background image

Стол-подставка Weber

®

 Q

® 

Stand

Используйте стол-подставку Weber Q

 

Stand только по 

своему назначению.

m  

Не становитесь, не садитесь и не облокачивайтесь на 

стол-подставку Weber Q

 

Stand.

m  

Никогда не используйте стол-подставку Weber Q

 

Stand 

в качестве стула или стремянки.

m  

Пользуйтесь столом-подставкой только с грилем 

Weber Q.

m  

Перед каждым использованием проверяйте, чтобы 

стол-подставка не имел повреждений.

 

Если стол-

подставка поврежден, не пользуйтесь ей.

m  

Пользуйтесь столом-подставкой только на ровной, 

устойчивой поверхности.

m  

Не перемещайте стол-подставку Weber Q

 

Stand с 

установленным и/или используемым грилем.

m  

Не изменяйте схему сборки стола-подставки Weber Q

 

Stand.

m  

Применяйте фиксирующие зажимы гриля на 

столе-подставке Weber Q

 

Stand каждый раз, когда 

используется гриль.

m  

При приготовлении на гриле аккуратно открывайте 

крышку гриля.

m  

Не пользуйтесь столом-подставкой в оживленных 

местах.

Weber

®

 Q

® 

Stojan

Použijte stojan Weber Q

 

iba na jeho určené použitie.

m  

Nestojte, neseďte ani sa neopierajte o stojan Weber Q

 

.

m  

Nikdy nepoužívajte stojan Weber Q

 

ako rebrík alebo vec, 

na ktorú môžete stúpiť.

m  

Používajte iba s grilom Weber Q.

m  

Pred každým použitím skontrolujte, či nie je poškodený.

 

Nepoužívajte ho, ak je poškodený.

m  

Používajte ho iba na rovnom a stabilnom povrchu.

m  

Neposúvajte stojan Weber Q

 

s pripevneným grilom, ani 

keď sa gril používa.

m  

Nemeňte zostavu stojana Weber Q

 

.

m  

Použite pridržiavacie úchytky stojana na gril Weber Q

 

vždy, keď sa gril používa.

m  

Pri grilovaní otvorte opatrne veko grilu.

m  

Nepoužívajte na miestach, kde sa zdržiava veľký počet 

ľudí.

Stand Weber

®

 Q

® 

Utilizaţi standul Weber Q

 

numai în scopul pentru care a 

fost conceput.

m  

Nu staţi, vă aşezaţi sau vă aplecaţi pe standul Weber Q.

m  

Nu folosiţi niciodată standul Weber Q

 

în locul unui 

scăunel sau al unei scări.

m  

Utilizaţi numai împreună cu un grătar Weber Q.

m  

Înainte de fiecare utilizare, inspectaţi pentru deteriorare.

 

Nu utilizaţi dacă este deteriorat.

m  

Utilizaţi numai pe o suprafaţă stabilă şi fără denivelări.

m  

Nu deplasaţi standul Weber Q

 

atunci când grătarul este 

montat şi/sau în uz.

m  

Nu modificaţi ansamblul standului Weber Q.

m  

Utilizaţi clemele de reţinere a grătarului la standul 

Weber Q

 

de fiecare dată când utilizaţi grătarul.

m  

Atunci când prăjiţi, deschideţi cu atenţie capacul.

m  

Nu îl utilizaţi în spaţii cu trafic intens.

Konstrukce Weber

®

 Q

® 

Konstrukci Weber Q

 

používejte pouze k určeným účelům.

m  

Na konstrukci Weber Q

 

nesedejte, nelehejte ani na ní 

nešplhejte.

m  

Konstrukci Weber Q

 

nikdy nepoužívejte jako stoličku či 

žebřík.

m  

Používejte pouze s grilem Weber Q.

m  

Před každým použitím zkontrolujte možná poškození.

 

případě poškození nepoužívejte.

m  

Stavte pouze na rovnou a stabilní plochu.

m  

Nepřemisťujte konstrukci Weber Q

 

s připevněným grilem.

m  

Konstrukci Weber Q

 

se nepokoušejte měnit ani 

upravovat.

m  

Při upevňování grilu na konstrukci Weber Q

 

vždy 

zajistěte pojistné příchytky.

m  

Dbejte opatrnosti při otevírání poklopu během grilování.

m  

Nepoužívejte ve vysoce frekventovaných oblastech.

Weber

®

 Q

® 

állvány

A Weber Q

 

állványt kizárólag rendeltetésének 

megfelelően használja.

m  

A Weber Q

 

állványon ülni, állni, vagy feküdni tilos.

m  

A Weber Q

 

állványt tilos zsámolyként vagy létraként 

használni.

m  

Kizárólag a Weber Q grillezőhöz használja.

m  

Minden használat előtt ellenőrizze, nem sérült-e meg a 

termék.

 

Sérülés esetén tilos használni.

m  

Kizárólag sík, stabil felületen használja.

m  

Ha fel van rá helyezve a grillező, és/vagy használat 

közben ne mozgassa a Weber Q

 

állványt.

m  

A Weber Q

 

állvány szerelvényét tilos módosítani.

m  

Grillezéskor minden esetben alkalmazza a Weber Q

 

állvány grillező tartó klipszeit.

m  

Grillezés közben óvatosan nyissa fel a grillező fedelét.

m  

Nagy forgalmú területeken ne használja.

Summary of Contents for Q-Stand

Page 1: ...ONER Samlevejledning MONTERINGSANVISNINGAR INSTALLATIE INSTRUCTIES ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRU ES DE MONTAGEM INSTRUKCJAMONTA U POKYNYPRO MONT POKYNYK MONT I SSZESZEREL SI TMUTAT SOK INSTRUC IUNI D...

Page 2: ...aikoilla m Soporte Weber Q m No utilice el soporte Weber Q para un fin distinto al que fue dise ado m No se suba siente o incline en el soporte Weber Q m Nunca utilice el soporte Weber Q como escalera...

Page 3: ...ber Q m Utilizzare il Supporto Weber Q esclusivamente per l uso previsto m Non salire sedersi o appoggiarsi sul Supporto Weber Q m Non utilizzare mai il Supporto Weber Q come sgabello o scala m Utiliz...

Page 4: ...lemele de re inere a gr tarului la standul Weber Q de fiecare dat c nd utiliza i gr tarul m Atunci c nd pr ji i deschide i cu aten ie capacul m Nu l utiliza i n spa ii cu trafic intens m Konstrukce We...

Page 5: ...ber Q grilliga m Kontrollige enne iga kasutamist v imalike kahjustuste olemasolu rge kasutage kahjustatud alust m Kasutage ainult tasasel ja kindlal pinnal m rge liigutage Weber Q alust kui sellele on...

Page 6: ...1 2...

Page 7: ...he secondo Para esticar correctamente a aba enrole a na direc o contr ria qual foi enviada aguarde alguns segundos e de seguida solte Je li po rozpakowaniu os ona jest zbyt wygi ta nale y zrolowa j w...

Page 8: ...ER STEPHEN PRODUCTS CO www weber com 2010 Designed and engineered by Weber Stephen Products Co an Illinois corporation located at 200 East Daniels Road Palatine Illinois 60067 U S A Printed in U S A 5...

Reviews: