Wehrfritz 055035 Manual Download Page 18

35

34

Montaje

· Retire el envoltorio.

·  Compruebe que el artículo no presente daños visibles y asegúrese de que 

contenga todas las piezas.

·  Compruebe que la zona de montaje en la que cuelgue la cuerda esté libre  

de conducciones, como p. ej. de electricidad, gas o agua, ya que podrían  
verse afectadas. El techo debe poder soportar como mínimo 5 veces más  
el peso del artículo (se corresponde con 20 kg aprox.).

·  La fijación de la cuerda colgante solo debe producirse en materiales suficiente-

mente duros, como, por ejemplo, hormigón. Utilice para el sistema del techo 
solo anclajes o sistemas de retención adecuados. En caso necesario, no dude  
en consultar un especialista. 

·  Utilice para el soporte de techo un gancho roscado adecuado para su techo.

Mantenimiento:

i

  Antes de cada uso, compruebe que el artículo no tiene daños.

 

Si se constatan daños visibles, el artículo no deberá utilizarse.

Para esta aplicación necesita  
cuatro cuerdas adicionales  
(núm. art. 052450) y un mosquetón 
(núm. art. 644255). Todas las piezas 
metálicas accesibles deben estar 
tapadas con una cubierta protecto-
ra (núm. art. 052453).  
Pídalas por separado.

En sendos modos de suspensión, la distancia mínima con el suelo debe ser 

de 35 cm.

Suspensión en un punto:

Suspensión en cuatro puntos:

Montaje paso a paso de la rueda de columpio (suspensión en un punto):

1. Colocación de la correa de descarga.

2.  Unión de la correa de descarga y la cuerda con un mosquetón y su cubierta 

protectora. ^Coloque la cubierta sobre las piezas metálicas y apriete bien el 
cierre de velcro (con cuidado para no pillarse).

3.  Colocación de la rueda 

de columpio en el 
punto de suspensión 
(sacavueltas). 
(El segundo mosquetón 
no viene incluido).

4. 

Nota: Coloque la rueda de goma en la funda. 

Atención: Coloque la rueda de tal forma que la  
válvula quede en el orificio previsto (consultar 
imagen). Cierre por completo la cremallera cuando  
la rueda se llene de aire hasta la cuarta parte.  
Después puede hincharse por completo hasta que  
la funda quede tensa. Si el uso es regular, la rueda 
puede perder aire. Es necesario hincharla de forma 
habitual.

Válvula de la 
rueda de goma

Funda de la rueda 
de columpio

Summary of Contents for 055035

Page 1: ...r unter 3 Jahren nicht geeignet Lange Schnur Strangulationsgefahr Bitte alle Informationen aufbewahren WARNING Not suitable for children under 3 years Long string Danger of strangulation Please keep a...

Page 2: ...sto d mpfende Eigenschaften besitzen z B Schaumstoffmatten oder langflooriger Teppich Achtung Nicht ber Beton oder sonstigen harten Fl chen z B Fliesen aufbauen Schaukelreifen Gefahr durch falsche Bef...

Page 3: ...bkarabiner Art Nr 644255 Alle erreichbaren Metallteile m ssen mit einer Schutzh lle ab gedeckt werden Art Nr 052453 Bitte separat bestellen Der Mindestabstand zum Boden muss bei beiden Aufh ngevariant...

Page 4: ...so that injuries and damage do not accidentally occur Please keep these instructions for future reference If ownership of the item is transferred please also transfer these instructions Supplementary...

Page 5: ...screw of the carbiner tightly again the swinging tire can otherwise become detached from the mount Injuries can occur if these instructions are not followed Installation Remove the packaging Examine t...

Page 6: ...inflated until it firmly fills out the cover The tire can lose air when it is used frequently Regular inflation is therefore necessary Valve of the rubber tire Cover of the swinging tire Step by step...

Page 7: ...du gimnastycznego Zagro enie wynikaj ce z twardego pod o a Pod o e nad kt rym przymocowana jest opona do hu tania musi posiada w a ciwo ci amortyzuj ce jak np maty z pianki lub dywan z d ugim w osem...

Page 8: ...e liny nr art 052450 i karabi czyk z nakr tk nr art 644255 Wszystkie metalowe cz ci b d ce w zasi gu musz by pokryte os on nr art 052453 Prosimy zamawia oddzielnie Minimalna odleg o od pod ogi w obu w...

Page 9: ...ne remettez lui galement la pr sente notice i Les informations compl mentaires sont indiqu es de cette mani re Consignes de s curit Utilisation pr vue Attention Cet article est uniquement con u pour u...

Page 10: ...mousquetons vis Une fois la balan oire pneu accroch e vissez fermement la vis du mousqueton Dans le cas contraire la balan oire pneu pourrait se d tacher de sa fixation Ne pas respecter cette consign...

Page 11: ...e gonfl au maximum jusqu ce que la housse soit bien tendue Lorsqu il est r guli rement utilis le pneu peut perdre de l air Il doit donc tre r guli rement regonfl Valve du pneumatique en caoutchouc Hou...

Page 12: ...d zijn dus voorzien van schuimrubberen matten of hoogpolig tapijt Let op hang de schommelband niet boven beton of andere harde oppervlakken zoals tegels Gevaar door verkeerde bevestiging van de verlen...

Page 13: ...Alle toegankelijke metalen delen moeten worden afgedekt met een beschermhoes art nr 052453 Afzonderlijk te bestellen De minimale afstand tot de vloer moet 35 cm zijn voor beide ophangvarianten 1 punt...

Page 14: ...sto cerchio altalena a bambini a partire da 3 anni d et Pericolo da sovraccarico Attenzione Il peso massimo ammesso per l utilizzo del cerchio altalena pari a 70 kg Area di pericolo Mantenere uno spaz...

Page 15: ...rimenti si potrebbe allentare il fissaggio dell altalena Il mancato rispetto delle presenti istruzioni pu causare lesioni Montaggio Rimuovere la confezione Verificare la presenza di danni visibili e a...

Page 16: ...l rivestimento non viene riempito In caso di uso frequente la ruota pu perdere aria Sar quindi necessario gonfiarla regolarmente Valvola della ruota in gomma Rivestimento del cerchio altalena Montaggi...

Page 17: ...da de columpio debe tener propiedades de absorci n de impactos como las alfombras de espuma o alfombras de pelo largo Atenci n No montar sobre hormig n o sobre otras superficies duras como baldosas Ri...

Page 18: ...uet n n m art 644255 Todas las piezas met licas accesibles deben estar tapadas con una cubierta protecto ra n m art 052453 P dalas por separado En sendos modos de suspensi n la distancia m nima con el...

Page 19: ...puede fijar la cuerda a uno a dos o a cuatro puntos de fijaci n Eliminaci n Recicle el embalaje debidamente Si quiere deshacerse del art culo des chelo conforme a las disposiciones vigentes sobre las...

Reviews: