10
ASSEMbly
1
2
1
2
A
B
11
1 -
m
ADVARSEL
Før bruk må du trekke i gasslangen og åpningen for å forsikre
deg om at festeklipset sitter på plass og at gasslangen og
åpningen er ordentlig festet inne i brennerrøret.
Hvis det mangler festeklips kan det forårsake at gasslangen
og åpningen beveger seg ut av brennerrøret. Dette kan
forårsake brann og føre til alvorlig personskade eller død og
skade på eiendom.
m
FARE
bruk ikke gasstenningen hvis festeklipset (1) som låser
gasslangen og åpningen (2) på brennerrøret mangler.
Hvis det mangler festeklips kan det forårsake at gasslangen
og åpningen beveger seg ut av brennerrøret. Dette kan
forårsake brann og føre til alvorlig personskade eller død og
skade på eiendom.
m
ADVARSEL
Før brug trækkes i gasslangen og brænderrøret for at
sikre, at holderklipsen er på plads og at gasslangen og
brænderrøret er sikkert fastgjort til hinanden.
En manglende holderklips kan forårsage, at gasslangen
falder ud af brænderrøret. Der kan heraf opstå brand, der kan
forårsage alvorlige kvæstelser eller død og materiel skade.
m
FARE
brug ikke gastændingssystemet, hvis systemet mangler
holderklipsen (1), der låser gasslangen og hullet (2) til
brænderslangen.
En manglende holderklips kan forårsage, at gasslangen
falder ud af brænderrøret. Det kan medføre brand, der kan
forårsage alvorlige kvæstelser eller død og materiel skade.
m
ADVERTENCIA
Antes de utilizarlo, tire del tubo flexible del gas y del orificio
para asegurarse de que la pinza de retención esté en su
lugar y que el tubo flexible y el orificio estén bien fijados en
el interior del tubo del quemador.
La ausencia de la pinza de retención puede hacer que el
tubo flexible del gas y el orificio salgan del interior del tubo
del quemador. Se podría producir un incendio que, a su vez,
podría provocar daños materiales, graves quemaduras o
incluso la muerte.
m
pELIGRO
No utilice la función de encendido de gas si falta la pinza
de retención (1) que fija la línea del gas y el orificio (2) en el
interior del tubo del quemador.
La ausencia de la pinza de retención puede hacer que el
tubo flexible del gas y el orificio salgan del interior del tubo
del quemador. Se podría producir un incendio que, a su vez,
podría provocar daños materiales, graves quemaduras o
incluso la muerte.
m
AVVERTENZA
prima dell'uso, estrarre il raccordo e il tubo del gas per
assicurarsi che il fermo sia in posizione e che il raccordo e
il tubo del gas siano collegati correttamente all'interno del
bruciatore.
La mancanza del fermo può provocare il distacco del
raccordo e del tubo del gas dal bruciatore. Ciò può
provocare un incendio, con conseguenti lesioni personali
gravi o mortali e danni alle cose.
m
pERICOLO
Non utilizzare il sistema di accensione se manca il fermo (1)
che blocca il tubo e il raccordo del gas (2) nel bruciatore.
La mancanza del fermo può provocare il distacco del
raccordo e del tubo del gas dal bruciatore. Ciò può
provocare un incendio, con conseguenti lesioni personali
gravi o mortali e danni alle cose.
Summary of Contents for Performer 88991
Page 4: ...4 PARTS LIST 1 2 4 8 10mmmmm MM...
Page 5: ...www weber com 5 4 ASSEMBLY 1 2 3 2 2...
Page 6: ...6 6 ASSEMBLY 2 7 5 4...
Page 7: ...www weber com 7 Aa Ba Ca Aa Ba Ca ASSEMBLY 8...
Page 8: ...8 9 10 ASSEMBLY 4 4...
Page 12: ...12 Assembly A B A B 33 lbs Max 15Kg 13 14 12 2 1 1 4 10mmmmm MM...
Page 13: ...www weber com 13 Charcoal 30lb 13 7kg 30lb bag Assembly 15 16 2...
Page 167: ...m 1 2 3 4 m 1 2 m m Weber PERFORMER 88991 Weber Pg 5 RU RUSSIAN...
Page 174: ...174 m A m B 1 C 2 D 3 E 4 m F 5 m G 5 m H 25 30 1 3 5 4 2...
Page 175: ...www weber com 175 m 1 3 5 m A m B 1 C 2 D 3 E 4 F 5 G 6 m m m H I 5 J 25 30 2 4 6...
Page 176: ...176 m www weber com...
Page 177: ...www weber com 177 Weber www weber com m 1 1 m 2 3 m A B Char Baskets C 3 2...
Page 178: ...178 Performer 1 A B m 1 2 3 5 4 6 A B CharBin C 2 3 D E 4 5 F G 6 m H...
Page 179: ...www weber com 179 2 3 www weber com 1 m 1 3 2 4 5 6 4 5 6...