Weber E/EP - 210/310 Owner'S Manual Download Page 41

41

WWW.WEBER.COM

®

41

 

DANGER

Lorsque la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” 
est activée, une petite quantité de gaz circule toujours vers 
les brûleurs. Une fois que vous avez fermé la bouteille de 
gaz et les boutons de commande du brûleur, patientez au 
moins 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant de 
tenter d’allumer le barbecue. Le non respect de cette mesure 
de sécurité risque d’entraîner un embrasement explosif 
susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort.

3) 

Ouvrez la bouteille de gaz en tournant la valve de la bouteille dans le sens inverse 
des aiguilles d’une montre. 

4) 

Insérez le porte-allumette avec l’allumette allumée à travers le trou d’allumage à 
l’avant du boîtier de cuisson.

 

MISE EN GARDE : Ne vous penchez pas au-dessus du 
barbecue ouvert. Maintenez le visage et le corps à une 
distance d’au moins un pied par rapport au trou d’allumage 
lorsque vous allumez le barbecue.

5) 

Enfoncez le bouton de commande du BRULEUR 1 et tournez-le vers ”START/HI”.

6) 

Vérifiez si le brûleur est allumé en regardant par le trou d’allumage à l’avant du 
boîtier de cuisson. Vous devriez voir une flamme. 

 

MISE EN GARDE: si le brûleur ne s’allume dans un délai 
de cinq (5) secondes, tournez le bouton de commande du 
brûleur 1 sur OFF et patientez 5 minutes afin de laisser le 
gaz se dissiper avant de réessayer.

7) 

Une fois que le BRULEUR 1 est allumé, vous pouvez allumer le BRULEUR 2 et le 
(BRULEUR 3).

Remarque  Allumez toujours le 

BRULEUR 1

 en premier. Les autres brûleurs s’allument 

à partir du 

BRULEUR 1

.

INSTRUCTIONS RELATIVES AU FONCTIONNEMENT

PROBLEME

VERIFICATION

SOLUTION

Les brûleurs produisent une flamme jaune ou 
orange, et une odeur de gaz se dégage.

Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour 
détecter les obstacles potentiels. (Blocage des trous.)

Nettoyez les Grilles anti-araignées/insectes. (Voir la Section 
“Maintenance annuelle”)

Symptômes :
Les brûleurs ne s’allument pas. - ou - Les 
flammes des brûleurs sont petites et vacillantes 
en position “HI”.  - ou - 
La température du barbecue atteint 250˚ à 300˚ 
uniquement en position “HI”.

Le dispositif de protection contre le débit excessif, qui 
fait partie du raccord reliant le barbecue à la bouteille de 
gaz, s’est peut-être enclenché.

Pour réinitialiser le dispositif de protection contre le débit 
excessif, fermez tous les boutons de commande des 
brûleurs et la valve de la bouteille de gaz. Déconnectez le 
régulateur de la bouteille de gaz. Positionnez les boutons 
de commande du brûleur sur  “HI”.  Patientez au moins 1 
minute.  Positionnez les boutons de commande du brûleur 
sur  “OFF”. Reconnectez le régulateur à la bouteille de gaz. 
Ouvrez lentement la valve de la bouteille de gaz. Consultez 
les “Instructions pour l’allumage”.

Le brûleur ne s’allume pas, ou la flamme est 
petite en position “HI”.

La bouteille de PL est-elle peu remplie ou vide ?

Rechargez la bouteille de PL.

Le tuyau d’alimentation en combustible est-il plié ou 
pincé ?

Redressez le tuyau d’alimentation en combustible.

Le Brûleur 1 s’allume-t-il avec une allumette ?

Si vous pouvez allumer le Brûleur 1 avec une allumette, 
vérifiez ensuite le dispositif d’allumage Crossover

®

.

Des embrasements se produisent :

 

ATTENTION : Ne recouvrez pas le 

plateau inférieur de papier aluminium.

Préchauffez-vous le barbecue selon le méthode 
recommandée ?

Tous les brûleurs sur HI pendant 10 à 15 minutes pour le 
préchauffage.

Les grilles de cuisson et les barres Flavorizer® sont-elles 
recouvertes d’une épaisse couche de graisse brûlée ?

Nettoyez méticuleusement. (Voir la Section “Nettoyage”)

Le plateau inférieur est-il “sale” et empêche-t-il la graisse 
de s’écouler vers l’égouttoir ?

Nettoyez le plateau inférieur.

L’aspect de la flamme du brûleur est irrégulier. 
La flamme est petite lorsque le brûleur est réglé 
sur “HI”.  Les flammes ne brûlent pas sur toute la 
longueur du tube du brûleur.

Les brûleurs sont-ils propres ?

Nettoyez les brûleurs. (Voir la Section “Maintenance”.)

L’intérieur du couvercle semble “s’écailler.” (Cela 
ressemble à des éclats de peinture.)

Le couvercle est en émail ou en acier inoxydable, il 
n’est pas peint. Il ne peut pas “s’écailler”. Ce que vous 
voyez, ce sont des éclats de graisse carbonisée qui se 
détachent du couvercle.

IL NE S’AGIT PAS D’UN DEFAUT.

Nettoyez méticuleusement. (Voir la Section “Nettoyage”)

Les portes du placard ne sont pas alignées.

Vérifiez la goupille de réglage au bas de chaque porte.

Desserez le ou les écrou(s) de réglage. Faîtes glisser la ou 
les porte(s) jusqu’à ce que celle(s)-ci soi(en)t alignée(s). 
Serrez l’écrou.

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche 
grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®. 

DÉPANNAGE

1

5

7

2

6

4

3

2

1

5

APAGADO

OFF

ARRETE

 

* Il est possible que le 

grill de l’illustration 
présente de légères 
différences par 
rapport au modèle 
acheté.

POUR ETEINDRE

Enfoncez et tournez chaque bouton de commande du brûleur dans 

le sens des aiguilles d’une montre pour le positionner sur “OFF”. 
Fermez l’arrivée de gaz à la source.

ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL

Summary of Contents for E/EP - 210/310

Page 1: ...cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do this...

Page 2: ...be thoroughly cleaned on a regular basis Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is da...

Page 3: ...to normal y rutinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos dentro de los tubos quemadores seg n se detalla en este manual del propietario Esta Garant a Limitad...

Page 4: ...4 WWW WEBER COM Spirit_210_LP_US_09 VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESPIECE EXPLODED VIEW E EP 210...

Page 5: ...colector Bandeja de goteo desechable Plato recolector Panel frontal Puerta izquierda Puerta derecha Asa de la puerta Perilla de control Bot n de encendido M dulo de encendido Mesa lateral derecha Barr...

Page 6: ...6 WWW WEBER COM Spirit_310_LP_US_09 VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESPIECE EXPLODED VIEW E EP 310...

Page 7: ...andeja de goteo desechable Plato recolector Panel frontal Puerta izquierda Puerta derecha Asa de la puerta Perilla de control Bot n de encendido M dulo de encendido Mesa lateral derecha Barra Flavoriz...

Page 8: ...using See Section Maintenance Annual Maintenance Check that the areas under the control panel and the slide out bottom tray are free from debris that might obstruct the flow of combustion or ventilat...

Page 9: ...r near this barbecue NEVER fill the tank beyond 80 full described in NFPA 58 Please make sure your filling station fills your LP cylinder by weight or volume Ask your filling station to read purging a...

Page 10: ...r use with the appliance provided they are compatible with the appliance retention means see illustrations 7 Remove the plastic dust cover from the valve 8 Screw the regulator coupling onto the tank v...

Page 11: ...r leaks before using your Weber Gas Barbecue Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting WARNING Perform these leak checks even if your barbecue was dealer or store assembled You will nee...

Page 12: ...ly OFF at the source and rinse connections with water The grill illustrated may have slight differences than the model purchased 210 310 REFILLING THE LIQUID PROPANE CYLINDER We recommend that you ref...

Page 13: ...be leak tested each time the LP cylinder is reconnected For example test each time the LP cylinder is refilled Be sure the regulator is mounted with the small vent hole pointed downward so that it wil...

Page 14: ...g box You should see a flame WARNING If the burner does not light in five 5 seconds turn the Burner 1 control knob to OFF and wait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try to light w...

Page 15: ...on or Barbecue temperature only reaches 250 to 300 in the HI position The excess flow safety device which is part of the barbecue to cylinder connection may have activated To reset the excess flow saf...

Page 16: ...e above mentioned symptoms may result in a fire which can cause serious bodily injury or death and cause damage to property MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE INSPECTION AND CLEANING OF THE SPIDER INSECT...

Page 17: ...ure all the burner ports are fully open CAUTION Do not enlarge the burner ports when cleaning REPLACING MAIN BURNERS 1 Your Weber gas barbecue must be OFF and cool 2 Turn gas OFF at source 3 To remove...

Page 18: ...web site Log onto www weber com 4 Remove the two nuts a that hold the manifold support bracket to the cooking box Allow the manifold support bracket to pivot down away from the cookbox releasing the v...

Page 19: ...ado que no est conectado para su uso deber almacenarse cerca de ste o cualquier otro artefacto dom stico NOTA IMPORTANTE Antes de poner a funcionar la asador siga cuidadosamente todos los procedimient...

Page 20: ...sanche los orificios de las v lvulas o las aberturas de los quemadores La barbacoa de gas Weber deber limpiarse a fondo regularmente El propano licuado no es gas natural El uso de gas natural en una u...

Page 21: ...os quemadores Vea la secci n Mantenimiento Mantenimiento anual Aseg rese de que el rea debajo del panel de control y la bandeja inferior no tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de co...

Page 22: ...propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa NUNCA llene el tanque m s all de un 80 lleno Las maneras correctas para llenar su cilindro son por peso o por volumen seg n se describe en la...

Page 23: ...b Weber recomienda el uso de cilindros fabricados por Manchester y Worthington con una capacidad para 47 6 lbs de agua Otros cilindros pudieran ser aceptables para utilizarse con la aplicaci n siempre...

Page 24: ...antes de utilizar la barbacoa de gas Weber Durante el transporte y manejo alguna conexi n de la l nea de gas pudiera aflojarse o da arse ADVERTENCIA Lleve a cabo estos chequeos de fugas aun y cuando...

Page 25: ...de tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado 210 310 C MO RECARGAR EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que ste se vac e...

Page 26: ...licuado se debe revisar que la uni n por donde se conecta la manguera al cilindro no presente fugas Por ejemplo haga la prueba cada vez que se llena el cilindro de propano licuado Aseg rese de que el...

Page 27: ...ver una llama ADVERTENCIA Si el quemador no se enciende en cinco 5 segundos gire la perilla del control del Quemador 1 a la posici n OFF apagado y espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe...

Page 28: ...ierre todas las perillas de control de los quemadores y cierre la v lvula del cilindro Desconecte el regulador del cilindro Gire las perillas de control de los quemadores a la posici n HI Espere por l...

Page 29: ...causar lesiones corporales serias o la muerte y da os a la propiedad MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ANUAL Inspecci n y limpieza de la malla contra ara as y dem s insectos Para inspeccionar la malla contr...

Page 30: ...s est n completamente abiertas PRECAUCI N Al limpiar no agrande las aberturas del quemador REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES 1 Su barbacoa de gas Weber debe estar APAGADA y enfriada 2 CIERRE el...

Page 31: ...eber com 4 Retire las dos tuercas a que fijan la m nsula de soporte del m ltiple a la caja de cocci n Permita que la m nsula de soporte del m ltiple gire alej ndose de la caja de cocci n soltando el e...

Page 32: ...autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE EN GARDE Suivez...

Page 33: ...r leurs lorsque vous nettoyez les valves ou les br leurs Le barbecue gaz Weber devrait tre nettoy m ticuleusement de fa on r guli re Le gaz propane liquide n est pas du gaz naturel La conversion ou la...

Page 34: ...acle pr sent dans les tubes du br leur avant toute utilisation Voir la Section Maintenance Maintenance annuelle V rifiez que les zones situ es sous le panneau de commande et le plateau inf rieur amovi...

Page 35: ...quant la mort ou une blessure grave DANGER Ne stockez JAMAIS une Bouteille de PL de rechange au dessous ou proximit de ce barbecue Ne remplissez JAMAIS la bouteille plus de 80 Les m thodes de rempliss...

Page 36: ...d utiliser une bonbonne des fabricants Manchester et Worthington d une capacit d eau de 47 6 lb 21 18 l D autres bonbonnes peuvent tre utilis es avec le grill condition qu elles soient compatibles ave...

Page 37: ...ue gaz Weber L exp dition et la manipulation peuvent desserrer ou d t riorer un raccord de gaz MISE EN GARDE Effectuez ces d tections de fuites m me si votre barbecue a t assembl par un revendeur ou e...

Page 38: ...raccords l eau Il est possible que le grill de l illustration pr sente de l g res diff rences par rapport au mod le achet 210 310 RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE Nous vous recommandons...

Page 39: ...uteille de gaz PL doit faire l objet d un contr le de d tection des fuites chaque fois que la bouteille de PL est rebranch e Par exemple d tectez les fuites chaque fois que le bouteille de PL est rech...

Page 40: ...une flamme MISE EN GARDE si le br leur ne s allume dans un d lai de cinq 5 secondes tournez le bouton de commande du br leur 1 sur OFF et patientez 5 minutes afin de laisser le gaz se dissiper avant...

Page 41: ...commande du br leur sur HI Patientez au moins 1 minute Positionnez les boutons de commande du br leur sur OFF Reconnectez le r gulateur la bouteille de gaz Ouvrez lentement la valve de la bouteille de...

Page 42: ...dessus pourrait entra ner un incendie susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort et des dommages la propri t MAINTENANCE MAINTENANCE ANNUELLE INSPECTION ET NETTOYAGE DE LA GRILLE ANTI ARA...

Page 43: ...ement ouverts ATTENTION N largissez pas les ports des br leurs pendant le nettoyage REMPLACEMENT DES BR LEURS PRINCIPAUX 1 Votre grill barbecue gaz Weber doit tre teint et froid 2 Coupez le gaz la sou...

Page 44: ...n su rea usando la informaci n de contacto en nuestro sitio web Con ctese a www weber com 4 Retirez deux crous a qui fixent le support du collecteur sur la cuve Laissez le support du collecteur pivote...

Page 45: ...WWW WEBER COM 45...

Page 46: ...pt to make any repair to gas carrying or gas burning components without contacting Weber Stephen Products Co Customer Service Department Your actions if you fail to follow this product Warning may cau...

Page 47: ...istrement Si vous vous enregistrez en ligne vous n avez pas besoin de renvoyer ce carton d enregistrement 1 How Can We Reach You C mo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted Comment Pouvons nous Vous J...

Page 48: ...ople live in your household example 01 02 etc Incluy ndolo a usted cu ntos viven en su casa ejemplo 01 02 etc Vous compris combien de personnes composent votre foyer par exemple 1 an 2 ans etc Childre...

Reviews: