m
Стол-подставка Weber
®
Q
®
Stand
m
Используйте стол-подставку Weber Q
Stand только по
своему назначению.
m
Не становитесь, не садитесь и не облокачивайтесь на
стол-подставку Weber Q
Stand.
m
Никогда не используйте стол-подставку Weber Q
Stand
в качестве стула или стремянки.
m
Пользуйтесь столом-подставкой только с грилем
Weber Q.
m
Перед каждым использованием проверяйте, чтобы
стол-подставка не имел повреждений.
Если стол-
подставка поврежден, не пользуйтесь ей.
m
Пользуйтесь столом-подставкой только на ровной,
устойчивой поверхности.
m
Не перемещайте стол-подставку Weber Q
Stand с
установленным и/или используемым грилем.
m
Не изменяйте схему сборки стола-подставки Weber Q
Stand.
m
Применяйте фиксирующие зажимы гриля на
столе-подставке Weber Q
Stand каждый раз, когда
используется гриль.
m
При приготовлении на гриле аккуратно открывайте
крышку гриля.
m
Не пользуйтесь столом-подставкой в оживленных
местах.
m
Weber
®
Q
®
Stojan
m
Použijte stojan Weber Q
iba na jeho určené použitie.
m
Nestojte, neseďte ani sa neopierajte o stojan Weber Q
.
m
Nikdy nepoužívajte stojan Weber Q
ako rebrík alebo vec,
na ktorú môžete stúpiť.
m
Používajte iba s grilom Weber Q.
m
Pred každým použitím skontrolujte, či nie je poškodený.
Nepoužívajte ho, ak je poškodený.
m
Používajte ho iba na rovnom a stabilnom povrchu.
m
Neposúvajte stojan Weber Q
s pripevneným grilom, ani
keď sa gril používa.
m
Nemeňte zostavu stojana Weber Q
.
m
Použite pridržiavacie úchytky stojana na gril Weber Q
vždy, keď sa gril používa.
m
Pri grilovaní otvorte opatrne veko grilu.
m
Nepoužívajte na miestach, kde sa zdržiava veľký počet
ľudí.
m
Stand Weber
®
Q
®
m
Utilizaţi standul Weber Q
numai în scopul pentru care a
fost conceput.
m
Nu staţi, vă aşezaţi sau vă aplecaţi pe standul Weber Q.
m
Nu folosiţi niciodată standul Weber Q
în locul unui
scăunel sau al unei scări.
m
Utilizaţi numai împreună cu un grătar Weber Q.
m
Înainte de fiecare utilizare, inspectaţi pentru deteriorare.
Nu utilizaţi dacă este deteriorat.
m
Utilizaţi numai pe o suprafaţă stabilă şi fără denivelări.
m
Nu deplasaţi standul Weber Q
atunci când grătarul este
montat şi/sau în uz.
m
Nu modificaţi ansamblul standului Weber Q.
m
Utilizaţi clemele de reţinere a grătarului la standul
Weber Q
de fiecare dată când utilizaţi grătarul.
m
Atunci când prăjiţi, deschideţi cu atenţie capacul.
m
Nu îl utilizaţi în spaţii cu trafic intens.
m
Konstrukce Weber
®
Q
®
m
Konstrukci Weber Q
používejte pouze k určeným účelům.
m
Na konstrukci Weber Q
nesedejte, nelehejte ani na ní
nešplhejte.
m
Konstrukci Weber Q
nikdy nepoužívejte jako stoličku či
žebřík.
m
Používejte pouze s grilem Weber Q.
m
Před každým použitím zkontrolujte možná poškození.
V
případě poškození nepoužívejte.
m
Stavte pouze na rovnou a stabilní plochu.
m
Nepřemisťujte konstrukci Weber Q
s připevněným grilem.
m
Konstrukci Weber Q
se nepokoušejte měnit ani
upravovat.
m
Při upevňování grilu na konstrukci Weber Q
vždy
zajistěte pojistné příchytky.
m
Dbejte opatrnosti při otevírání poklopu během grilování.
m
Nepoužívejte ve vysoce frekventovaných oblastech.
m
Weber
®
Q
®
állvány
m
A Weber Q
állványt kizárólag rendeltetésének
megfelelően használja.
m
A Weber Q
állványon ülni, állni, vagy feküdni tilos.
m
A Weber Q
állványt tilos zsámolyként vagy létraként
használni.
m
Kizárólag a Weber Q grillezőhöz használja.
m
Minden használat előtt ellenőrizze, nem sérült-e meg a
termék.
Sérülés esetén tilos használni.
m
Kizárólag sík, stabil felületen használja.
m
Ha fel van rá helyezve a grillező, és/vagy használat
közben ne mozgassa a Weber Q
állványt.
m
A Weber Q
állvány szerelvényét tilos módosítani.
m
Grillezéskor minden esetben alkalmazza a Weber Q
állvány grillező tartó klipszeit.
m
Grillezés közben óvatosan nyissa fel a grillező fedelét.
m
Nagy forgalmú területeken ne használja.
Summary of Contents for Q-Stand
Page 6: ...1 2...