background image

29

Procedurę pompowania przeprowadzić w sposób następujący:
Komory denne, załączone siedzenia i oparcia oraz dolne komory główne należy napompować po-
przez wentyl z zatyczką za pomocą odpowiedniej przejściówki załączonej do pompki. W tym celu 
należy całkowicie wyciągnąć wentyl i wyjąć zatyczkę. Po napompowaniu i wyjęciu przejściówki po-
nownie zamknąć wentyl zatyczką. Następnie wcisnąć wentyl możliwie głęboko do komory powie-
trznej.

Odkręcić  zamknięcie  zaworka  komory  nr  3  i  podłączyć  pompkę.  Korzystając  z  podwójnej  pom-
pki tłokowej podłączyć wąż do gniazda pompy oznaczonego „Pompowanie” („Inflate”) i mocno 
wsunąć nasadkę do otwartego wentyla. Po zakończeniu pompowania wyjąć nasadkę i nakręcić 
nakrętkę na zaworek.
Pompowanie komory nr 5 odbywa się w ten sam sposób.
Pompować  należy  tak  długo,  aż  w  komorze  osiągnięte  zostanie  nominalne  ciśnienie  robocze. 
Ciśnienie robocze poszczególnych komór podano w tabeli poniżej. W celu kontrolowania nomi-
nalnej wartości ciśnienia przy obydwu komorach zainstalowano odpowiednie mierniki. O tym że 
osiągnięto już odpowiednie ciśnienie informuje przesuwający się pasek, którego szczyt doszedł do 
oznaczenia aktualnej temperatury otoczenia na znajdującej się obok skali (patrz Ilustracja 1).
Pozostałe komory, jeżeli są, również należy pompować w sposób opisany powyżej. Aby sprawdzić, 
czy ciśnienie w innych komorach jest już odpowiednie wystarczy porównać je z głównymi komo-
rami naciskając palcem. Plastikowa pokrywa powinna dać się wcisnąć w głąb na około 1 cm przy 
użyciu średniej siły.

Spuszczanie powietrza z komór

Aby spuścić powietrze należy całkowicie odkręcić zawór. W celu rozpoczęcia procesu wypuszcza-
nia powietrza włożyć znajdujące się w komplecie rurki do otworu zaworka.

W celu zmniejszenia ciśnienia w komorach pływakowych, otworzyć zakręcany zaworek, na chwilę 
wcisnąć czop znajdujący się w środku zaworka i sprawdzić, czy ciśnienie spadło do żądanego po-
ziomu.
W celu opróżnienia komór dennych, dolnych komór głównych, siedzeń i oparć wyciągnąć wentyl z 
komory powietrznej i wyjąć zatyczkę z szyjki wentyla.
Ścisnąć palcami szyjkę zaworka w taki sposób, aby powietrze mogło swobodnie uchodzić. Chcąc 
opróżnić komorę całkowicie, należy dodatkowo ściskać ją w czasie spuszczania powietrza.

Przygotowanie do użytkowania

Po zakończeniu pompowania, należy wykonać następujące czynności:
Siedzenia i plandeki są już zamocowane. Należy tylko dociągnąć nieco liny i zabezpieczyć końce 
węzłem.
Przed wodowaniem pontonu zamknąć zawory odpływowe.
W celu wodowania pontonu należy go przenieść na brzeg. Nie ciągnąć pontonu po plaży, ponieważ 
może to spowodować uszkodzenie plastikowej powłoki. Wchodząc na ponton, lub schodząc z nie-
go, nie powinien on stać na twardym dnie.

Instrukcja obsługi

Załadunek sprzętu i innych przedmiotów można rozpocząć, kiedy ponton jest już na wodzie, lecz 
przed wejściem na pokład osób. Przed wejściem do pontonu należy upewnić się, czy przyrządy 
służące do poruszania pontonu (np. wiosła) są już w środku lub w zasięgu ręki, tak aby można je 
było łatwo sięgnąć przed wyruszeniem.

Summary of Contents for Amazonas

Page 1: ...anwijzing voor opblaasbare boten conform ISO 6185 1 categorie III NL Istruzioni per l uso del battello pneuma tico secondo la normativa ISO 6185 1 categorie III I Instrukcja u ytkowania ponton w zgodn...

Page 2: ...2...

Page 3: ...Inhalt content Deutsch D 04 English GB 08 Fran ais F 12 Espa ol E 16 Italiano I 20 Nederlands NL 24 Polski PL 28 RUS 32 esky CZ 36 Magyar H 40 Sloven ina SLO 44 Slovensky SK 48 Lietuvi kai LT 52 UA 5...

Page 4: ...iger Gewichtsverlagerung von Personen oder Beiladung besteht Kentergefahr Nicht mit der Unterseite nach oben als schwimmendes Sprungbrett benutzen Keine Ver nderungen am Boot durchf hren die die Siche...

Page 5: ...ze des Anzeigebandes auf den der Umgebungstemperatur entsprechenden Markierungsstrich zeigt siehe Abbildung 1 Weitere Luftkammern soweit vorhanden sind ebenfalls in der vorstehend beschriebenen Weise...

Page 6: ...zt war Gegebenenfalls ist ohne zu Scheuern ein mildes Sp lmittel zur Reinigung zu verwenden Anschlie end gut an der Luft trock nen lassen bevor die Luft komplett aus allen Kammern abgelassen wird um e...

Page 7: ...re Produkte sind alle vollst ndig wiederverwertbar Schicken Sie dazu den Artikel frei Ver sandkosten zu Lasten des Versenders an uns zur ck Sie leisten damit einen wertvollen Beitrag f r den Schutz de...

Page 8: ...o flat waters or to the beach Children are allowed to use the boat only when accompanied by an adult person Children and non swimmers are urgently advised to constantly wear swimming aids When the wei...

Page 9: ...sure of the respective air chamber has been achieved The operation pressures of the individual air chambers are stated in the Table shown below For checking the nominal operat ing air pressure checkin...

Page 10: ...o be added again to inflate the air chambers again as also described above In unknown waters it is strongly advisable to make inquiries about the local conditions before launching the boat and making...

Page 11: ...e the boat again only after 24 hours hardening time Keep the adhesive agent away from children Recycling Please do not discard a WEHNCKE inflatable article in the domestic waste once such an article i...

Page 12: ...e Les enfants et passagers ne sachant pas nager devront porter un gilet de sauvetage en perma nence Le canot risque de chavirer si les passagers ne se r partissent pas uniform ment ou si vous rajoutez...

Page 13: ...pr vue les deux chambres principales com portent des indicateurs de contr le La pression de service est atteinte une fois que la pointe du ruban indicateur se trouve sur le trait de graduation corresp...

Page 14: ...connue renseignez vous au pr alable sur les particularit s locales R paration Bien que ce canot ait t fabriqu dans un mat riau renforc et r sistant il risque de se perforer ou de se fissurer en cas d...

Page 15: ...15 Type de bateau Chambre air Pression de service Amazonas 335 370 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C Tableau 1 Figure 1...

Page 16: ...aleco salvavidas Si no se distribuye uniformemente el peso de personas y carga existe peligro de naufragio No utilizar como balsa con el lado inferior hacia arriba No realizar modificaciones en el bot...

Page 17: ...de la cinta indicadora se ala la l nea de marcaci n de la temperatura ambiente ver ilustraci n 1 Las dem s c maras de aire si las hay deben inflarse de la manera reci n descrita Para comprobar si se...

Page 18: ...que salga todo el aire de todas las c maras para poderlo plegar y guardar en un lugar seco y protegido de las heladas Al plegarlo asegurarse de que la l mina no forma doble ces muy forzadas No es nec...

Page 19: ...19 Tipo de bote C mara de aire Presi n de servicio Amazonas 335 370 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C Tabla Ilustraci n 1...

Page 20: ...nea del carico da parte di persone o altri carichi sussiste il peri colo di capovolgimenti Non usarlo come trampolino natante con la parte superiore rivolta verso il basso Non effettuare modifiche al...

Page 21: ...unge la linea di marcatura vedi figura 1 corrispondente alla temperatura ambientale Le altre camere d aria se esistenti vanno gonfiate nella maniera descritta Il raggiungimento della pressione operati...

Page 22: ...minerali Eventualmente usare un blando detergente senza per strofinare Lascialo poi asciugare all aria prima di far uscire del tutto l aria dalle camere e prima di ripiegarlo per poi conservarlo in lu...

Page 23: ...a 1 Riciclaggio Qualora un prodotto WEHNCKE sia diventato inservibile non gettarlo nei rifiuti domestici I nostri prodotti sono tutti completamente riciclabili E sufficiente ritornarci il prodotto in...

Page 24: ...t kan omslaan door ongelijkmatige gewichtsverplaatsing teweeg gebracht door personen of verplaatsing van lading aan boord Gebruik de boot niet met de onderzijde naar boven als drijvende springplank Vo...

Page 25: ...stemperatuur zie afbeelding 1 De andere luchtkamers voor zover aanwezig dienen eveneens op deze manier te worden opge blazen Controleer of de benodigde gebruiksdruk is bereikt door de desbetreffende l...

Page 26: ...rale oli n Eventueel kunt u een mild afwasmiddel voor de reiniging gebruiken dat niet schuurt Laat de boot vervolgens goed in de buitenlucht drogen voordat u de lucht uit alle kamers laat de boot opvo...

Page 27: ...het huisvuil Onze producten kunnen allemaal 100 procent worden hergebruikt Stuurt u daarom het artikel voldoende gefrankeerd aan ons retour U levert daarmee een belangrijke bijdrage aan de beschermin...

Page 28: ...rzystwie osoby doros ej Zaleca si aby dzieci i osoby nieumiej ce p ywa mia y przez ca y czas p ywania na o one kapoki Je eli waga os b lub adunku nie jest r wnomiernie roz o ona na ca ej powierzchni p...

Page 29: ...rami naciskaj c palcem Plastikowa pokrywa powinna da si wcisn w g b na oko o 1 cm przy u yciu redniej si y Spuszczanie powietrza z kom r Aby spu ci powietrze nale y ca kowicie odkr ci zaw r W celu ro...

Page 30: ...ozk ada z o onego pontonu w temperaturze poni ej 15 C poniewa mo e to spowodowa uszkodzenie plastikowej pow oki Naprawa Mimo i ponton wykonano ze wzmacnianych i wytrzyma ych materia w istnieje mo liwo...

Page 31: ...31 Rodzaj pontonu Numer komory powietrznej Ci nienie robocze Amazonas 335 370 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C Tabela 1 Ilustracja 1...

Page 32: ...32 RUS 300 4 0 3 Amazonas 335 160 2 Amazonas 370 200 2 1...

Page 33: ...33 15 C 3 5 WEHNCKE 3 Infla te 5 2 1 10...

Page 34: ...34 RUS 15 C 1 2 3 3 10 4 10 5 6 10 7 24...

Page 35: ...35 WEHNCKE Amazonas 335 370 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C 1 1...

Page 36: ...li v dy nosit plovac vestu P i nerovnom rn m rozlo en hmotnosti osob nebo n kladu hroz nebezpe p evr cen lun nepou vejte obr cen dnem nahoru jako plovac odrazov prkno Na lunu neprov d jte dn zm ny kte...

Page 37: ...o tlaku m ete zkontrolovat stla en m pomoc palce a srovn n m s hlavn mi komorami F lii se mus d t vtla it m rnou silou asi 1 cm hluboko Vypr zdn n vzduchov ch komor Pro vypr zdn n vzduchov ch komor vy...

Page 38: ...po kodit f lie Oprava A koliv byl lun vyroben ze zes len ho a odoln ho materi lu mohou v n m vzniknout p i ne spr vn m u v n d ry nebo trhliny K oprav t chto mal ch po kozen slou p ilo en sada Po stup...

Page 39: ...39 typ lunu vzduchov komora provozn tlak Amazonas 335 370 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C Tabulka 1 obr zek 1...

Page 40: ...s szni nem tud knak sz mell ny visel se k telez A szem lyek vagy a rakom ny egyenetlen s lyeloszl s nak k vetkezt ben a cs nak felborulhat Ne ford tsa fel s ne haszn lja lebeg ugr deszk nak a cs nakot...

Page 41: ...megfelel e ha h velykujj val az adott l gkamr t benyomva az a f l gkamr hoz hasonl kem nys g Ilyenkor a cs nak fel lete m rs kelt er vel benyomva m g kb 1 cm t bes pped A l gkamr k leereszt se A l gk...

Page 42: ...eljen arra hogy ne k pz djenek les sarkok A cs nakot nem sz ks ges hint porozni 15 C os h m rs klet alatt ne hajtsa sz t az sszehajtogatott cs nakot ellenkez esetben k ro sodhat annak fel lete Jav t s...

Page 43: ...43 Cs nakt pus L gkamra zemi nyom s Amazonas 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C 1 t bl zat 1 bra...

Page 44: ...tvi te e oseb ali tovora obstaja nevarnost da se oln prevrne Ne uporabljajte kot plavajo o odsko no desko s spodnjo stranjo obrnjeno navzgor Ne izvajajte sprememb na olnu ki ogro ajo varnost e se va o...

Page 45: ...reba napihniti na opisan na in e je obratovalni tlak dose en preverite tako da s palcem pritisnete v glavne komore Folija se mora pri zmerni sili upogniti pribl 1 cm Izpihovanje zra nih komor e elite...

Page 46: ...na ni dovoljeno razklapljati ker se lahko folija po koduje Popravilo eprav je oln izdelan iz oja anega in trpe nega materiala lahko pri nepravilni uporabi nastanejo luknje ali razpoke Za popravilo tak...

Page 47: ...47 Tip olna Zra na komora Obratovalni tlak Amazonas 355 370 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C Tabela 1 Slika 1...

Page 48: ...e len v sprievode dospelej osoby Deti a neplavci musia ma st le oble en z chrann vestu Pri nerovnomernom rozlo en z a e os b alebo n kladu hroz nebezpe enstvo prevr tenia ln nepou vajte naklonen zadno...

Page 49: ...na oboch hlavn ch komor ch umiestnen kontroln indik tory Prev dzkov tlak ste dosiahli vtedy ak je hrot indika n ho p sika pri ryske ktor zo dpoved pr slu nej teplote okolit ho prostredia pozri obr 1 A...

Page 50: ...na istenie kajaka neagres vny prostriedok na um vanie av ak kajak za iadnych okolnost nedrh nite N sledne na to nechajte kajak na vzduchu dobre vyschn a potom plne vypustite vzduch zo v etk ch kom r...

Page 51: ...odpadu V etky na e v robky s 100 ne recyklovate n V robok po lite nasp na na u adresu po tovn a pre pravn hrad odosielate v raznou mierou tak prispejete k ochrane ivotn ho prostredia typ lna vzduchov...

Page 52: ...da privalo vilk ti apsaugin liemen Netolygiai pasiskirs ius asmen arba krovinio svoriui kyla pavojus apvirsti Nenaudokite apverstos valties kaip plaukian io tramplino Neatlikite joki valties pakeitim...

Page 53: ...agrindin mis kameromis Spaud iant vidutine j ga pl vel dar turi sispausti ma daug 1 cm Oro i leidimas i oro kameros Norint i leisti or i oro kamer reikia i sukti vis sriegin vo tuv Kaip pagalb orui i...

Page 54: ...ima i skleisti nes kitaip gali b ti pa eista pl vel Remontas Nors valtis pagaminta i sustiprintos ir atsparios med iagos netinkamai naudojant gali atsirasti skyli arba tr kim iems nedideliems pa eidim...

Page 55: ...55 Valties tipas Oro kamera Darbinis sl gis Amazonas 355 370 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C Lentel 1 Paveiksl lis 1...

Page 56: ...56 UA 300 4 0 3 Amazonas 335 160 2 Amazonas 370 200 2 1...

Page 57: ...57 15 C 3 5 WEHN CKE 3 Inflate 5 1 1...

Page 58: ...58 UA 0 C 15 C 1 2 3 3 10 4 10 5 6 10 7 24...

Page 59: ...59 Amazonas 335 370 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C 1 1 WEHNCKE...

Page 60: ...www wehncke de...

Reviews: