Weber E/EP - 210/310 Owner'S Manual Download Page 5

Kit d’assemblage de boîtier

Thermomètre

Cadran de thermomètre

Boîtier

Poignée

Grille réchaud

Tablette latérale gauche

Grilles de cuisson

Tube Crossover

Cuve

Panneau de cadre gauche

Panneau de cadre arrière

Panneau de cadre avant

Élément de décoration gauche

Support de lèchefrite

Lèchefrite jetable

Lèchefrite

Panneau avant

Porte gauche

Porte droite

Poignée de porte

Bouton de commande

Bouton d’allumage

Module d’allumeur

Tablette latérale droite

Barre de vaporisation Flavorizer

®

 

Tuyau de brûleur arrière

Tuyau de brûleur avant

Panneau arrière

Collecteur

Tuyau / Régulateur

Support de fixation de tuyau

Panneau de cadre droit

Bac d’égouttage

Élément de décoration droit

Porte-allumettes

Roulette

Panneau inférieur

Roulette à frein

Accesorios de la cubierta

Termómetro

Moldura decorativa del termómetro

Cubierta

Asa

Rejilla de calentamiento

Mesa lateral izquierda

Parrillas de cocción

Tubo Crossover

®

Caja de cocción

Panel izquierdo del bastidor

Soporte posterior del bastidor

Soporte delantero del bastidor

Pieza de adorno izquierda

Soporte del plato recolector

Bandeja de goteo desechable

Plato recolector

Panel frontal

Puerta izquierda

Puerta derecha

Asa de la puerta

Perilla de control

Botón de encendido

Módulo de encendido

Mesa lateral derecha

Barra Flavorizer

®

Tubo quemador posterior

Tubo quemador frontal

Panel trasero

Múltiple

Manguera / Regulador

Ménsula de retención de la manguera

Panel derecho del bastidor

Bandeja de goteo

Pieza de adorno derecha

Portacerillos

Rueda giratoria

Panel inferior

Rueda giratoria con bloqueo

5

WWW.WEBER.COM

®

5

Shroud Hardware

1. 

Thermometer

2. 

Thermometer Bezel

3. 

Shroud

4. 

Handle

5. 

Warming Rack

6. 

Left Side Table

7. 

Cooking Grates

8. 

Crossover

9. 

®

 Tube

Cookbox

10. 

Left Frame Panel

11. 

Rear Frame Support

12. 

Front Frame Support

13. 

Left Trim  Piece

14. 

Catch Pan Holder

15. 

Disposable Drip Pan

16. 

Catch Pan

17. 

LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE

Front Panel

18. 

Left Door

19. 

Right Door

20. 

Door Handle

21. 

Control Knob

22. 

Igniter Button

23. 

Igniter Module

24. 

Right Side Table

25. 

Flavorizer

26. 

®

 Bar

Rear Burner Tube

27. 

Front Burner Tube

28. 

Back Panel

29. 

Manifold

30. 

Hose / Regulator

31. 

Hose Retention Bracket

32. 

Right Frame Panel

33. 

Drip Tray

34. 

Right Trim  Piece

35. 

Matchstick Holder

36. 

Caster

37. 

Bottom Panel

38. 

Locking Caster

39. 

EXPLODED VIEW LIST E/EP 210

Summary of Contents for E/EP - 210/310

Page 1: ...cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do this...

Page 2: ...be thoroughly cleaned on a regular basis Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is da...

Page 3: ...to normal y rutinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos dentro de los tubos quemadores seg n se detalla en este manual del propietario Esta Garant a Limitad...

Page 4: ...4 WWW WEBER COM Spirit_210_LP_US_09 VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESPIECE EXPLODED VIEW E EP 210...

Page 5: ...colector Bandeja de goteo desechable Plato recolector Panel frontal Puerta izquierda Puerta derecha Asa de la puerta Perilla de control Bot n de encendido M dulo de encendido Mesa lateral derecha Barr...

Page 6: ...6 WWW WEBER COM Spirit_310_LP_US_09 VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESPIECE EXPLODED VIEW E EP 310...

Page 7: ...andeja de goteo desechable Plato recolector Panel frontal Puerta izquierda Puerta derecha Asa de la puerta Perilla de control Bot n de encendido M dulo de encendido Mesa lateral derecha Barra Flavoriz...

Page 8: ...using See Section Maintenance Annual Maintenance Check that the areas under the control panel and the slide out bottom tray are free from debris that might obstruct the flow of combustion or ventilat...

Page 9: ...r near this barbecue NEVER fill the tank beyond 80 full described in NFPA 58 Please make sure your filling station fills your LP cylinder by weight or volume Ask your filling station to read purging a...

Page 10: ...r use with the appliance provided they are compatible with the appliance retention means see illustrations 7 Remove the plastic dust cover from the valve 8 Screw the regulator coupling onto the tank v...

Page 11: ...r leaks before using your Weber Gas Barbecue Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting WARNING Perform these leak checks even if your barbecue was dealer or store assembled You will nee...

Page 12: ...ly OFF at the source and rinse connections with water The grill illustrated may have slight differences than the model purchased 210 310 REFILLING THE LIQUID PROPANE CYLINDER We recommend that you ref...

Page 13: ...be leak tested each time the LP cylinder is reconnected For example test each time the LP cylinder is refilled Be sure the regulator is mounted with the small vent hole pointed downward so that it wil...

Page 14: ...g box You should see a flame WARNING If the burner does not light in five 5 seconds turn the Burner 1 control knob to OFF and wait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try to light w...

Page 15: ...on or Barbecue temperature only reaches 250 to 300 in the HI position The excess flow safety device which is part of the barbecue to cylinder connection may have activated To reset the excess flow saf...

Page 16: ...e above mentioned symptoms may result in a fire which can cause serious bodily injury or death and cause damage to property MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE INSPECTION AND CLEANING OF THE SPIDER INSECT...

Page 17: ...ure all the burner ports are fully open CAUTION Do not enlarge the burner ports when cleaning REPLACING MAIN BURNERS 1 Your Weber gas barbecue must be OFF and cool 2 Turn gas OFF at source 3 To remove...

Page 18: ...web site Log onto www weber com 4 Remove the two nuts a that hold the manifold support bracket to the cooking box Allow the manifold support bracket to pivot down away from the cookbox releasing the v...

Page 19: ...ado que no est conectado para su uso deber almacenarse cerca de ste o cualquier otro artefacto dom stico NOTA IMPORTANTE Antes de poner a funcionar la asador siga cuidadosamente todos los procedimient...

Page 20: ...sanche los orificios de las v lvulas o las aberturas de los quemadores La barbacoa de gas Weber deber limpiarse a fondo regularmente El propano licuado no es gas natural El uso de gas natural en una u...

Page 21: ...os quemadores Vea la secci n Mantenimiento Mantenimiento anual Aseg rese de que el rea debajo del panel de control y la bandeja inferior no tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de co...

Page 22: ...propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa NUNCA llene el tanque m s all de un 80 lleno Las maneras correctas para llenar su cilindro son por peso o por volumen seg n se describe en la...

Page 23: ...b Weber recomienda el uso de cilindros fabricados por Manchester y Worthington con una capacidad para 47 6 lbs de agua Otros cilindros pudieran ser aceptables para utilizarse con la aplicaci n siempre...

Page 24: ...antes de utilizar la barbacoa de gas Weber Durante el transporte y manejo alguna conexi n de la l nea de gas pudiera aflojarse o da arse ADVERTENCIA Lleve a cabo estos chequeos de fugas aun y cuando...

Page 25: ...de tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado 210 310 C MO RECARGAR EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que ste se vac e...

Page 26: ...licuado se debe revisar que la uni n por donde se conecta la manguera al cilindro no presente fugas Por ejemplo haga la prueba cada vez que se llena el cilindro de propano licuado Aseg rese de que el...

Page 27: ...ver una llama ADVERTENCIA Si el quemador no se enciende en cinco 5 segundos gire la perilla del control del Quemador 1 a la posici n OFF apagado y espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe...

Page 28: ...ierre todas las perillas de control de los quemadores y cierre la v lvula del cilindro Desconecte el regulador del cilindro Gire las perillas de control de los quemadores a la posici n HI Espere por l...

Page 29: ...causar lesiones corporales serias o la muerte y da os a la propiedad MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ANUAL Inspecci n y limpieza de la malla contra ara as y dem s insectos Para inspeccionar la malla contr...

Page 30: ...s est n completamente abiertas PRECAUCI N Al limpiar no agrande las aberturas del quemador REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES 1 Su barbacoa de gas Weber debe estar APAGADA y enfriada 2 CIERRE el...

Page 31: ...eber com 4 Retire las dos tuercas a que fijan la m nsula de soporte del m ltiple a la caja de cocci n Permita que la m nsula de soporte del m ltiple gire alej ndose de la caja de cocci n soltando el e...

Page 32: ...autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE EN GARDE Suivez...

Page 33: ...r leurs lorsque vous nettoyez les valves ou les br leurs Le barbecue gaz Weber devrait tre nettoy m ticuleusement de fa on r guli re Le gaz propane liquide n est pas du gaz naturel La conversion ou la...

Page 34: ...acle pr sent dans les tubes du br leur avant toute utilisation Voir la Section Maintenance Maintenance annuelle V rifiez que les zones situ es sous le panneau de commande et le plateau inf rieur amovi...

Page 35: ...quant la mort ou une blessure grave DANGER Ne stockez JAMAIS une Bouteille de PL de rechange au dessous ou proximit de ce barbecue Ne remplissez JAMAIS la bouteille plus de 80 Les m thodes de rempliss...

Page 36: ...d utiliser une bonbonne des fabricants Manchester et Worthington d une capacit d eau de 47 6 lb 21 18 l D autres bonbonnes peuvent tre utilis es avec le grill condition qu elles soient compatibles ave...

Page 37: ...ue gaz Weber L exp dition et la manipulation peuvent desserrer ou d t riorer un raccord de gaz MISE EN GARDE Effectuez ces d tections de fuites m me si votre barbecue a t assembl par un revendeur ou e...

Page 38: ...raccords l eau Il est possible que le grill de l illustration pr sente de l g res diff rences par rapport au mod le achet 210 310 RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE Nous vous recommandons...

Page 39: ...uteille de gaz PL doit faire l objet d un contr le de d tection des fuites chaque fois que la bouteille de PL est rebranch e Par exemple d tectez les fuites chaque fois que le bouteille de PL est rech...

Page 40: ...une flamme MISE EN GARDE si le br leur ne s allume dans un d lai de cinq 5 secondes tournez le bouton de commande du br leur 1 sur OFF et patientez 5 minutes afin de laisser le gaz se dissiper avant...

Page 41: ...commande du br leur sur HI Patientez au moins 1 minute Positionnez les boutons de commande du br leur sur OFF Reconnectez le r gulateur la bouteille de gaz Ouvrez lentement la valve de la bouteille de...

Page 42: ...dessus pourrait entra ner un incendie susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort et des dommages la propri t MAINTENANCE MAINTENANCE ANNUELLE INSPECTION ET NETTOYAGE DE LA GRILLE ANTI ARA...

Page 43: ...ement ouverts ATTENTION N largissez pas les ports des br leurs pendant le nettoyage REMPLACEMENT DES BR LEURS PRINCIPAUX 1 Votre grill barbecue gaz Weber doit tre teint et froid 2 Coupez le gaz la sou...

Page 44: ...n su rea usando la informaci n de contacto en nuestro sitio web Con ctese a www weber com 4 Retirez deux crous a qui fixent le support du collecteur sur la cuve Laissez le support du collecteur pivote...

Page 45: ...WWW WEBER COM 45...

Page 46: ...pt to make any repair to gas carrying or gas burning components without contacting Weber Stephen Products Co Customer Service Department Your actions if you fail to follow this product Warning may cau...

Page 47: ...istrement Si vous vous enregistrez en ligne vous n avez pas besoin de renvoyer ce carton d enregistrement 1 How Can We Reach You C mo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted Comment Pouvons nous Vous J...

Page 48: ...ople live in your household example 01 02 etc Incluy ndolo a usted cu ntos viven en su casa ejemplo 01 02 etc Vous compris combien de personnes composent votre foyer par exemple 1 an 2 ans etc Childre...

Reviews: