weinor WGM 2020 Design Important Instructions For The End User Download Page 2

㛯㛯㛯

2

WinterGartenMarkise 

WGM 2030/2020 Design

Wartungsarbeiten und Zeiträume

A. Kleine Wartung: mindestens einmal jährlich.

B. Große Wartung: einmal in zwei Jahren.

㛯㛯㛯

A.

Kleine Wartung

A.1

Alle beweglichen Teile und Lagerstellen abschmieren

• Laufwagen,
• Endkappen,
• Vorspanngabel und Seilblock,
• Kopplungsstelle (bei Mehrfeldanlagen),
• Tuchwellenlager,
• Distanzrohrhalter, wenn vorhanden.

A.2

Reinigen aller Regenablauflöcher

• im Kasten,
• im Ausfallprofil,
• in den Endkappen,
• in den Laufwagen.

A.3

Überprüfung auf Fremdkörper

• im Kasten oder am Gleitlager,
• im Transport- oder Kopplungsprofil,
• in den Endkappen,
• an den Laufwagen,
• in der Regenrinne des Ausfallprofils,
• auf dem Tuch.

㛯㛯㛯

B.

Große Wartung

B.1

Alle Positionen der kleinen Wartung A.1 bis A.3 
und zusätzlich folgende Arbeiten:

B.2

Reinigen der Anlage

• pulverbeschichtete Aluteile,
• Tücher.

B.3

Technische Überprüfung

• Motorcheck,
• Spannung der Anlage,
• Kontrolle von Umlenk- und Laufrollen und deren Lagerstellen,
• Kontrolle sonstiger Lagerstellen,
• Kontrolle des Seiles,
• sonstige Kontrollen,
• Steuerungen.

Conservatory awning

WGM 2030/2020 Design

Maintenance activities and periods

A. Minor maintenance: at least once a year.

B. Major maintenance: once every two years.

㛯㛯㛯

A.

Minor maintenance

A.1

Lubricating all moving parts and bearing points

• hoisting carriage,
• end caps,
• pre-tensioned fork and rope block,
• coupling point (in case of multi-component units),
• fabric roller shaft bearings,
• spacer pipe holder, if any.

A.2

Cleaning all rain outlet holes

• inside the box,
• inside the drop section,
• inside the end caps,
• inside the hoisting carriage.

A.3

Checking for foreign bodies

• inside the box or at the plain bearing,
• inside the transport or coupling section,
• inside the end caps,
• on the hoisting carriage,
• in the rain gutter of the drop section,
• on the fabric.

㛯㛯㛯

B.

Major maintenance

B.1

All places that are mentioned in minor maintenance 
from A.1 to A.3 and the following additional activities:

B.2

Cleaning the unit

• powder-coated aluminium parts,
• fabrics.

B.3

Technical inspection

• motor check,
• tension of the unit,
• inspection of the pulley blocks and guiding rollers and 

their bearing points,

• inspection of other bearing points,
• inspection of the rope,
• miscellaneous checks,
• control units.

Wartungsvertrag
Service agreement

WGM 2030/2020 Design

Inhaltsverzeichnis

Seite

1. Wartungsvertrag

3

2. Explosionszeichnung

5

3. Sicherheitshinweise

6

4. Kleine Wartung

6

5. Große Wartung

7

6. Reinigung- und Wartungsarbeiten im 

Ausfahrbereich der Markise

8

7. Technische Überprüfung

8

8. Fehlerbeseitigung

11

Weitere weinor Produkte

12

Contents

Page

1. Service agreement

4

2. Exploded drawing

5

3. Safety notes

6

4. Minor maintenance

6

5. Major maintenance

7

6. Cleaning and maintenance work in the area 

of the awning’s movement

8

7. Technical inspection

8

8. Troubleshooting

11

Other weinor products

12

Summary of Contents for WGM 2020 Design

Page 1: ...www weinor de Wartungsvertrag Service agreement WGM 2030 2020 Design Wichtige Hinweise f r den Endverbraucher Important instructions for the end user...

Page 2: ...ioned fork and rope block coupling point in case of multi component units fabric roller shaft bearings spacer pipe holder if any A 2 Cleaning all rain outlet holes inside the box inside the drop secti...

Page 3: ...re Haftung ist begrenzt auf den Leistungsumfang unserer Betriebshaftpflicht versicherung f r Personen Sach und Verm genssch den ab geschlossen bei der Versicherung Weitergehende Anspr che k nnen nicht...

Page 4: ...Street Postcode location commissions the company Company Street Postcode location with the maintenance of the following awning unit s for the duration of years Brand weinor Type WGM Width in cm Drop i...

Page 5: ...profil Befestigungsschlitten St tzfu Endkappe Laufwagen rechts Regenablaufbohrung Regenablaufloch Feder rechts Federschutz Seilblock Vorspanngabel Seilklemme Netz Vorspanngabel Regenablaufbohrung Dist...

Page 6: ...n the relevant parts of the text They must be marked with a sign and a warning text Important safety note This warning triangle indicates notes which explain a danger which could lead to death or seri...

Page 7: ...k pre tensioned fork in the drop section Pict 7 Lubricate the bolts of the fabric roller shaft insert at the coupling point multi component units Pict 8 4 2 Cleaning all rain outlet bores The rain out...

Page 8: ...durch L sen der Seilklemme und Spannen der Federn per Hand vorgenommen siehe auch Montageanleitung 6 Cleaning and maintenance work in the area of the awning s movement Motorised awnings can be set in...

Page 9: ...krollen in den Endkappen Einzelanlagen Mehrfeldanlagen Pict 10 und 11 Pr fen der Seilbl cke im Ausfallprofil Pict 12 Pr fen der Umlenkrollen der Vorspanngabeln im Ausfallprofil Pict 13 Pr fen der Lage...

Page 10: ...nw chter Die zwei F hler reinigen Sollten Sie Probleme mit der Steuerung haben k nnen Sie die Somfy SM 2000 Hotline anrufen Tel 0180 5 25 2131 Checking the Tex rope Open the box roof and the drop sect...

Page 11: ...ufgef hrt Ausf hrliche Hinweise finden Sie in der Montageanleitung Tabelle Fehlerbeseitigung 11 Type of fault Probable cause Remedy Motor does not run no power establish the mains connection motor not...

Page 12: ...happy to advise you on selecting the right sun protection system You can of course also contact us directly to obtain some initial infor mation We reserve the right to make technical changes in order...

Reviews: