background image

Weber

®

 Q

® 

postolje

Koristite Weber Q

 

postolje samo za svrhu za koju je 

namijenjeno.

m  

Nemojte stajati, sjesti ili se naslanjati na Weber Q

 

postolje.

m  

Nikada nemojte koristiti Weber Q

 

postolje kao stepenicu 

ili ljestve.

m  

Koristite samo s Weber Q roštiljem.

m  

Prije svakog korištenja provjerite radi oštećenja.

 

Nemojte koristiti postolje ako je oštećeno.

m  

Koristite samo na ravnoj, stabilnoj površini.

m  

Nemojte pomicati Weber Q

 

postolje kada je priključen i/

ili se koristi roštilj.

m  

Nemojte preinačavati sklop Weber Q

 

postolja.

m  

Koristite kopče za učvršćivanje roštilja za Weber Q

 

postolje kad got se koristi roštilj.

m  

Prilikom roštiljanja, pažljivo otvorite poklopac roštilja.

m  

Nemojte ga koristiti u području kroz koja ljudi hodaju.

Weber

®

 Q

® 

statīvs

Izmantojiet Weber Q

 

statīvu tikai tam paredzētajam 

nolūkam.

m  

Nestāviet, nesēdiet un neatbalstieties uz Weber Q

 

statīva.

m  

Neizmantojiet Weber Q

 

statīvu kā pakāpienu vai kāpnes.

m  

Izmantojiet tikai ar Weber Q grilu.

m  

Pārbaudiet, vai nav bojājumu pirms lietošanas.

 

Nelietojiet, ja bojāts.

m  

Lietojiet tikai uz līdzenas, stabilas virsmas.

m  

Nepārvietojiet Weber Q

 

statīvu, kad grils ir pievienots, 

un/vai tiek lietots.

m  

Nemainiet Weber Q

 

statīva montāžu.

m  

Lietojiet Weber Q

 

statīva grila drošības klipšus katru 

reizi, kad grils tiek izmantots.

m  

Grilēšanas laikā grila vāku veriet vaļā uzmanīgi.

m  

Neizmantojiet intensīvas satiksmes vietās.

Weber

®

 Q

® 

alus

Kasutage Weber Q

 

alust ainult selleks ettenähtud 

otstarbel.

m  

Ärge seiske, istuge ega nõjatuge Weber Q

 

aluse peale.

m  

Ärge kasutage Weber Q

 

alust redeli või ronimisalusena.

m  

Kasutage ainult koos Weber Q grilliga.

m  

Kontrollige enne iga kasutamist võimalike kahjustuste 

olemasolu.

 

Ärge kasutage kahjustatud alust.

m  

Kasutage ainult tasasel ja kindlal pinnal.

m  

Ärge liigutage Weber Q

 

alust, kui sellele on kinnitatud 

grill ja/või grilli kasutatakse.

m  

Ärge muutke Weber Q

 

aluse konstruktsiooni.

m  

Kasutage Weber Q

 

aluse grilli kinnitusklambreid iga 

kord, kui grilli kasutatakse.

m  

Grillimise ajal avage grilli kaas ettevaatlikult.

m  

Ärge kasutage tiheda liiklusega piirkondades.

„Weber

®

 Q

®

 

stovas

Naudokite „Weber Q“

 

stovą tik pagal jo numatytą 

paskirtį.

m  

Nestovėkite, nesėdėkite ant „Weber Q“

 

stovo ir į jį 

nesiremkite.

m  

Niekada nenaudokite „Weber Q“

 

stovo pasilypėti arba 

kaip kopėčių.

m  

Skirtas naudoti tik su „Weber Q“ kepsnine.

m  

Kiekvieną kartą prieš naudodami patikrinkite, ar nėra 

-pažeidimų.

 

Jei gaminys pažeistas, jo nenaudokite.

m  

Naudokite tik ant lygaus stabilaus paviršiaus.

m  

Nejudinkite „Weber Q“

 

stovo, kai ant jo yra uždėta ir / 

arba naudojama kepsninė.

m  

Nemodifikuokite „Weber Q“

 

stovo konstrukcijos.

m  

Visada, kai naudojate kepsninę, naudokite „Weber Q“

 

stovo kepsninės fiksatorius.

m  

Kai kepate, atsargiai atidarykite kepsninės dangtį.

m  

Nenaudokite intensyvaus eismo zonose.

Stojalo Weber

®

 Q

® 

Stojalo Weber Q

 

uporabljajte samo za namen, za 

katerega je bilo proizvedeno.

m  

Ne stojte, sedite ali se naslanjajte na stojalo Weber Q

 

.

m  

Nikdar ne uporabite stojala Weber Q

 

kot stola ali lestve.

m  

Uporabljajte samo z žarom Weber Q.

m  

Pred vsako uporabo preverite za poškodbe.

 

Če je 

poškodovan, ga ne uporabljajte.

m  

Uporabljajte samo na ravni, stabilni površini.

m  

Stojala Weber Q

 

ne premikajte, če je pritrjen ali v uporabi 

žar.

m  

Ne spreminjajte sestave stojala Weber Q

 

.

m  

Uporabite zadrževalne zaponke stojala Weber Q

 

kadarkoli uporabljate žar.

m  

Pri pečenju na žaru previdno odpirajte pokrov.

m  

Ne uporabljajte v prometnih območjih.

Summary of Contents for Q-Stand

Page 1: ...ONER Samlevejledning MONTERINGSANVISNINGAR INSTALLATIE INSTRUCTIES ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRU ES DE MONTAGEM INSTRUKCJAMONTA U POKYNYPRO MONT POKYNYK MONT I SSZESZEREL SI TMUTAT SOK INSTRUC IUNI D...

Page 2: ...aikoilla m Soporte Weber Q m No utilice el soporte Weber Q para un fin distinto al que fue dise ado m No se suba siente o incline en el soporte Weber Q m Nunca utilice el soporte Weber Q como escalera...

Page 3: ...ber Q m Utilizzare il Supporto Weber Q esclusivamente per l uso previsto m Non salire sedersi o appoggiarsi sul Supporto Weber Q m Non utilizzare mai il Supporto Weber Q come sgabello o scala m Utiliz...

Page 4: ...lemele de re inere a gr tarului la standul Weber Q de fiecare dat c nd utiliza i gr tarul m Atunci c nd pr ji i deschide i cu aten ie capacul m Nu l utiliza i n spa ii cu trafic intens m Konstrukce We...

Page 5: ...ber Q grilliga m Kontrollige enne iga kasutamist v imalike kahjustuste olemasolu rge kasutage kahjustatud alust m Kasutage ainult tasasel ja kindlal pinnal m rge liigutage Weber Q alust kui sellele on...

Page 6: ...1 2...

Page 7: ...he secondo Para esticar correctamente a aba enrole a na direc o contr ria qual foi enviada aguarde alguns segundos e de seguida solte Je li po rozpakowaniu os ona jest zbyt wygi ta nale y zrolowa j w...

Page 8: ...ER STEPHEN PRODUCTS CO www weber com 2010 Designed and engineered by Weber Stephen Products Co an Illinois corporation located at 200 East Daniels Road Palatine Illinois 60067 U S A Printed in U S A 5...

Reviews: