Wehncke Amazonas Operating Instructions Manual Download Page 9

9

When using the boat for the first time, screw in the screw valves with tender feeling firmly into the 
bases of the air chambers 3 and 5.
Do not yet step onto the boat as long as it has not yet been inflated, in order to avoid damaging 
the plastic sheet.

Inflating the boat

For inflating the boat please take a pump out of the WEHNCKE inflating pump collection.

Never use a compressor or compressed air!

The air chambers are to be inflated in the order of the numeration.
The procedure for inflating is as follows:
The floor chambers, the accompanying seats and back rests as well as the lower main chambers 
are to be inflated via the plug valve by utilizing a suitable adapter that is accompanying the pump. 
For this purpose, the valve must be completely pulled out and the plug must be removed. The 
valve is to be closed again by means of the plug, subsequent to the inflating procedure and after 
the adapter has been removed. Subsequently, press the valve inwards as far as possible into the 
air chamber.

Unscrew the closure of the screw valve of Air Chamber No. 3 and connect the pump. When using 
a dual stroke pump, connect the connecting hose to the pump socket marked with “Inflate” and 
firmly insert the adapter in the opened valve. Remove the adapter after filling has been completed 
and screw again the screw closure onto the valve.
The inflating procedure of Air Chamber No. 5 is effected in the same way.
The inflating procedure is to be continued until the nominal operation pressure of the respective 
air chamber has been achieved. The operation pressures of the individual air chambers are stated 
in  the  Table  shown  below.  For  checking  the  nominal  operat¬ing  air  pressure,  checking  devices 
have been installed on the two main air chambers. The operating pressure has been achieved as 
soon as the top of the display ribbon points onto the marking stroke corresponding to the environ-
mental temperature (see Illustration 1).
Additional  air  chambers,  as  far  as  existing,  also  to  be  inflated  in  the  manner  described  above. 
Whether  the  required  operating  pressure  has  been  achieved  can  be  determined  by  pressing  in 
with one’s thumb in comparison with the main chambers. The plastic sheet must allow itself to be 
pressed with medium force still approximately 1 cm deep.

Deflating the air chambers

For the deflating procedure of the air chambers, the complete screwed valve must be removed by 
screwing it out. In order to assist the deflating process, utilize the little tubes attached, which have 
to be inserted in the valve socket for this purpose.

For a controlled reduction of the air pressure of the buoyancy chambers, open the closure of the 
screwed valve, press in briefly the pin that will become visible for opening the check valve until the 
required reduced air pressure has been achieved.
For the deflating procedure of the floor chambers, lower main chambers, seats and back rests, pull 
out the valve from the air chamber and pull out the plug from the valve neck. Press the valve neck 
by means of two fingers in such a way that the air can escape. When the com¬plete evacuation of 
air from the air chambers is intended, press the air chambers forcefully in addition.

Summary of Contents for Amazonas

Page 1: ...anwijzing voor opblaasbare boten conform ISO 6185 1 categorie III NL Istruzioni per l uso del battello pneuma tico secondo la normativa ISO 6185 1 categorie III I Instrukcja u ytkowania ponton w zgodn...

Page 2: ...2...

Page 3: ...Inhalt content Deutsch D 04 English GB 08 Fran ais F 12 Espa ol E 16 Italiano I 20 Nederlands NL 24 Polski PL 28 RUS 32 esky CZ 36 Magyar H 40 Sloven ina SLO 44 Slovensky SK 48 Lietuvi kai LT 52 UA 5...

Page 4: ...iger Gewichtsverlagerung von Personen oder Beiladung besteht Kentergefahr Nicht mit der Unterseite nach oben als schwimmendes Sprungbrett benutzen Keine Ver nderungen am Boot durchf hren die die Siche...

Page 5: ...ze des Anzeigebandes auf den der Umgebungstemperatur entsprechenden Markierungsstrich zeigt siehe Abbildung 1 Weitere Luftkammern soweit vorhanden sind ebenfalls in der vorstehend beschriebenen Weise...

Page 6: ...zt war Gegebenenfalls ist ohne zu Scheuern ein mildes Sp lmittel zur Reinigung zu verwenden Anschlie end gut an der Luft trock nen lassen bevor die Luft komplett aus allen Kammern abgelassen wird um e...

Page 7: ...re Produkte sind alle vollst ndig wiederverwertbar Schicken Sie dazu den Artikel frei Ver sandkosten zu Lasten des Versenders an uns zur ck Sie leisten damit einen wertvollen Beitrag f r den Schutz de...

Page 8: ...o flat waters or to the beach Children are allowed to use the boat only when accompanied by an adult person Children and non swimmers are urgently advised to constantly wear swimming aids When the wei...

Page 9: ...sure of the respective air chamber has been achieved The operation pressures of the individual air chambers are stated in the Table shown below For checking the nominal operat ing air pressure checkin...

Page 10: ...o be added again to inflate the air chambers again as also described above In unknown waters it is strongly advisable to make inquiries about the local conditions before launching the boat and making...

Page 11: ...e the boat again only after 24 hours hardening time Keep the adhesive agent away from children Recycling Please do not discard a WEHNCKE inflatable article in the domestic waste once such an article i...

Page 12: ...e Les enfants et passagers ne sachant pas nager devront porter un gilet de sauvetage en perma nence Le canot risque de chavirer si les passagers ne se r partissent pas uniform ment ou si vous rajoutez...

Page 13: ...pr vue les deux chambres principales com portent des indicateurs de contr le La pression de service est atteinte une fois que la pointe du ruban indicateur se trouve sur le trait de graduation corresp...

Page 14: ...connue renseignez vous au pr alable sur les particularit s locales R paration Bien que ce canot ait t fabriqu dans un mat riau renforc et r sistant il risque de se perforer ou de se fissurer en cas d...

Page 15: ...15 Type de bateau Chambre air Pression de service Amazonas 335 370 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C Tableau 1 Figure 1...

Page 16: ...aleco salvavidas Si no se distribuye uniformemente el peso de personas y carga existe peligro de naufragio No utilizar como balsa con el lado inferior hacia arriba No realizar modificaciones en el bot...

Page 17: ...de la cinta indicadora se ala la l nea de marcaci n de la temperatura ambiente ver ilustraci n 1 Las dem s c maras de aire si las hay deben inflarse de la manera reci n descrita Para comprobar si se...

Page 18: ...que salga todo el aire de todas las c maras para poderlo plegar y guardar en un lugar seco y protegido de las heladas Al plegarlo asegurarse de que la l mina no forma doble ces muy forzadas No es nec...

Page 19: ...19 Tipo de bote C mara de aire Presi n de servicio Amazonas 335 370 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C Tabla Ilustraci n 1...

Page 20: ...nea del carico da parte di persone o altri carichi sussiste il peri colo di capovolgimenti Non usarlo come trampolino natante con la parte superiore rivolta verso il basso Non effettuare modifiche al...

Page 21: ...unge la linea di marcatura vedi figura 1 corrispondente alla temperatura ambientale Le altre camere d aria se esistenti vanno gonfiate nella maniera descritta Il raggiungimento della pressione operati...

Page 22: ...minerali Eventualmente usare un blando detergente senza per strofinare Lascialo poi asciugare all aria prima di far uscire del tutto l aria dalle camere e prima di ripiegarlo per poi conservarlo in lu...

Page 23: ...a 1 Riciclaggio Qualora un prodotto WEHNCKE sia diventato inservibile non gettarlo nei rifiuti domestici I nostri prodotti sono tutti completamente riciclabili E sufficiente ritornarci il prodotto in...

Page 24: ...t kan omslaan door ongelijkmatige gewichtsverplaatsing teweeg gebracht door personen of verplaatsing van lading aan boord Gebruik de boot niet met de onderzijde naar boven als drijvende springplank Vo...

Page 25: ...stemperatuur zie afbeelding 1 De andere luchtkamers voor zover aanwezig dienen eveneens op deze manier te worden opge blazen Controleer of de benodigde gebruiksdruk is bereikt door de desbetreffende l...

Page 26: ...rale oli n Eventueel kunt u een mild afwasmiddel voor de reiniging gebruiken dat niet schuurt Laat de boot vervolgens goed in de buitenlucht drogen voordat u de lucht uit alle kamers laat de boot opvo...

Page 27: ...het huisvuil Onze producten kunnen allemaal 100 procent worden hergebruikt Stuurt u daarom het artikel voldoende gefrankeerd aan ons retour U levert daarmee een belangrijke bijdrage aan de beschermin...

Page 28: ...rzystwie osoby doros ej Zaleca si aby dzieci i osoby nieumiej ce p ywa mia y przez ca y czas p ywania na o one kapoki Je eli waga os b lub adunku nie jest r wnomiernie roz o ona na ca ej powierzchni p...

Page 29: ...rami naciskaj c palcem Plastikowa pokrywa powinna da si wcisn w g b na oko o 1 cm przy u yciu redniej si y Spuszczanie powietrza z kom r Aby spu ci powietrze nale y ca kowicie odkr ci zaw r W celu ro...

Page 30: ...ozk ada z o onego pontonu w temperaturze poni ej 15 C poniewa mo e to spowodowa uszkodzenie plastikowej pow oki Naprawa Mimo i ponton wykonano ze wzmacnianych i wytrzyma ych materia w istnieje mo liwo...

Page 31: ...31 Rodzaj pontonu Numer komory powietrznej Ci nienie robocze Amazonas 335 370 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C Tabela 1 Ilustracja 1...

Page 32: ...32 RUS 300 4 0 3 Amazonas 335 160 2 Amazonas 370 200 2 1...

Page 33: ...33 15 C 3 5 WEHNCKE 3 Infla te 5 2 1 10...

Page 34: ...34 RUS 15 C 1 2 3 3 10 4 10 5 6 10 7 24...

Page 35: ...35 WEHNCKE Amazonas 335 370 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C 1 1...

Page 36: ...li v dy nosit plovac vestu P i nerovnom rn m rozlo en hmotnosti osob nebo n kladu hroz nebezpe p evr cen lun nepou vejte obr cen dnem nahoru jako plovac odrazov prkno Na lunu neprov d jte dn zm ny kte...

Page 37: ...o tlaku m ete zkontrolovat stla en m pomoc palce a srovn n m s hlavn mi komorami F lii se mus d t vtla it m rnou silou asi 1 cm hluboko Vypr zdn n vzduchov ch komor Pro vypr zdn n vzduchov ch komor vy...

Page 38: ...po kodit f lie Oprava A koliv byl lun vyroben ze zes len ho a odoln ho materi lu mohou v n m vzniknout p i ne spr vn m u v n d ry nebo trhliny K oprav t chto mal ch po kozen slou p ilo en sada Po stup...

Page 39: ...39 typ lunu vzduchov komora provozn tlak Amazonas 335 370 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C Tabulka 1 obr zek 1...

Page 40: ...s szni nem tud knak sz mell ny visel se k telez A szem lyek vagy a rakom ny egyenetlen s lyeloszl s nak k vetkezt ben a cs nak felborulhat Ne ford tsa fel s ne haszn lja lebeg ugr deszk nak a cs nakot...

Page 41: ...megfelel e ha h velykujj val az adott l gkamr t benyomva az a f l gkamr hoz hasonl kem nys g Ilyenkor a cs nak fel lete m rs kelt er vel benyomva m g kb 1 cm t bes pped A l gkamr k leereszt se A l gk...

Page 42: ...eljen arra hogy ne k pz djenek les sarkok A cs nakot nem sz ks ges hint porozni 15 C os h m rs klet alatt ne hajtsa sz t az sszehajtogatott cs nakot ellenkez esetben k ro sodhat annak fel lete Jav t s...

Page 43: ...43 Cs nakt pus L gkamra zemi nyom s Amazonas 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C 1 t bl zat 1 bra...

Page 44: ...tvi te e oseb ali tovora obstaja nevarnost da se oln prevrne Ne uporabljajte kot plavajo o odsko no desko s spodnjo stranjo obrnjeno navzgor Ne izvajajte sprememb na olnu ki ogro ajo varnost e se va o...

Page 45: ...reba napihniti na opisan na in e je obratovalni tlak dose en preverite tako da s palcem pritisnete v glavne komore Folija se mora pri zmerni sili upogniti pribl 1 cm Izpihovanje zra nih komor e elite...

Page 46: ...na ni dovoljeno razklapljati ker se lahko folija po koduje Popravilo eprav je oln izdelan iz oja anega in trpe nega materiala lahko pri nepravilni uporabi nastanejo luknje ali razpoke Za popravilo tak...

Page 47: ...47 Tip olna Zra na komora Obratovalni tlak Amazonas 355 370 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C Tabela 1 Slika 1...

Page 48: ...e len v sprievode dospelej osoby Deti a neplavci musia ma st le oble en z chrann vestu Pri nerovnomernom rozlo en z a e os b alebo n kladu hroz nebezpe enstvo prevr tenia ln nepou vajte naklonen zadno...

Page 49: ...na oboch hlavn ch komor ch umiestnen kontroln indik tory Prev dzkov tlak ste dosiahli vtedy ak je hrot indika n ho p sika pri ryske ktor zo dpoved pr slu nej teplote okolit ho prostredia pozri obr 1 A...

Page 50: ...na istenie kajaka neagres vny prostriedok na um vanie av ak kajak za iadnych okolnost nedrh nite N sledne na to nechajte kajak na vzduchu dobre vyschn a potom plne vypustite vzduch zo v etk ch kom r...

Page 51: ...odpadu V etky na e v robky s 100 ne recyklovate n V robok po lite nasp na na u adresu po tovn a pre pravn hrad odosielate v raznou mierou tak prispejete k ochrane ivotn ho prostredia typ lna vzduchov...

Page 52: ...da privalo vilk ti apsaugin liemen Netolygiai pasiskirs ius asmen arba krovinio svoriui kyla pavojus apvirsti Nenaudokite apverstos valties kaip plaukian io tramplino Neatlikite joki valties pakeitim...

Page 53: ...agrindin mis kameromis Spaud iant vidutine j ga pl vel dar turi sispausti ma daug 1 cm Oro i leidimas i oro kameros Norint i leisti or i oro kamer reikia i sukti vis sriegin vo tuv Kaip pagalb orui i...

Page 54: ...ima i skleisti nes kitaip gali b ti pa eista pl vel Remontas Nors valtis pagaminta i sustiprintos ir atsparios med iagos netinkamai naudojant gali atsirasti skyli arba tr kim iems nedideliems pa eidim...

Page 55: ...55 Valties tipas Oro kamera Darbinis sl gis Amazonas 355 370 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C Lentel 1 Paveiksl lis 1...

Page 56: ...56 UA 300 4 0 3 Amazonas 335 160 2 Amazonas 370 200 2 1...

Page 57: ...57 15 C 3 5 WEHN CKE 3 Inflate 5 1 1...

Page 58: ...58 UA 0 C 15 C 1 2 3 3 10 4 10 5 6 10 7 24...

Page 59: ...59 Amazonas 335 370 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C 1 1 WEHNCKE...

Page 60: ...www wehncke de...

Reviews: