background image

17

Inflado del bote:

Para inflar, lo mejor es emplear una bomba de aire de la gama de bombas WEHNCKE.

¡No utilizar nunca un compresor ni aire comprimido!

Debe inflar las cámaras de aire en el orden de su numeración.
Para inflar, proceder como sigue:
Coloque uno de los adaptadores suministrados con el inflador en el pico de la válvula para inflar 
las cámaras de fondo, los cojines de asiento y los respaldares, así como las cámaras principales in-
feriores.
Para ello, extraer completamente la válvula y retirar el tapón. Después de inflar y retirar el adapta-
dor, cerrar de nuevo la válvula con su tapón. A continuación se debe apretar la válvula para intro-
ducirla en la cámara de aire tanto como sea posible.

Abrir desenroscando el cierre de la válvula de rosca de la cámara 3 y conectar la bomba. Si se utiliza 
una bomba de carrera doble, conectar la manguera de unión al manguito de bomba señalizado 
con la inscripción “Inflate” e insertar a fondo el adaptador en la válvula abierta. Después de hin-
chado, extraer el adaptador y volver a enroscar el cierre de rosca en la válvula.
Utilizar el mismo método para inflar la cámara 5.
Debe inflarse hasta que se alcance la correspondiente presión de servicio predeterminada. Consul-
tar las presiones de servicio de cada una de las cámaras de aire en la tabla inferior. Para controlar la 
presión de aire predeterminada, las dos cámaras principales disponen de indicaciones de control. 
La presión de servicio se alcanza cuando la punta de la cinta indicadora señala la línea de marcación 
de la temperatura ambiente (ver ilustración 1).
Las demás cámaras de aire, si las hay, deben inflarse de la manera recién descrita. Para comprobar 
si se ha alcanzado la presión de servicio necesaria, presionar con el pulgar y comparar con las cáma-
ras principales. La lámina debe poderse hundir, apretando con fuerza moderada, aprox. 1 cm.

Vaciado de las cámaras de aire:

Para vaciar las cámaras de aire, debe desenroscarse toda la válvula de rosca. Para ayudar a vaciar, 
utilizar los tubitos adjuntos insertándolos en el casquillo de la válvula.

Para una reducción controlada de la presión del aire en las cámaras de sustentación, abrir el cierre 
de la válvula de rosca, presionar brevemente el pasador que se hará visible entonces para abrir la 
válvula de retención hasta alcanzar la reducción de la presión deseada.
Para vaciar las cámaras del fondo, las cámaras principales inferiores, los asientos y los respaldares 
debe extraer la válvula de la cámara de aire y el tapón del cuello de la válvula.
Apretar el cuello de la válvula con dos dedos de manera que el aire pueda salir. Para vaciar comple-
tamente las cámaras de aire, apretar adicionalmente.

Preparativos para el uso:

Después del inflado, proceder como sigue:
Los asientos y los faldones contra salpicaduras ya están preensamblados. Solamente tiene que tirar 
de las cuerdas y sujetar los extremos con un nudo.
Antes de lanzar el bote al agua, cerrar las válvulas de descarga.
Para lanzar el bote inflado al agua, el bote debe ser acarreado hasta la orilla. No arrastrarlo por el 
suelo, pues puede deteriorarse la lámina. Para subirse o bajarse de él, no colocarlo sobre el suelo.

Summary of Contents for Amazonas

Page 1: ...anwijzing voor opblaasbare boten conform ISO 6185 1 categorie III NL Istruzioni per l uso del battello pneuma tico secondo la normativa ISO 6185 1 categorie III I Instrukcja u ytkowania ponton w zgodn...

Page 2: ...2...

Page 3: ...Inhalt content Deutsch D 04 English GB 08 Fran ais F 12 Espa ol E 16 Italiano I 20 Nederlands NL 24 Polski PL 28 RUS 32 esky CZ 36 Magyar H 40 Sloven ina SLO 44 Slovensky SK 48 Lietuvi kai LT 52 UA 5...

Page 4: ...iger Gewichtsverlagerung von Personen oder Beiladung besteht Kentergefahr Nicht mit der Unterseite nach oben als schwimmendes Sprungbrett benutzen Keine Ver nderungen am Boot durchf hren die die Siche...

Page 5: ...ze des Anzeigebandes auf den der Umgebungstemperatur entsprechenden Markierungsstrich zeigt siehe Abbildung 1 Weitere Luftkammern soweit vorhanden sind ebenfalls in der vorstehend beschriebenen Weise...

Page 6: ...zt war Gegebenenfalls ist ohne zu Scheuern ein mildes Sp lmittel zur Reinigung zu verwenden Anschlie end gut an der Luft trock nen lassen bevor die Luft komplett aus allen Kammern abgelassen wird um e...

Page 7: ...re Produkte sind alle vollst ndig wiederverwertbar Schicken Sie dazu den Artikel frei Ver sandkosten zu Lasten des Versenders an uns zur ck Sie leisten damit einen wertvollen Beitrag f r den Schutz de...

Page 8: ...o flat waters or to the beach Children are allowed to use the boat only when accompanied by an adult person Children and non swimmers are urgently advised to constantly wear swimming aids When the wei...

Page 9: ...sure of the respective air chamber has been achieved The operation pressures of the individual air chambers are stated in the Table shown below For checking the nominal operat ing air pressure checkin...

Page 10: ...o be added again to inflate the air chambers again as also described above In unknown waters it is strongly advisable to make inquiries about the local conditions before launching the boat and making...

Page 11: ...e the boat again only after 24 hours hardening time Keep the adhesive agent away from children Recycling Please do not discard a WEHNCKE inflatable article in the domestic waste once such an article i...

Page 12: ...e Les enfants et passagers ne sachant pas nager devront porter un gilet de sauvetage en perma nence Le canot risque de chavirer si les passagers ne se r partissent pas uniform ment ou si vous rajoutez...

Page 13: ...pr vue les deux chambres principales com portent des indicateurs de contr le La pression de service est atteinte une fois que la pointe du ruban indicateur se trouve sur le trait de graduation corresp...

Page 14: ...connue renseignez vous au pr alable sur les particularit s locales R paration Bien que ce canot ait t fabriqu dans un mat riau renforc et r sistant il risque de se perforer ou de se fissurer en cas d...

Page 15: ...15 Type de bateau Chambre air Pression de service Amazonas 335 370 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C Tableau 1 Figure 1...

Page 16: ...aleco salvavidas Si no se distribuye uniformemente el peso de personas y carga existe peligro de naufragio No utilizar como balsa con el lado inferior hacia arriba No realizar modificaciones en el bot...

Page 17: ...de la cinta indicadora se ala la l nea de marcaci n de la temperatura ambiente ver ilustraci n 1 Las dem s c maras de aire si las hay deben inflarse de la manera reci n descrita Para comprobar si se...

Page 18: ...que salga todo el aire de todas las c maras para poderlo plegar y guardar en un lugar seco y protegido de las heladas Al plegarlo asegurarse de que la l mina no forma doble ces muy forzadas No es nec...

Page 19: ...19 Tipo de bote C mara de aire Presi n de servicio Amazonas 335 370 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C Tabla Ilustraci n 1...

Page 20: ...nea del carico da parte di persone o altri carichi sussiste il peri colo di capovolgimenti Non usarlo come trampolino natante con la parte superiore rivolta verso il basso Non effettuare modifiche al...

Page 21: ...unge la linea di marcatura vedi figura 1 corrispondente alla temperatura ambientale Le altre camere d aria se esistenti vanno gonfiate nella maniera descritta Il raggiungimento della pressione operati...

Page 22: ...minerali Eventualmente usare un blando detergente senza per strofinare Lascialo poi asciugare all aria prima di far uscire del tutto l aria dalle camere e prima di ripiegarlo per poi conservarlo in lu...

Page 23: ...a 1 Riciclaggio Qualora un prodotto WEHNCKE sia diventato inservibile non gettarlo nei rifiuti domestici I nostri prodotti sono tutti completamente riciclabili E sufficiente ritornarci il prodotto in...

Page 24: ...t kan omslaan door ongelijkmatige gewichtsverplaatsing teweeg gebracht door personen of verplaatsing van lading aan boord Gebruik de boot niet met de onderzijde naar boven als drijvende springplank Vo...

Page 25: ...stemperatuur zie afbeelding 1 De andere luchtkamers voor zover aanwezig dienen eveneens op deze manier te worden opge blazen Controleer of de benodigde gebruiksdruk is bereikt door de desbetreffende l...

Page 26: ...rale oli n Eventueel kunt u een mild afwasmiddel voor de reiniging gebruiken dat niet schuurt Laat de boot vervolgens goed in de buitenlucht drogen voordat u de lucht uit alle kamers laat de boot opvo...

Page 27: ...het huisvuil Onze producten kunnen allemaal 100 procent worden hergebruikt Stuurt u daarom het artikel voldoende gefrankeerd aan ons retour U levert daarmee een belangrijke bijdrage aan de beschermin...

Page 28: ...rzystwie osoby doros ej Zaleca si aby dzieci i osoby nieumiej ce p ywa mia y przez ca y czas p ywania na o one kapoki Je eli waga os b lub adunku nie jest r wnomiernie roz o ona na ca ej powierzchni p...

Page 29: ...rami naciskaj c palcem Plastikowa pokrywa powinna da si wcisn w g b na oko o 1 cm przy u yciu redniej si y Spuszczanie powietrza z kom r Aby spu ci powietrze nale y ca kowicie odkr ci zaw r W celu ro...

Page 30: ...ozk ada z o onego pontonu w temperaturze poni ej 15 C poniewa mo e to spowodowa uszkodzenie plastikowej pow oki Naprawa Mimo i ponton wykonano ze wzmacnianych i wytrzyma ych materia w istnieje mo liwo...

Page 31: ...31 Rodzaj pontonu Numer komory powietrznej Ci nienie robocze Amazonas 335 370 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C Tabela 1 Ilustracja 1...

Page 32: ...32 RUS 300 4 0 3 Amazonas 335 160 2 Amazonas 370 200 2 1...

Page 33: ...33 15 C 3 5 WEHNCKE 3 Infla te 5 2 1 10...

Page 34: ...34 RUS 15 C 1 2 3 3 10 4 10 5 6 10 7 24...

Page 35: ...35 WEHNCKE Amazonas 335 370 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C 1 1...

Page 36: ...li v dy nosit plovac vestu P i nerovnom rn m rozlo en hmotnosti osob nebo n kladu hroz nebezpe p evr cen lun nepou vejte obr cen dnem nahoru jako plovac odrazov prkno Na lunu neprov d jte dn zm ny kte...

Page 37: ...o tlaku m ete zkontrolovat stla en m pomoc palce a srovn n m s hlavn mi komorami F lii se mus d t vtla it m rnou silou asi 1 cm hluboko Vypr zdn n vzduchov ch komor Pro vypr zdn n vzduchov ch komor vy...

Page 38: ...po kodit f lie Oprava A koliv byl lun vyroben ze zes len ho a odoln ho materi lu mohou v n m vzniknout p i ne spr vn m u v n d ry nebo trhliny K oprav t chto mal ch po kozen slou p ilo en sada Po stup...

Page 39: ...39 typ lunu vzduchov komora provozn tlak Amazonas 335 370 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C Tabulka 1 obr zek 1...

Page 40: ...s szni nem tud knak sz mell ny visel se k telez A szem lyek vagy a rakom ny egyenetlen s lyeloszl s nak k vetkezt ben a cs nak felborulhat Ne ford tsa fel s ne haszn lja lebeg ugr deszk nak a cs nakot...

Page 41: ...megfelel e ha h velykujj val az adott l gkamr t benyomva az a f l gkamr hoz hasonl kem nys g Ilyenkor a cs nak fel lete m rs kelt er vel benyomva m g kb 1 cm t bes pped A l gkamr k leereszt se A l gk...

Page 42: ...eljen arra hogy ne k pz djenek les sarkok A cs nakot nem sz ks ges hint porozni 15 C os h m rs klet alatt ne hajtsa sz t az sszehajtogatott cs nakot ellenkez esetben k ro sodhat annak fel lete Jav t s...

Page 43: ...43 Cs nakt pus L gkamra zemi nyom s Amazonas 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C 1 t bl zat 1 bra...

Page 44: ...tvi te e oseb ali tovora obstaja nevarnost da se oln prevrne Ne uporabljajte kot plavajo o odsko no desko s spodnjo stranjo obrnjeno navzgor Ne izvajajte sprememb na olnu ki ogro ajo varnost e se va o...

Page 45: ...reba napihniti na opisan na in e je obratovalni tlak dose en preverite tako da s palcem pritisnete v glavne komore Folija se mora pri zmerni sili upogniti pribl 1 cm Izpihovanje zra nih komor e elite...

Page 46: ...na ni dovoljeno razklapljati ker se lahko folija po koduje Popravilo eprav je oln izdelan iz oja anega in trpe nega materiala lahko pri nepravilni uporabi nastanejo luknje ali razpoke Za popravilo tak...

Page 47: ...47 Tip olna Zra na komora Obratovalni tlak Amazonas 355 370 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C Tabela 1 Slika 1...

Page 48: ...e len v sprievode dospelej osoby Deti a neplavci musia ma st le oble en z chrann vestu Pri nerovnomernom rozlo en z a e os b alebo n kladu hroz nebezpe enstvo prevr tenia ln nepou vajte naklonen zadno...

Page 49: ...na oboch hlavn ch komor ch umiestnen kontroln indik tory Prev dzkov tlak ste dosiahli vtedy ak je hrot indika n ho p sika pri ryske ktor zo dpoved pr slu nej teplote okolit ho prostredia pozri obr 1 A...

Page 50: ...na istenie kajaka neagres vny prostriedok na um vanie av ak kajak za iadnych okolnost nedrh nite N sledne na to nechajte kajak na vzduchu dobre vyschn a potom plne vypustite vzduch zo v etk ch kom r...

Page 51: ...odpadu V etky na e v robky s 100 ne recyklovate n V robok po lite nasp na na u adresu po tovn a pre pravn hrad odosielate v raznou mierou tak prispejete k ochrane ivotn ho prostredia typ lna vzduchov...

Page 52: ...da privalo vilk ti apsaugin liemen Netolygiai pasiskirs ius asmen arba krovinio svoriui kyla pavojus apvirsti Nenaudokite apverstos valties kaip plaukian io tramplino Neatlikite joki valties pakeitim...

Page 53: ...agrindin mis kameromis Spaud iant vidutine j ga pl vel dar turi sispausti ma daug 1 cm Oro i leidimas i oro kameros Norint i leisti or i oro kamer reikia i sukti vis sriegin vo tuv Kaip pagalb orui i...

Page 54: ...ima i skleisti nes kitaip gali b ti pa eista pl vel Remontas Nors valtis pagaminta i sustiprintos ir atsparios med iagos netinkamai naudojant gali atsirasti skyli arba tr kim iems nedideliems pa eidim...

Page 55: ...55 Valties tipas Oro kamera Darbinis sl gis Amazonas 355 370 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C Lentel 1 Paveiksl lis 1...

Page 56: ...56 UA 300 4 0 3 Amazonas 335 160 2 Amazonas 370 200 2 1...

Page 57: ...57 15 C 3 5 WEHN CKE 3 Inflate 5 1 1...

Page 58: ...58 UA 0 C 15 C 1 2 3 3 10 4 10 5 6 10 7 24...

Page 59: ...59 Amazonas 335 370 3 0 03 5 0 03 30 C 20 C 1 1 WEHNCKE...

Page 60: ...www wehncke de...

Reviews: