbuchse

Gleiterblech

Tuchwelleneinsatz mit Bolzen

Fabric roller shaft insert

Adaptor

Top plate

cover, left

Adaptor locking

device, left

Top plate, left

Tuchwelleneinsatz

Adapter

Kopfplatten-

deckel links

Adapter-

sicherung links

Kopfplatte links

Pict 10

Pict 11

Pict 12

Pict 13

Pict 9

Pict 15

Pict 16

Pict 14

㛯㛯㛯

9

Prüfen der Umlenk- und Laufrollen und deren Lagerstellen:
Alle Umlenk- und Laufrollen sind auf Abnutzung zu überprüfen.
Bei folgenden Mängeln sind die Teile auszutauschen:

• Flachstellen oder andere Abnutzungen an den Laufrollen des

Laufwagens.

• Zu großes Spiel der Rollen auf den Bolzen.

• Schwergängigkeit trotz erfolgter Schmierung.

• Prüfen der Umlenkrolle und der Laufrollen am Laufwagen (Pict 9).

• Prüfen der Umlenkrollen in den Endkappen (Einzelanlagen/

Mehrfeldanlagen) (Pict 10 und 11).

• Prüfen der Seilblöcke im Ausfallprofil (Pict 12).

• Prüfen der Umlenkrollen der Vorspanngabeln im Ausfallprofil

(Pict 13).

Prüfen der Lagerstellen:
Zu üperprüfen ist das Spiel der Bolzen in den Lagerstellen, sowie
die Leichtgängigkeit der Lager.

• Prüfen der Distanzrohrhalter (Pict 14).

• Prüfen des Tuchwellenlagers und die Kopplungsstelle in den

Mittelplatten (Pict 15 und 16).

Checking the pulley blocks, guiding rollers and their bearing
points: 
All pulley blocks and guiding rollers must be checked for wear and
tear. Parts must be replaced in case of the following defects:

• Flat areas or other wear and tear on the guiding rollers of the

hoisting carriage.

• The play between the rollers and bolts is too much.

• Difficulty in movement in spite of lubrication.

• Check the pulley block and the guiding rollers on the hoisting

carriage (Pict 9).

• Check the pulley blocks in the end caps (single/multi-component

units) (Pict 10 and 11).

• Check the rope blocks in the drop section (Pict 12).

• Check the pulley blocks of the pre-tensioned forks in the drop

section (Pict 13).

Checking the bearing points:
Play of bolts in the bearing points and easy movement of the
bearing must be checked.

• Check the spacer pipe holder (Pict 14).

• Check the fabric roller shaft bearing and the coupling point in

the centre plates (Pict 15 and 16).

WGM 2030/2020 Design

Wartungsvertrag
Service agreement

Summary of Contents for WGM 2020 Design

Page 1: ...www weinor de Wartungsvertrag Service agreement WGM 2030 2020 Design Wichtige Hinweise f r den Endverbraucher Important instructions for the end user...

Page 2: ...ioned fork and rope block coupling point in case of multi component units fabric roller shaft bearings spacer pipe holder if any A 2 Cleaning all rain outlet holes inside the box inside the drop secti...

Page 3: ...re Haftung ist begrenzt auf den Leistungsumfang unserer Betriebshaftpflicht versicherung f r Personen Sach und Verm genssch den ab geschlossen bei der Versicherung Weitergehende Anspr che k nnen nicht...

Page 4: ...Street Postcode location commissions the company Company Street Postcode location with the maintenance of the following awning unit s for the duration of years Brand weinor Type WGM Width in cm Drop i...

Page 5: ...profil Befestigungsschlitten St tzfu Endkappe Laufwagen rechts Regenablaufbohrung Regenablaufloch Feder rechts Federschutz Seilblock Vorspanngabel Seilklemme Netz Vorspanngabel Regenablaufbohrung Dist...

Page 6: ...n the relevant parts of the text They must be marked with a sign and a warning text Important safety note This warning triangle indicates notes which explain a danger which could lead to death or seri...

Page 7: ...k pre tensioned fork in the drop section Pict 7 Lubricate the bolts of the fabric roller shaft insert at the coupling point multi component units Pict 8 4 2 Cleaning all rain outlet bores The rain out...

Page 8: ...durch L sen der Seilklemme und Spannen der Federn per Hand vorgenommen siehe auch Montageanleitung 6 Cleaning and maintenance work in the area of the awning s movement Motorised awnings can be set in...

Page 9: ...krollen in den Endkappen Einzelanlagen Mehrfeldanlagen Pict 10 und 11 Pr fen der Seilbl cke im Ausfallprofil Pict 12 Pr fen der Umlenkrollen der Vorspanngabeln im Ausfallprofil Pict 13 Pr fen der Lage...

Page 10: ...nw chter Die zwei F hler reinigen Sollten Sie Probleme mit der Steuerung haben k nnen Sie die Somfy SM 2000 Hotline anrufen Tel 0180 5 25 2131 Checking the Tex rope Open the box roof and the drop sect...

Page 11: ...ufgef hrt Ausf hrliche Hinweise finden Sie in der Montageanleitung Tabelle Fehlerbeseitigung 11 Type of fault Probable cause Remedy Motor does not run no power establish the mains connection motor not...

Page 12: ...happy to advise you on selecting the right sun protection system You can of course also contact us directly to obtain some initial infor mation We reserve the right to make technical changes in order...

Reviews: