background image

15

Сожмите рукоятки так, чтобы собачка храпового механизма
освободилась. Теперь инструмент откроется самостоятельно.

1.

Уложите кабельный наконечник или соединитель в
соответствующую сечению канавку.

Внимание!

Обращайте внимание на отметки на кабельном

наконечнике или соединителе! Они указывают количество
опрессовок и должны показывать вверх.
Сожмите рукоятки настолько, чтобы кабельный наконечник
или соединитель зафиксировались. Вставьте провод.

2.

Сжимайте рукоятки до тех пор, пока не освободится
собачка храпового механизма, и не откроется инструмент.
Опрессовку повторяйте столько раз, сколько соответствует
отметкам на кабельном наконечнике или соединителе.
Выньте кабельный наконечник или соединитель из
канавки.

3.

Снятие принудительной фиксации в случае ошибки. 

Область применения:

Инструмент предназначен только для использования в целях,
указанных в настоящей инструкции по эксплуатации.
Используйте только предназначенные для данного инструмента
кабельные наконечники и соединители, отвечающие 

DIN 46234

или 

DIN 46235

. Любое другое использование может привести к

несчастным случаям или разрушению инструмента. Изготовитель
сохраняет за собой право на технические изменения.

Техобслуживание:

В зависимости от интенсивности использования и нагрузок
необходимо регулярно проверять исправность работы
инструмента. Если выполнение соответствующих проверок
невозможно на месте, они могут быть выполнены
изготовителем.

Ремонт:

Ремонт инструмента может производиться только
электромеханиками либо специалистами изготовителя, в
противном случае существует риск несчастных случаев.

Защитите себя от токоведущих деталей

Не выполняйте работы на находящихся под напряжением
деталях. Закройте и отгородите находящиеся под напряжением
детали вблизи Вашего рабочего места.

Область применения

Используйте инструмент только для целей, описанных в
инструкции по эксплуатации. Не используйте инструмент и
принадлежности для работ, которые выполняются тяжелым
инструментом. Не используйте инструменты для целей и работ,
не соответствующих их назначению. Любое другое применение
может привести к несчастным случаям с нанесением тяжелых
травм людям или разрушением инструмента или другого
имущества.

Внимание!

Данный инструмент не обеспечивает требуемый
стандартами результат для всех представленных на
рынке штекеров и проводов. Это обусловлено

различием в разрешенных допусках различных стандартов, что
имеет место даже в тех случаях, когда и провод, и штекер или
любое другое обжимное изделие отвечают требованиям
соответствующих стандартов. Поэтому применение инструмента
допускается только после проверки качества работы с
использованием необходимых изделий и проводов, а также
после возможной дополнительной регулировки инструмента. Не
исключается, что в отдельных случаях без выполнения
вышеуказанной проверки могут иметь место плохие контакты
или повешенное активное электрическое сопротивление, а
также недостаточное сопротивление растяжению, что
отрицательно влияет на безопасность всего изделия. Это
может повлечь за собой ущерб здоровью людей или имуществу.
При невозможности самостоятельного проведения
соответствующих проверок обратитесь к Вашему поставщику с
целью выполнения требуемой регулировки и проверки. 

Общее указание

В целях собственной безопасности используйте только те
принадлежности и дополнительные устройства, которые
рекомендованы изготовителем в инструкции по эксплуатации.
Всегда принимайте соответствующие меры безопасности и
соблюдайте действующие правила техники безопасности.
В зависимости от интенсивности использования и нагрузок
необходимо регулярно проверять исправность работы
инструмента. Если проведение соответствующих проверок
невозможно на месте, они могут быть выполнены
изготовителем.

Проведение ремонта разрешается только обученным
специалистам

, в противном случае возможен риск несчастных

случаев.

ru

Summary of Contents for 9006230000

Page 1: ...ramenta de engaste Para terminais de cabos e conectores n o isolados estampados soldados 10 16 25 mm2 9 Gebruiksaanwijzing Krimptang Voor niet ge soleerde gestanste gesoldeerde kabelschoenen en connec...

Page 2: ...mit dem Werkzeug und Zubeh r keine Arbeiten aus f r die schwereres Werkzeug erforderlich ist Benutzen Sie Werkzeuge nicht f r Zwecke und Arbeiten f r die sie nicht bestimmt sind Eine andere Anwendung...

Page 3: ...and accessories for any work requiring heavier duty tools Do not use tools for purposes or work for which they are not intended Using the tool for any other purpose may cause accidents resulting in s...

Page 4: ...e cadre des applications indiqu es dans la notice d utilisation Ne pas utiliser cet outil et ses accessoires pour un travail qui exigerait un outillage plus robuste Ne pas utiliser ces outils des fins...

Page 5: ...i accessori per eseguire lavori per i quali sia necessario un utensile di maggior potenza Non utilizzare utensili per scopi e lavori ai quali non sono destinati Un impiego non conforme pu causare inci...

Page 6: ...e No use la herramienta para fines ni trabajos para los que sta no est preparada Cualquier otro uso puede causar accidentes con graves da os personales o el deterioro de la herramienta o de bienes de...

Page 7: ...ta e nem seus acess rios para realizar quaisquer trabalhos para os quais seja necess ria uma ferramenta mais resistente N o utilize as ferramentas para fins ou trabalhos para os quais n o foram conceb...

Page 8: ...en accessoires niet voor werkzaamheden die zwaar gereedschap vereisen Gebruik de tang niet voor doeleinden en werkzaamheden waarvoor hij niet bedoeld is Bij andere toepassingen kunnen ongevallen met...

Page 9: ...en d r tyngre verktyg kr vs Anv nd inte verktyg f r syften och arbeten som de inte r avsedda f r Annan anv ndning kan leda till olycksfall med sv ra personskador som f ljd eller till att verktyget ell...

Page 10: ...nia opisanych w instrukcji obs ugi Przy pomocy tego narz dzia i akcesori w nie wykonywa adnych prac kt re wymagaj wi kszego narz dzia Nie u ywa narz dzia do cel w i prac niezgodnych z jego przeznaczen...

Page 11: ...Ne v gezzen a szersz mmal s a tartoz kaival olyan munk kat amelyek elv gz s hez er sebb szersz mra volna sz ks g Ne haszn lja a szersz mot olyan c lokra s olyan munk khoz amelyekre az rendeltet sszer...

Page 12: ...v N vodu na pou v n Neprov d jte s n strojem a p slu enstv m pr ce pro kter je nutn pou t robustn j n stroj Nepou vejte n stroj k el m a prac m pro kter nen ur en Jin pou it m e v st k nehod m s t k m...

Page 13: ...15 1 2 3 DIN 46234 DIN 46235 ru...

Page 14: ...16...

Reviews: