background image

Weber

®

 Q

® 

Stand

Brug kun Weber Q

 

Stand til det, den er beregnet til.

m  

Stå, eller sid ikke, og læn dig ikke op ad Weber Q

 

Stand.

m  

Brug aldrig Weber Q

 

Stand som trin eller stige.

m  

Må kun bruges med en Weber Q grill.

m  

Efterse for skader før hver brug.

 

Brug ikke, hvis beskadiget.

m  

Anvend kun på en plan, stabil flade.

m  

Flyt ikke Weber Q

 

Stand, når grillen er påsat og/eller i brug.

m  

Lav ikke om på samlingen af Weber Q

 

Stand.

m  

Brug Weber Q

 

Stand grillholderclips hver gang grillen 

anvendes.

m  

Når der grilles, åbnes låget forsigtigt.

m  

Brug ikke på steder med megen færdsel.

Weber

®

 Q

®

 stand

Gebruik de Weber Q stand uitsluitend voor het beoogde 
gebruik.

Niet staan, zitten of leunen op de Weber Q stand.

Gebruik de Weber Q stand nooit als opstapje of ladder.

Alleen gebruiken met een Weber Q-barbecue.

Vóór gebruik op schade controleren.

 

Niet gebruiken indien 

beschadigd.

Alleen gebruiken op een vlakke en stabiele ondergrond.

De Weber Q stand niet verplaatsen wanneer de barbecue is 
bevestigd en/of in gebruik is.

De installatie van de Weber Q stand niet wijzigen.

Gebruik de barbecuebevestigingsklemmen van de Weber Q 
stand altijd bij gebruik van de barbecue.

Het deksel van de barbecue voorzichtig openen tijdens het 
gebruik.

Niet gebruiken in drukke looppaden.

Weber

®

 Q

® 

Vagn

Använd endast Weber Q

 

Vagn för det avsedda syftet.

m  

Stå, sitt eller luta dig inte på Weber Q

 

Vagn.

m  

Använd aldrig Weber Q

 

Vagn som en trappstege eller en stege.

m  

Använd endast tillsammans med en Weber Q grill.

m  

Kontrollera om skador finns innan användning.

 

Använd inte 

vid skada.

m  

Använd endast på en plan och stabil yta.

m  

Flytta inte på Weber Q

 

Vagnen medan grillen är monterad och/

eller under användning.

m  

Förändra inte monteringen av Weber Q

 

Vagn.

m  

Använd alltid Weber Q

 

Vagn fasthållningsklips när grillen är 

monterad.

m  

Öppna grillens lock försiktigt under grillning.

m  

Använd inte grillen på mycket traffikerade områden.

Supporto Weber

®

 Q

® 

Utilizzare il Supporto Weber Q

 

esclusivamente per l'uso 

previsto.

m  

Non salire, sedersi o appoggiarsi sul Supporto Weber Q

 

.

m  

Non utilizzare mai il Supporto Weber Q

 

come sgabello o scala.

m  

Utilizzare unicamente con un barbecue Weber Q.

m  

Prima di ogni utilizzo, verificare che non presenti danni.

 

Non 

utilizzare se danneggiato.

m  

Utilizzare solo su una superficie piana e stabile.

m  

Non spostare il Supporto Weber Q

 

quando il barbecue è 

collegato e/o in funzione.

m  

Non modificare il montaggio del Supporto Weber Q

 

.

m  

Quando il barbecue è in funzione, utilizzare sempre le fascette 
di fissaggio del Supporto Weber Q

 

.

m  

Quando il barbecue è in funzione.

m  

Non utilizzare in zone di passaggio.

Weber

®

 Q

® 

Stand

Używać stojaka Weber Q

 

Stand tylko zgodnie z 

przeznaczeniem.

m  

Nie należy stawać, siadać i kłaść się na stojaku Weber Q

 

Stand.

m  

Nigdy nie należy używać Weber Q

 

Stand jako stołka lub 

drabiny.

m  

Używać tylko razem z grillem Weber Q.

m  

Sprawdzić przed każdym użyciem pod kątem uszkodzeń.

 

W razie uszkodzenia, nie używać.

m  

Używać tylko na stabilnej, równej powierzchni.

m  

Nie przesuwać stojaka Weber Q

 

Stand po przymocowaniu 

grilla i/lub w trakcie jego używania.

m  

Nie należy modyfikować Weber Q

 

Stand.

m  

Kiedy stojak Weber Q

 

Stand będzie używany z grillem 

korzystać z zacisków zabezpieczających grilla.

m  

W czasie grillowania, ostrożnie otwierać pokrywę grilla.

m  

Nie używać w miejscach o wysokim natężeniu ruchu.

Suporte Weber

®

 Q

®

Utilize o suporte Weber Q

 

apenas para a finalidade destinada.

m  

Não se apoie, sente nem se incline sobre o suporte Weber Q.

m  

Nunca utilize o suporte Weber Q

 

como um banco ou escada.

m  

Utilize apenas com um grelhador Weber Q.

m  

Verifique a existência de danos antes de cada utilização.

 

Não 

utilize se estiver danificado.

m  

Apenas utilize numa superfície plana e estável.

m  

Não mova o suporte do Weber Q

 

quando o grelhador estiver 

instalado e/ou em utilização.

m  

Não altere o conjunto do suporte Weber Q.

m  

Utilize os grampos de retenção do grelhador do suporte 
Weber Q

 

sempre que o grelhador estiver a ser utilizado.

m  

Ao grelhar, abra a tampa do grelhador com cuidado.

m  

Não utilize em zonas de grande circulação.

Summary of Contents for Q-Stand

Page 1: ...ONER Samlevejledning MONTERINGSANVISNINGAR INSTALLATIE INSTRUCTIES ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRU ES DE MONTAGEM INSTRUKCJAMONTA U POKYNYPRO MONT POKYNYK MONT I SSZESZEREL SI TMUTAT SOK INSTRUC IUNI D...

Page 2: ...aikoilla m Soporte Weber Q m No utilice el soporte Weber Q para un fin distinto al que fue dise ado m No se suba siente o incline en el soporte Weber Q m Nunca utilice el soporte Weber Q como escalera...

Page 3: ...ber Q m Utilizzare il Supporto Weber Q esclusivamente per l uso previsto m Non salire sedersi o appoggiarsi sul Supporto Weber Q m Non utilizzare mai il Supporto Weber Q come sgabello o scala m Utiliz...

Page 4: ...lemele de re inere a gr tarului la standul Weber Q de fiecare dat c nd utiliza i gr tarul m Atunci c nd pr ji i deschide i cu aten ie capacul m Nu l utiliza i n spa ii cu trafic intens m Konstrukce We...

Page 5: ...ber Q grilliga m Kontrollige enne iga kasutamist v imalike kahjustuste olemasolu rge kasutage kahjustatud alust m Kasutage ainult tasasel ja kindlal pinnal m rge liigutage Weber Q alust kui sellele on...

Page 6: ...1 2...

Page 7: ...he secondo Para esticar correctamente a aba enrole a na direc o contr ria qual foi enviada aguarde alguns segundos e de seguida solte Je li po rozpakowaniu os ona jest zbyt wygi ta nale y zrolowa j w...

Page 8: ...ER STEPHEN PRODUCTS CO www weber com 2010 Designed and engineered by Weber Stephen Products Co an Illinois corporation located at 200 East Daniels Road Palatine Illinois 60067 U S A Printed in U S A 5...

Reviews: