background image

10 Fr

Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces de Rechange

Pour un meilleur résultat, utiliser des 
nouveaux tuyaux galvanisés ou en 
plastique. Si vous utilisez un tuyau 
galvanisé, il est nécessaire de fournir des 
supports indépendents pour les tuyaux 
d’aspiration et de décharge près de la 
pompe afin d’éviter de forcer la pompe.  
Minimiser l’utilisation de coudes et de 
raccords pour réduire la perte de friction.  
Se référer au tableau de perte de friction 
pour plus d’information (à la page 12).
Augmenter le diamètre de la tuyauterie 
d’aspiration ou décharge si la longueur 
est plus que 15,24 mètres.

TUYAUTERIE D’ASPIRATION

 

Installer un clapet 

  de pied ou un tamis 

de filtre sur l’arrivée de la tuyauterie 
d’aspiration.

Ne jamais utiliser un tuyau de diamètre 
plus petit que 5,1 cm pour tuyauterie 
d’aspiration. Le tuyau d’aspiration doit 
être libre de fuites.
Pour les courses horizontaux, placer le 
tuyau de la source d’eau afin que la 
pente ascendante soit au moins 6,4 mm 
par mètres. Ceci sert à éliminer la 
collection d’air. L’arrivée filetée de la 
pompe est 5,1 cm NPT.

 

Ne pas installer  

 la tuyauterie 

d’aspiration à proximité des endroits de 
natation.

TUYAUTERIE DE DÉCHARGE
Installer un té de tuyau d’3,81 cm dans le 
décharge de la pompe afin de permettre 
l’amorçage facile. Boucher le bout du té 
situé au sens opposé de la pompe afin de 
permettre que la tuyauterie de 
branchement soit dirigé vers les buses de 
pulvérisation (Voir Figure 1). Enlever le 
bouchon mâle de tuyau afin de remplir la 
pompe d’eau pour l’amorçage. 

BRANCHEMENT À LA SOURCE 
D’EAU

La hauteur d’aspiration verticale  
maximum de la pompe au niveau d’eau 
est de 7,62 mètres.

PUITS FORÉ
1.  Installer un clapet de pied sur la 

première section de tuyau (Voir Figure 
2).

2.  Faire baisser le tuyau dans le puits.
3.  Ajouter de la tuyauterie jusqu’à ce que 

le clapet de pied soit 3 mètres sous le 

niveau d’eau le plus bas prévu.

Des joints ou des raccords qui fuient 
permettront à l'air de s'infiltrer dans le 
tuyau et induiront un fonctionnement 
inefficace de la pompe ou des difficultés 
d'amorçage. Assurez-vous d'utiliser de la 
pâte à joint ou du ruban d'étanchéité de 
plombier sur tous les raccords de 
tuyauterie filetés.

 

Situer le clapet  

  de pied plus que 

0,61 mètres du fond du puits afin 
d’empêcher l’aspiration de sable ou de 
sédiment.

4.  Une fois que la profondeur correcte 

soit atteinte, installer un joint de puits 
ou un adaptateur pour soutenir le 
tuyau.

5.  Incliner le tuyau horizontal en haut 

vers la pompe afin d’éliminer la 
collecton d’air.

6.  Si un clapet de pied est utilisé, 

l’utilisation d’un té d’amorçage et d’un 

bouchon mâle en haut du joint de 
puits est recommandé.

PUITS FICHÉ
   • Ficher le point plusieurs pieds sous le 

niveau hydrostatique.

REMARQUE: 

Un clapet de pied à 

garniture peut être installé dans le puits (Voir 
Figure 3). Ce type de clapet de pied permet 
que le tuyau de puits se remplisse d’eau 
pendant l’amorçage et permet l’inspection 
facile du tuyau d’arrivée pour des fuites. 

Suivre les instructions du fabricant pour 
l’installation du clapet de pied à garniture.
En option, un clapet en canalisation peut 
être utilisé avec un puits fiché (Voir Figure 
4).
Il peut être nécessaire de fournir la pompe 
avec des pointes de pénétration multiples 
afin de soutenir le haut débit de cette 

À LA POMPE

JOINT DE PUITS

CLAPET 
DE PIED

Figure 2

À LA POMPE

CLAPET EN 
CANALISATION

TUYAU DE 
PÉNÉTRATION

Figure 4

Installation 

(Suite)

 

BOUCHON MÂLE 
DE TUYAU

AUX BUSES DE 
PULVÉRISATION

PETIT 
MORCEAU 
DE TUYAU

TÉ DE TUYAU 
3,81 CM

POMPE

Figure 1

TUYAU DE 
PÉNÉTRATION

Figure 3

À LA POMPE

CLAPET DE 
PIED À 

Série WLS

Summary of Contents for WLS100

Page 1: ...e electrical circuit checked by an electrician to ensure proper grounding 4 BE CERTAIN the pump power source is disconnected before installing servicing or maintaining the pump 5 Check motor voltage setting on motor end plate and make sure the line voltage of the electrical current supply is correct see figure 5 on page 3 6 Be sure the water source and piping is clear of sand dirt and scale Debris...

Page 2: ... and plug above the well seal is recommended DRIVEN WELL Drive the point several feet below the water table NOTE A packer type foot valve can be installed in the well See Figure 3 This type of foot valve allows the well pipe to be filled with water when priming and makes the inlet pipe much easier to test for leaks Follow the manufacturer s instructions when installing the packer type foot valve A...

Page 3: ...ated circuit breaker Refer to the electrical specifications in wiring chart for recommended fuse and wire size Install and maintain wiring for this pump in accordance with the National Electrical code and all applicable local electrical codes The motor must be grounded by connecting a copper conductor to the grounding screw provided within the wiring compartment The voltage of power supply must ma...

Page 4: ...Feet of Plastic Pipe Pipe Gallons Per Hour Size 1200 1500 1800 2400 3000 3600 4800 6000 7200 WLS75 3 4 120 15 0 25 12 10 8 240 7 5 15 14 14 12 WLS100 1 120 15 0 25 12 10 8 240 7 5 15 14 14 12 WLS150 1 1 2 120 18 0 30 10 10 8 240 9 5 15 14 14 12 WLS200 2 240 11 5 20 14 14 12 Distance in Feet From Motor to Supply Dual 0 51 101 Element 50 100 200 Model HP Volts Amps Fuse 250V AWG Wire Size WIRING CHA...

Page 5: ...ump in new installation did not pick up prime through a Improper priming b Air leaks c Leaking foot valve 2 Pump has lost prime through a air leaks b water level below suction of pump 3 Impeller obstructed 4 Check valve or foot valve is stuck in closed position 5 Pipes are frozen 6 Foot valve and or strainer are buried in sand or mud 7 Low line voltage 1 New installation a Re prime according to in...

Page 6: ... 001 19013 001 19013 001 1 9 Volute 41010 001 41010 001 41010 001 41010 001 1 10 7 16 16 x 1 25 Hex cap screw 67018 001 67018 001 67018 001 67018 001 4 11 1 4 NPT Sq hd pipe plug 16314 002 16314 002 16314 002 16314 002 1 For Replacement Parts or Technical Assistance call 1 800 237 0987 Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in pa...

Page 7: ...Operating Instructions and Parts Manual 7 www waynepumps com WLS Series Notes ...

Page 8: ...LUDED Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of inci dental or consequential damages so the above lim i ta tions might not apply to you This limited war ran ty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state In no event whether as a result of breach of contract ...

Page 9: ...ncteur de fuite à la terre DDFT 3 Avant l installation de ce produit faire inspecter le circuit électrique par un électricien afin d assurer la mise à la terre correcte 4 S ASSURER que la source d alimentation de la pompe est débranchée avant toute installation entretien ou réparation de la pompe 5 Vérifier le réglage de tension de moteur sur la plaque d extrémité du moteur et s assurer que la ten...

Page 10: ...d sur la première section de tuyau Voir Figure 2 2 Faire baisser le tuyau dans le puits 3 Ajouter de la tuyauterie jusqu à ce que le clapet de pied soit 3 mètres sous le niveau d eau le plus bas prévu Des joints ou des raccords qui fuient permettront à l air de s infiltrer dans le tuyau et induiront un fonctionnement inefficace de la pompe ou des difficultés d amorçage Assurez vous d utiliser de l...

Page 11: ...nvenables Des joints ou des raccords qui fuient permettront à l air de s infiltrer dans le tuyau et induiront un fonctionnement inefficace de la pompe ou des difficultés d amorçage Assurez vous d utiliser de la pâte à joint ou du ruban d étanchéité de plombier sur tous les raccords de tuyauterie filetés Installation Pour Puits Creusés Réservoirs Lacs Et Sources Installer un clapet de pied sur le t...

Page 12: ...ge aux joints Remplir la pompe avec de l eau avant le démarrage AMORÇAGE DE LA POMPE Une fois que l installation soit complète la pompe doit être amorcée Enlever le bouchon mâle de tuyau dans la tuyauterie de décharge et remplir la pompe et le tuyau d aspiration avec de l eau propre Mettre la pompe en marche Si la pompe ne pompe pas d eau dans 10 minutes couper la pompe et remplir à nouveau avec d...

Page 13: ...u d amorçage 1 La pompe dans la nouvelle installation ne s est pas amorcée à cause de a L amorçage incorrect b Fuites d air c Fuite de clapet de pied 2 La pompe a perdue son amorçage à cause de a fuites d air b niveau d eau sous le niveau d aspiration de la pompe 3 Turbine obstruée 4 Vérifier si le clapet ou le clapet de pied est pris dans la position fermée 5 Tuyaux congelés 6 Clapet de pied et o...

Page 14: ... 001 19013 001 19013 001 1 9 Volute 41010 001 41010 001 41010 001 41010 001 1 10 Vis d assemblage hex 7 16 16 x 1 25 po 67018 001 67018 001 67018 001 67018 001 4 11 Bouchon mâle de tuyau à t carré 1 4 po NPT 16314 002 16314 002 16314 002 16314 002 1 Pour Pièces de Rechange ou L assistance Technique Composer 1 800 237 0987 S il vous plaît fournir l information suivante Numéro de Modèle Numéro de Sé...

Page 15: ...Instructions d Utilisation et Manuel de Pièces de Rechange 15 Fr Série WLS Notes ...

Page 16: ...ovinces n autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limitation des dom mages fortuits ou indirects Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s appliquer Cette garantie limitée donne à l acheteur des droits légales précis et vous pouvez avoir autres droits légales qui sont variable d une Province ou d un État à l autre En aucun cas soit par suit...

Page 17: ... esta bomba un electricista calificado debe chequear el circuito eléctrico para verificar que esté conectado a tierra adecuadamente 4 CERCIORESE de que la fuente de energía de la bomba esté desconectada antes de instalar realizar servicio o mantener la bomba 5 Chequée el voltaje indicado en la placa del motor y cerciórese de que el voltaje de la corriente eléctrica sea el adecuado consulte la figu...

Page 18: ...e pie en la primera sección de la tubería vea la Figura 2 2 Coloque la tubería dentro del pozo 3 Añada tubos hasta que la válvula de pie esté a 3 05 metros por debajo del nivel de agua más bajo anticipado Las juntas o acoples con pérdidas dejarán que el aire se fugue hacia la tubería y cause un mal funcionamiento de la bomba o dificultad para cebar Asegúrese de usar un compuesto para juntas de tub...

Page 19: ...necciones Eléctricas Conecte la bomba a un circuito eléctrico independiente con un disyuntor dedicado Consulte las especificaciones eléctricas de la tabla de cableado para ver el tamaño recomendado de fusible y del cable Instale y mantenga el sistema eléctrico de esta bomba según los códigos nacionales y locales al respecto El motor se debe conectar a tierra con un conductor de cobre conectado al ...

Page 20: ...alar la bomba deberá cebarla Quítele el tapón a la tubería de descarga y llene la bomba y la tubería de succión de agua limpia Encienda la bomba Si la bomba no comienza a bombear agua en 10 minutos apáguela y llénela de agua limpia una vez más Si la bomba no funciona después de varios intentos chequée lo siguiente 1 La distancia vertical entre la bomba y el nivel de agua no debe ser más de 7 6 met...

Page 21: ... diferente la bomba no completó el proceso de cebado debido a a Cebado incorrecto b Fugas de aire c Fugas en la válvula de pie 2 La bomba perdió el cebado debido a a Fugas de aire b El nivel de agua inferior a la distancia de succión de la bomba 3 La propela está obstruída 4 La válvula de chequeo o la válvula de pie están atascadas en la posición cerrada 5 Las tuberías están congeladas 6 La válvul...

Page 22: ...1 67017 001 67017 001 3 8 Anillo cuadrado 19013 001 19013 001 19013 001 19013 001 1 9 Voluta 41010 001 41010 001 41010 001 41010 001 1 10 Tornillo Hex de 11 1 mm 7 16 16 x 3 2 cm 1 25 67018 001 67018 001 67018 001 67018 001 4 11 Tapón de 6 4 mm 1 4 NPT 16314 002 16314 002 16314 002 16314 002 1 Para Ordenar Repuestos Asistencia Técnica Comuníquese con el Distribuidor Más Cercano a su Domicilio Sírv...

Page 23: ...23 Sp Notas Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Serie WLS ...

Page 24: ...estados no permiten que se establezcan límites en la duración de las garantías implicitas o no permiten que se excluyan ni se establezcan límites en los daños por incidentes o consecuencias por lo tanto los límites antes mencionados podrían ser no válidos Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales especificos y usted también puede tener otros derechos que varian de un Estado a otro En ningú...

Reviews: