Weber E/EP - 210/310 Owner'S Manual Download Page 26

26

WWW.WEBER.COM

®

GAS INSTRUCTIONS

SUGERENCIAS PARA EL MANEJO SEGURO DE LOS CILINDROS DE 
GAS PROPANO LICUADO

• 

El gas propano licuado es un producto petrolero al igual que lo son la gasolina y 
el gas natural. El propano es un gas a temperaturas y presiones normales. Bajo 
presión moderada, dentro de un cilindro, el gas propano es un líquido. En la 
medida en que se libera la presión, el líquido se evapora fácilmente y se convierte 
en gas.

• 

El gas propano tiene un olor similar al gas natural. Usted deberá estar al tanto de 
este olor.

• 

El gas propano es más pesado que el aire. El gas propano proveniente de una 
fuga puede acumularse en áreas bajas y prevenir su dispersión.

• 

Para llenar un cilindro de gas propano, llévelo a un expendedor de gas propano, o 
busque a otros suplidores bajo “gas propano” en el directorio telefónico.

 

ADVERTENCIA: Recomendamos llenar su cilindro de 
gas propano licuado con un distribuidor de gas propano 
autorizado que tenga un encargado debidamente calificado 
y que llene el tanque en base a peso. EL LLENADO 
INCORRECTO ES PELIGROSO.

• 

Antes de su llenado inicial, el aire debe ser retirado de todo cilindro nuevo de 
propano licuado. Los distribuidores de propano licuado están equipados para 
hacerlo.

• 

El cilindro de propano licuado debe instalarse, transportarse y almacenarse en 
una posición parada. 

 

Los cilindros de propano licuado no deben dejarse caer o manipularse de manera 
brusca.

• 

Nunca almacene o transporte los cilindros de propano licuado en sitios donde la 
temperatura alcance los 125 ° F (52 ° C) (demasiado caliente para sostenerlo con 
la mano - por ejemplo:  no deje un cilindro de gas propano dentro de un carro en 
un día caluroso).

Nota: Una llenada durará alrededor de 18 -20 horas de tiempo de cocción bajo uso 
normal. La escala de combustible indica el suministro de propano disponible de 
manera que pueda volver a llenar el tanque antes de éste vaciarse. No necesita vaciar 
el tanque completamente antes de volver a llenarlo.

• 

Trate a los cilindros de propano licuado “vacíos” con el mismo cuidado que 
cuando están llenos.Aun cuando el tanque de gas propano no contenga líquido 
todavía puede haber presión del gas en el cilindro. 

Siempre cierre la válvula del 

cilindro antes de desconectarlo.

 

 

PRECAUCIÓN: Siempre que el cilindro esté sin usarse, 
coloque la capucha antipolvo sobre el la salida de la válvula 
del mismo. Sólo instale sobre la salida de la válvula el tipo 
de capucha antipolvo con la que vino provista la misma. 
Otros tipos de capuchas o tapones pudieran causar fugas 
de propano.

• 

No use ningún cilindro de propano licuado dañado. Cilindros de propano 
licuado abollados u oxidados o con la válvula dañada son peligrosos y deberán 
reemplazarse por uno nuevo inmediatamente. 

CILINDRO(S) DE PROPANO LICUADO

• 

Cada vez que se reconecte un cilindro de propano licuado, se debe revisar que 
la unión por donde se conecta la manguera al cilindro no presente fugas. Por 
ejemplo, haga la prueba cada vez que se llena el cilindro de propano licuado.

• 

Asegúrese de que el regulador esté montado con el pequeño agujero respiradero 
viendo hacia abajo de manera que no se acumule agua en él. Este respiradero 
debe mantenerse libre de sucio, grasa, insectos, etc.

• 

Las conexiones de gas suministradas con la barbacoa de gas Weber

®

 han sido 

diseñadas para cumplir en un 100% con los requisitos de las normas CSA y 
ANSI.

 

ADVERTENCIA: Lo tanques de propano licuado de 
reemplazo deben tener conexiones compatibles con la del 
regulador suministrado con esta barbacoa.

REQUISITOS DE LOS CILINDROS DE PROPANO LICUADO

• 

Asegúrese de que los cilindros tengan una certificación del D.O.T. (Departamento 
de Transporte) (1), y que la fecha en que fueron probados (2) no sea de más de 
cinco años atrás. Su proveedor de propano licuado puede hacerlo por usted.

• 

Todos los sistemas de tanques de suministro de propano licuado deben incluir un 
collar que proteja la válvula del cilindro.

• 

El cilindro de gas debe tener un tamaño aproximado de 20 lb.. (18¼ pulgadas de 
alto, 12¼ pulgadas de diámetro).

• 

Los cilindros deben construirse y marcarse de acuerdo con las “Especificaciones 
para cilindros de gas propano licuado” del Departamento de Transporte (D.O.T.) de 
los EE.UU. o la Norma Nacional Canadiense “CAN/CSA-B339, Cilindros, esferas y 
tubos” o “Transporte de bienes peligrosos”; y Comisión, según aplique.

EN CANADÁ 

REQUISITOS DE LOS CILINDROS DE PROPANO LICUADO

Nota: Su proveedor de venta al por menor puede ayudarle a buscar un tanque de 
reemplazo para su barbacoa.

• 

El cilindro de propano licuado debe estar construido y marcado de acuerdo con 
las especificaciones para cilindros de gas propano licuado, T.C.

DOT 4BA240

 

00/09

2

1

INSTRUCCIONES PARA EL GAS

ENCENDIDO

 

Dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de 
encendido. 

 PELIGRO

El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador 
de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se 
disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en 
una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones 
corporales serias o la muerte.

SISTEMA DE ENCENDIDO CROSSOVER

®

Nota - El sistema de encendido Crossover

®

 enciende el QUEMADOR 1 mediante una 

chispa del electrodo de encendido ubicado dentro de la cámara de encendido Gas 
Catcher

. Usted genera la energía para la chispa al pulsar el botón electrónico de 

encendido. Usted oirá el chispear.

 

ADVERTENCIA: Inspeccione la manguera previo a cada uso 
del asador y asegúrese de que no tenga muescas, grietas, 
abrasiones o cortes. Si se encontrase que la manguera 
estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa. 
Reemplácela solamente con una manguera de repuesto 
autorizada por Weber

®

. Contacte al Representante de Atención 

al Cliente en su área utilizando la información de contacto en 
nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com

®

.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Summary of Contents for E/EP - 210/310

Page 1: ...cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do this...

Page 2: ...be thoroughly cleaned on a regular basis Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is da...

Page 3: ...to normal y rutinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos dentro de los tubos quemadores seg n se detalla en este manual del propietario Esta Garant a Limitad...

Page 4: ...4 WWW WEBER COM Spirit_210_LP_US_09 VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESPIECE EXPLODED VIEW E EP 210...

Page 5: ...colector Bandeja de goteo desechable Plato recolector Panel frontal Puerta izquierda Puerta derecha Asa de la puerta Perilla de control Bot n de encendido M dulo de encendido Mesa lateral derecha Barr...

Page 6: ...6 WWW WEBER COM Spirit_310_LP_US_09 VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESPIECE EXPLODED VIEW E EP 310...

Page 7: ...andeja de goteo desechable Plato recolector Panel frontal Puerta izquierda Puerta derecha Asa de la puerta Perilla de control Bot n de encendido M dulo de encendido Mesa lateral derecha Barra Flavoriz...

Page 8: ...using See Section Maintenance Annual Maintenance Check that the areas under the control panel and the slide out bottom tray are free from debris that might obstruct the flow of combustion or ventilat...

Page 9: ...r near this barbecue NEVER fill the tank beyond 80 full described in NFPA 58 Please make sure your filling station fills your LP cylinder by weight or volume Ask your filling station to read purging a...

Page 10: ...r use with the appliance provided they are compatible with the appliance retention means see illustrations 7 Remove the plastic dust cover from the valve 8 Screw the regulator coupling onto the tank v...

Page 11: ...r leaks before using your Weber Gas Barbecue Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting WARNING Perform these leak checks even if your barbecue was dealer or store assembled You will nee...

Page 12: ...ly OFF at the source and rinse connections with water The grill illustrated may have slight differences than the model purchased 210 310 REFILLING THE LIQUID PROPANE CYLINDER We recommend that you ref...

Page 13: ...be leak tested each time the LP cylinder is reconnected For example test each time the LP cylinder is refilled Be sure the regulator is mounted with the small vent hole pointed downward so that it wil...

Page 14: ...g box You should see a flame WARNING If the burner does not light in five 5 seconds turn the Burner 1 control knob to OFF and wait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try to light w...

Page 15: ...on or Barbecue temperature only reaches 250 to 300 in the HI position The excess flow safety device which is part of the barbecue to cylinder connection may have activated To reset the excess flow saf...

Page 16: ...e above mentioned symptoms may result in a fire which can cause serious bodily injury or death and cause damage to property MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE INSPECTION AND CLEANING OF THE SPIDER INSECT...

Page 17: ...ure all the burner ports are fully open CAUTION Do not enlarge the burner ports when cleaning REPLACING MAIN BURNERS 1 Your Weber gas barbecue must be OFF and cool 2 Turn gas OFF at source 3 To remove...

Page 18: ...web site Log onto www weber com 4 Remove the two nuts a that hold the manifold support bracket to the cooking box Allow the manifold support bracket to pivot down away from the cookbox releasing the v...

Page 19: ...ado que no est conectado para su uso deber almacenarse cerca de ste o cualquier otro artefacto dom stico NOTA IMPORTANTE Antes de poner a funcionar la asador siga cuidadosamente todos los procedimient...

Page 20: ...sanche los orificios de las v lvulas o las aberturas de los quemadores La barbacoa de gas Weber deber limpiarse a fondo regularmente El propano licuado no es gas natural El uso de gas natural en una u...

Page 21: ...os quemadores Vea la secci n Mantenimiento Mantenimiento anual Aseg rese de que el rea debajo del panel de control y la bandeja inferior no tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de co...

Page 22: ...propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa NUNCA llene el tanque m s all de un 80 lleno Las maneras correctas para llenar su cilindro son por peso o por volumen seg n se describe en la...

Page 23: ...b Weber recomienda el uso de cilindros fabricados por Manchester y Worthington con una capacidad para 47 6 lbs de agua Otros cilindros pudieran ser aceptables para utilizarse con la aplicaci n siempre...

Page 24: ...antes de utilizar la barbacoa de gas Weber Durante el transporte y manejo alguna conexi n de la l nea de gas pudiera aflojarse o da arse ADVERTENCIA Lleve a cabo estos chequeos de fugas aun y cuando...

Page 25: ...de tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado 210 310 C MO RECARGAR EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que ste se vac e...

Page 26: ...licuado se debe revisar que la uni n por donde se conecta la manguera al cilindro no presente fugas Por ejemplo haga la prueba cada vez que se llena el cilindro de propano licuado Aseg rese de que el...

Page 27: ...ver una llama ADVERTENCIA Si el quemador no se enciende en cinco 5 segundos gire la perilla del control del Quemador 1 a la posici n OFF apagado y espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe...

Page 28: ...ierre todas las perillas de control de los quemadores y cierre la v lvula del cilindro Desconecte el regulador del cilindro Gire las perillas de control de los quemadores a la posici n HI Espere por l...

Page 29: ...causar lesiones corporales serias o la muerte y da os a la propiedad MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ANUAL Inspecci n y limpieza de la malla contra ara as y dem s insectos Para inspeccionar la malla contr...

Page 30: ...s est n completamente abiertas PRECAUCI N Al limpiar no agrande las aberturas del quemador REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES 1 Su barbacoa de gas Weber debe estar APAGADA y enfriada 2 CIERRE el...

Page 31: ...eber com 4 Retire las dos tuercas a que fijan la m nsula de soporte del m ltiple a la caja de cocci n Permita que la m nsula de soporte del m ltiple gire alej ndose de la caja de cocci n soltando el e...

Page 32: ...autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE EN GARDE Suivez...

Page 33: ...r leurs lorsque vous nettoyez les valves ou les br leurs Le barbecue gaz Weber devrait tre nettoy m ticuleusement de fa on r guli re Le gaz propane liquide n est pas du gaz naturel La conversion ou la...

Page 34: ...acle pr sent dans les tubes du br leur avant toute utilisation Voir la Section Maintenance Maintenance annuelle V rifiez que les zones situ es sous le panneau de commande et le plateau inf rieur amovi...

Page 35: ...quant la mort ou une blessure grave DANGER Ne stockez JAMAIS une Bouteille de PL de rechange au dessous ou proximit de ce barbecue Ne remplissez JAMAIS la bouteille plus de 80 Les m thodes de rempliss...

Page 36: ...d utiliser une bonbonne des fabricants Manchester et Worthington d une capacit d eau de 47 6 lb 21 18 l D autres bonbonnes peuvent tre utilis es avec le grill condition qu elles soient compatibles ave...

Page 37: ...ue gaz Weber L exp dition et la manipulation peuvent desserrer ou d t riorer un raccord de gaz MISE EN GARDE Effectuez ces d tections de fuites m me si votre barbecue a t assembl par un revendeur ou e...

Page 38: ...raccords l eau Il est possible que le grill de l illustration pr sente de l g res diff rences par rapport au mod le achet 210 310 RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE Nous vous recommandons...

Page 39: ...uteille de gaz PL doit faire l objet d un contr le de d tection des fuites chaque fois que la bouteille de PL est rebranch e Par exemple d tectez les fuites chaque fois que le bouteille de PL est rech...

Page 40: ...une flamme MISE EN GARDE si le br leur ne s allume dans un d lai de cinq 5 secondes tournez le bouton de commande du br leur 1 sur OFF et patientez 5 minutes afin de laisser le gaz se dissiper avant...

Page 41: ...commande du br leur sur HI Patientez au moins 1 minute Positionnez les boutons de commande du br leur sur OFF Reconnectez le r gulateur la bouteille de gaz Ouvrez lentement la valve de la bouteille de...

Page 42: ...dessus pourrait entra ner un incendie susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort et des dommages la propri t MAINTENANCE MAINTENANCE ANNUELLE INSPECTION ET NETTOYAGE DE LA GRILLE ANTI ARA...

Page 43: ...ement ouverts ATTENTION N largissez pas les ports des br leurs pendant le nettoyage REMPLACEMENT DES BR LEURS PRINCIPAUX 1 Votre grill barbecue gaz Weber doit tre teint et froid 2 Coupez le gaz la sou...

Page 44: ...n su rea usando la informaci n de contacto en nuestro sitio web Con ctese a www weber com 4 Retirez deux crous a qui fixent le support du collecteur sur la cuve Laissez le support du collecteur pivote...

Page 45: ...WWW WEBER COM 45...

Page 46: ...pt to make any repair to gas carrying or gas burning components without contacting Weber Stephen Products Co Customer Service Department Your actions if you fail to follow this product Warning may cau...

Page 47: ...istrement Si vous vous enregistrez en ligne vous n avez pas besoin de renvoyer ce carton d enregistrement 1 How Can We Reach You C mo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted Comment Pouvons nous Vous J...

Page 48: ...ople live in your household example 01 02 etc Incluy ndolo a usted cu ntos viven en su casa ejemplo 01 02 etc Vous compris combien de personnes composent votre foyer par exemple 1 an 2 ans etc Childre...

Reviews: