weinor WGM 2020 Design Important Instructions For The End User Download Page 7

㛯㛯㛯

7

• Laufwagen schmieren (Pict 5):

– Bolzen der Laufrollen,
– Bolzen der Umlenkrolle.

• Bei Bedarf die Bolzen der Seilblöcke schmieren (Pict 6).

• Bolzen der Umlenkrolle (Vorspanngabel im Ausfallprofil)

schmieren (Pict 7).

• Bolzen des Tuchwelleneinsatzes an der Kopplungsstelle

(Mehrfeldanlagen) schmieren (Pict 8).

㛯㛯㛯

4.2

Reinigen aller Regenablaufbohrungen

Die Regenablaufbohrungen sind in der Explosionszeichnung (Seite 5)
durch eingerahmte Textfelder zu erkennen. Alle Bohrungen im
Kasten, Ausfallprofil, in den Endkappen und in den Laufwagen
sind freizuhalten, damit der Wasserablauf gewährleistet ist. Ver-
stopfte Bohrungen sind zu reinigen. Notfalls aufbohren!

㛯㛯㛯

4.3

Entfernen von Fremdkörpern wie Laub und grobe
Verschmutzungen

Kastendach und Ausfallprofil öffnen und alle Fremdkörper und
groben Verschmutzungen entfernen. Das gilt auch für Transport-
oder Kopplungsprofil, Endkappen, Laufwagen, Tuchbespannung,
Kasten, Gleitlager und Regenrinne im Ausfallprofil.

㛯㛯㛯

5.

Große Wartung

5.1 

Alle Positionen der kleinen Wartung

5.2 

Reinigung der Anlage

Reinigung der pulverbeschichteten Aluminiumteile
Damit Sie länger Freude an Ihrer WGM 2030/2020 Design haben,
sollten Sie die Aluminiumteile mindestestens einmal jährlich, bei
starker Verschmutzung öfter, reinigen. Verwenden Sie zur Reinigung
reines Wasser, auch mit geringen Zusätzen von neutralen oder
ganz schwach alkalischen Waschmitteln.

Zur Reinigung eines Markisentuches aus Acryl empfehlen wir:

• Staub und Schmutz mit einer Bürste entfernen.

• Hartnäckigen Schmutz mit 40 Grad warmem Wasser unter

Zusatz von Reinigungsmittel entfernen.

• Keine anderen chemischen Produkte verwenden.

• Kleinere Schmutzstellen können sehr wirkungsvoll mit einem

farblosem Radiergummi beseitigt werden.

㛯㛯㛯

5.3

Reinigung von Soltistüchern (Tücher auf PVC-Basis)

Soltistücher lassen sich am besten mit lauwarmen Seifenwasser
reinigen.

• Lubricate the hoisting carriage (Pict 5):

– Bolts of the guiding rollers,

– Bolts of the pulley block,

• Lubricate the bolts of the rope blocks if required (Pict 6).

• Lubricate the bolts of the pulley block (pre-tensioned fork in 

the drop section) (Pict 7).

• Lubricate the bolts of the fabric roller shaft insert at the

coupling point (multi-component units) (Pict 8).

㛯㛯㛯

4.2

Cleaning all rain outlet bores

The rain outlet bores can be identified by text fields enclosed in 
a box in the exploded drawing (page 5). All bores inside the box,
drop section, end caps and the hoisting carriage must be kept
clean in order ensure water outflow. Clogged bores must be
cleaned. Drill if required!

㛯㛯㛯

4.3

Removing foreign bodies such as leaves and coarse dirt

Open the box roof and the drop section and remove all foreign
bodies and coarse dirt. This is also applicable for the transport or
coupling section, end caps, hoisting carriage, fabric cover, box,
plain bearing and rain gutter in the drop section.

㛯㛯㛯

5.

Major maintenance

5.1

All places specified in minor maintenance

5.2

Cleaning the unit

Cleaning the powder-coated aluminium parts
To enjoy your WGM 2030/2020 Design for a longer period, you
should clean the parts made of aluminium at least once a year,
more frequently in case of excessive dirt. Only use water and neu-
tral or very weak alkaline detergents for cleaning.

We recommend the following for cleaning the awning fabric made
from acrylic:

• Remove dust and dirt using a brush.

• Remove stubborn stains using water at 40 °C containing cleaning

agents.

• Do not use other chemical products.

• Minor stains can be effectively removed using a colourless eraser.

㛯㛯㛯

5.3

Cleaning the Soltis fabrics (PVC-based fabrics)

Soltis fabrics can be cleaned using lukewarm soapy water.

Hoisting carriage

Bolts of the

guiding rollers

Bolts of the pulley blocks

Laufwagen

Bolzen der

Laufrollen

Bolzen der Umlenkrollen

Glider

Fabric roller shaft insert
with bolts

Gliding bushing

Gliding bushing

Centre plate, left

Ceiling centre plate, left

Centre plate, right

Ceiling centre plate, right

Fabric roller shaft insert, fabric side

Gliding bushing

Gleiter

Tuchwelleneinsatz, Tuchseite

Mittelplatte rechts

Deckel Mittelplatte rechts

Gleitbuchse

Deckel Mittelplatte links

Mittelplatte links

Gleitbuchse

Gleiterblech

Tuchwelleneinsatz mit Bolzen

Pict 5

Pict 6

Pict 7

Pict 8

schmieren
lubricate

schmieren
lubricate

WGM 2030/2020 Design

Wartungsvertrag
Service agreement

Summary of Contents for WGM 2020 Design

Page 1: ...www weinor de Wartungsvertrag Service agreement WGM 2030 2020 Design Wichtige Hinweise f r den Endverbraucher Important instructions for the end user...

Page 2: ...ioned fork and rope block coupling point in case of multi component units fabric roller shaft bearings spacer pipe holder if any A 2 Cleaning all rain outlet holes inside the box inside the drop secti...

Page 3: ...re Haftung ist begrenzt auf den Leistungsumfang unserer Betriebshaftpflicht versicherung f r Personen Sach und Verm genssch den ab geschlossen bei der Versicherung Weitergehende Anspr che k nnen nicht...

Page 4: ...Street Postcode location commissions the company Company Street Postcode location with the maintenance of the following awning unit s for the duration of years Brand weinor Type WGM Width in cm Drop i...

Page 5: ...profil Befestigungsschlitten St tzfu Endkappe Laufwagen rechts Regenablaufbohrung Regenablaufloch Feder rechts Federschutz Seilblock Vorspanngabel Seilklemme Netz Vorspanngabel Regenablaufbohrung Dist...

Page 6: ...n the relevant parts of the text They must be marked with a sign and a warning text Important safety note This warning triangle indicates notes which explain a danger which could lead to death or seri...

Page 7: ...k pre tensioned fork in the drop section Pict 7 Lubricate the bolts of the fabric roller shaft insert at the coupling point multi component units Pict 8 4 2 Cleaning all rain outlet bores The rain out...

Page 8: ...durch L sen der Seilklemme und Spannen der Federn per Hand vorgenommen siehe auch Montageanleitung 6 Cleaning and maintenance work in the area of the awning s movement Motorised awnings can be set in...

Page 9: ...krollen in den Endkappen Einzelanlagen Mehrfeldanlagen Pict 10 und 11 Pr fen der Seilbl cke im Ausfallprofil Pict 12 Pr fen der Umlenkrollen der Vorspanngabeln im Ausfallprofil Pict 13 Pr fen der Lage...

Page 10: ...nw chter Die zwei F hler reinigen Sollten Sie Probleme mit der Steuerung haben k nnen Sie die Somfy SM 2000 Hotline anrufen Tel 0180 5 25 2131 Checking the Tex rope Open the box roof and the drop sect...

Page 11: ...ufgef hrt Ausf hrliche Hinweise finden Sie in der Montageanleitung Tabelle Fehlerbeseitigung 11 Type of fault Probable cause Remedy Motor does not run no power establish the mains connection motor not...

Page 12: ...happy to advise you on selecting the right sun protection system You can of course also contact us directly to obtain some initial infor mation We reserve the right to make technical changes in order...

Reviews: