background image

Para su seguridad

Para su seguridad y su salud, por favor, lea este manual de instrucciones y las indicaciones 

de seguridad antes de utilizar este artículo por primera vez.

 No deje los varillajes plegables al alcance de los niños. Los diferentes segmentos del vari-

• 

llaje se unen mediante un tensor de goma. Los niños podrían pillarse los dedos rápidamen-
te.
 Tenga cuidado en el momento de levantar la tienda. El varillaje se halla en tensión. Al me-

• 

ter el clavo en el varillaje, tenga cuidado de no pillarse los dedos.

Fuego

Tenga en cuenta que la tienda se compone de materiales inflamables.

 No coloque ningún aparato de cocina o calefactor dentro de la tienda o cerca de ella.

• 

 No utilice ningún fuego abierto, por ejemplo lámparas de petróleo o velas dentro de la 

• 

tienda o directamente frente a ella.
 Evite acampar bajo los árboles y junto a las orillas de los ríos debido al peligro de rayos. 

• 

 Deje libre de obstáculos la salida de la tienda.

• 

 Pregunte al guarda local sobre las instalaciones y precauciones contra incendios en el 

• 

lugar de acampada.

Consejos importantes

Antes del viaje

 Familiarícese con el montaje de la tienda. De esta forma podrá montar la tienda rápida-

• 

mente y sin problemas en el lugar elegido para las vacaciones.
 Asegúrese de que lleva todas las piezas de la tienda.

• 

 Infórmese sobre las condiciones del suelo que tiene el lugar escogido para las vacaciones 

• 

(arenoso, con piedras) y lleve clavos de tierra o piquetas adecuadas.

En la tienda

 Deje siempre abierta la ventilación de la tienda para que no se acumule agua conden-

• 

sada en el interior de la misma. 
 No rocíe el interior ni el exterior de la tienda con aerosol contra insectos. Los aerosoles 

• 

contra insectos pueden crear fugas.

En caso de lluvia

Las primeras lluvias pueden crear fugas leves en una tienda nueva. Debido a la humedad 

las fibras se aprietan rápidamente, de forma que la tienda en poco tiempo se convierte en 

impermeable al agua. Por ello, en caso de lluvia evite cualquier contacto en la parte inter-
na de la tienda exterior. Se podrían crear fugas. Cuando llueve hay una elevada humedad 
ambiental que además puede condensar vapor de agua dentro de la tienda.

Reparaciones

 Las partes rotas del varillaje se pueden cambiar por otras.

• 

 Las pequeñas fugas se pueden eliminar en las junturas mediante un impermeabilizante de 

• 

costuras y en el material de la tienda mediante un aerosol de impregnación.
 Los  pequeños  agujeros  o  rasgaduras  se  pueden  reparar  con  un  equipo  de  reparación 

• 

adecuado para tiendas de nylon/poliéster.

Limpieza

 Para la limpieza utilice productos de conservación para tiendas de poliéster de uso co-

• 

rriente.
 No lave la tienda en la lavadora.

• 

 No limpie la tienda en lavado en seco.

• 

Guardar y almacenar

 Guarde las piezas de la tienda en un lugar limpio y seco, para que no aparezca moho. En 

• 

caso de que las piezas estén húmedas, deje que se sequen bien después del viaje.
 Almacene la tienda en un lugar seco. El material, las varillas y el cierre de cremallera se 

• 

pueden enmohecer u oxidar.

El lugar de acampada

 Busque un lugar para montar la tienda lo más llano posible y sin depresiones en el terre-

• 

no.
 Retire las piedras, ramas u otros objetos antes de empezar a montar la tienda. Las piedras 

• 

afiladas no sólo pueden dañar la tienda sino que también pueden ser molestas.

 Monte la tienda de forma que la entrada no esté de cara al viento. Utilice también los 

• 

cortavientos naturales.

Generalidades

 Vacíe todo el maletín portátil.

• 

 Separe, si fuera necesario, la tienda exterior y la interior.

• 

 Junte todas las varillas.

• 

 Deje preparados los accesorios, por ejemplo, clavos de tierra, piquetas, cuerdas tenso-

• 

ras.

Montaje

1.  Extienda por completo la tienda de campaña exterior con los canales hacia arriba.
2.

 

Deslice las 4 varillas de fibra de vidrio a través de los canales para varillaje. Al hacerlo

 

coloque cada varilla en el canal, cuyo extremo tenga el mismo color que la varilla.

3.  Para poner en pie la tienda de campaña, las varillas se doblan una tras otra y se estabili-

zan con la tienda de campaña.  Para ello, inserte una espiga al final de la varilla (sistema 
Ring-Pin, fig. 1).  Tire por el otro lado del tejido sobre la varilla que se dobla y una el otro 

extremo con la espiga.

fig. 1

fig. 2

E

Summary of Contents for Makalu 15826

Page 1: ...Aufbauanleitung Instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Art 15826 Makalu ...

Page 2: ...packt haben Erkundigen Sie sich welche Beschaffenheit der Boden im Urlaubsort hat sandig steinig und nehmen Sie geeignete Erdnägel oder Heringe mit Beim Gebrauch Lassen Sie die Entlüftung stets geöffnet damit sich kein Schwitzwasser im Zelt ansammelt Versprühen Sie kein Insektenspray im oder am Zelt Insektenspray kann zu undichten Stellen führen Wenn es regnet Ein neues Zelt kann beim ersten Regen...

Page 3: ...nden Sie das andere Ende mit dem Dorn Abb 1 Abb 2 4 Führen Sie die kurze Fiberglasstange durch den Gestängekanal oberhalb des Vorderein ganges Stecken Sie die Enden der Stange zur Fixierung in die Gestängetaschen links und rechts 5 Befestigen Sie das Zelt an den Zeltecken und am Ring der Gestängeenden mit Zeltnä geln 6 Die Abspannleinen halten das Zelt Befestigen Sie die Abspannleinen an den Ösen ...

Page 4: ...or this reason to touch the inside of the outer tent during rain The tent might become leaky at that spot During rain a high degree of air humidity is caused which may condense in the inside of the tent Repair Broken rods can be replaced by new ones Repair small leakages at the seams by means of seam sealant and at the tent fabric by means of impregnation spray You can repair small holes or tears ...

Page 5: ...n matériaux inflammables Ne pas utiliser de réchaud dans la tente ni à proximité Ne pas allumer de flamme vive lampe à pétrole bougie etc dans la tente ni à proximité Ne pas monter la tente sous un arbre ni sur un rivage afin d éviter les risques liés à la fou dre Ne pas encombrer les sorties de la tente Dans un terrain de camping se renseigner auprès du gardien pour connaître les dispositions pri...

Page 6: ... arceau qui s incurve et reliez l autre extrémité à la broche fig 1 fig 2 4 Introduire la tige courte en fibre de verre dans le fourreau de l armature au dessus de l entrée de devant Insérer les extrémités de la tige pour les fixer dans les poches de l armature à gauche et à droite 5 Ancrez la tente dans le sol aux extrémités et aux anneaux au bout des arceaux avec les piquets 6 La tente est immob...

Page 7: ...na de la tienda exterior Se podrían crear fugas Cuando llueve hay una elevada humedad ambiental que además puede condensar vapor de agua dentro de la tienda Reparaciones Las partes rotas del varillaje se pueden cambiar por otras Las pequeñas fugas se pueden eliminar en las junturas mediante un impermeabilizante de costuras y en el material de la tienda mediante un aerosol de impregnación Los peque...

Page 8: ...or los anillos de la tienda de campaña exterior fig 2 Desarmar la tienda Preparación Limpie la tienda por dentro y por fuera y deje que se seque 1 Cierre las cremalleras 2 Quite las cuerdas tensoras 3 Quite los clavos del suelo 4 Quite la tienda interior 5 Quite de cada esquina el punzón de la varilla 6 Quite las varillas de los tubos 7 Doble y enrolle la tienda hasta que tenga el tamaño de una bo...

Page 9: ...friedola Gebr Holzapfel GmbH Helgoländer Str 1 3 D 37269 Eschwege Germany www wehncke de ...

Reviews: