background image

constantemente.

INSTALACION DE LAS TUBERIAS

Use tuberías nuevas para obtener mejores 
resultados. Puede usar tuberías 
galvanizadas o plásticas. Si utiliza tuberías 
galvanizadas, debe instalarles soportes 
independientes tanto a las tuberías de 
succión como a las de descarga, lo más 
cerca posible a la bomba, para evitar que 
ésta se fuerce excesivamente. Reduzca el 
uso de codos y conectores para reducir la 
pérdida debido a fricción. Vea la 
información especifica al respecto en la 
tabla de fricción (en la página 20). Si la 
longitud de las tuberías es más de 15,2 
metros (50’) debe aumentar el diámetro 
de las tuberías de descarga.

TUBERIAS DE SUCCION

 

Instálele una  

  válvula de pie o un 

colador en la entrada de la tubería de 
succión.

Nunca use tuberías de menos de 5,1 cm (2”) 
de diámetro en el sistema de succión. Debe 
evitar las fugas de aire en las tuberías de 
succión. 
Las tuberías horizontales se deben instalar 
de modo que tengan una inclinación hacia 
arriba de por lo menos 6,4 mm (1/4”) por 
cada pie de longitud. Ésto elima la 
acumulación de aire en las tuberías. El 
orificio de entrada donde se conecta la 
tubería a la bomba es de 5,1 cm (2”) NPT.

 

No instale las   

  tuberías de 

succión cerca de áreas donde se nade.

TUBERIAS DE DESCARGA
Instale un conector en T de 3,8 cm en el 
orificio de salida para facilitar el proceso de 
cebar la bomba. Colóquele un tapón en el 
ortificio del lado opuesto a la bomba de 
modo que el agua se dirija hacia las 
regaderas (Vea la Figura 1). Quítele el tapón 

cuando vaya a llenar de agua la bomba 
para cebarla. 

CONEXION A LA FUENTE DE AGUA

La altura máxima de succión entre la 
bomba y el nivel de agua es de 7,6 
metros (25’). 
POZOS TALADRADOS
1.  Instale una válvula de pie en la 

primera sección de la tubería (vea la 
Figura 2).

2.  Coloque la tubería dentro del pozo.
3.  Añada tubos hasta que la válvula de pie 

esté a 3,05 metros por debajo del nivel 
de agua más bajo anticipado.

Las juntas o acoples con pérdidas 
dejarán que el aire se fugue hacia la 
tubería y cause un mal funcionamiento 
de la bomba o dificultad para cebar. 
Asegúrese de usar un compuesto para 
juntas de tuberías o cinta de sellado de 
plomería en todas las conexiones 
roscadas de las tuberías.

 

Para evitar la  

  entrada de arena 

o sedimentos al sistema la distancia 
mínima entre la válvula de pie y el 
fondo del pozo es de 2 pies del fondo 
del pozo.

4.  Después de alcanzar la profundiad 

adecuada, instale un sello para pozos 
o un adaptador para pozos sin fondo 
para sostener las tuberías.

5.  Incline las tuberías horizontales hacia 

arriba para evitar la acumulación de 
aire.

6.  Cuando use una válvula de pie, es 

recomendable que instale una 
conexión en T y un tapón antes del 
sello del pozo.

POZOS EXCAVADOS
   • Excave varios pies por debajo del 

nivel de agua freática.

NOTA:  

Puede instalar una válvula de pie 

tipo packer  en el pozo (Vea la Figura 3). 
Este tipo de válvula de pie permite que la 
tuberías en el pozo se llenen de agua 
durante el proceso de cebar la bomba y le 
facilita chequear si hay fugas en la tubería 
de entrada. Siga las instrucciones del 
fabricante para instalar la válvula de pie 
tipo packer.

Igualmente, puede usar una válvula de 
chequeo incorporada a la línea en los 
pozos excavados (Vea la Figura 4). 

18 Sp

HACIA LA BOMBA

VÁLVULA DE CHEQUEO 
INCORPORADA  
A LA LÍNEA

PERFORADOR

Figura 4

Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos

Instalación 

(Continuación)

 

Serie WLS

TAPÓN PARA 
TUBERÍAS

HACIA LAS 
REGADE-

TUBERÍA 
CORTA

CONECTOR 
EN T DE 3,8 

BOMBA

Figura 1

HACIA LA BOMBA

SELLO DEL 

PAREDES 
INTERNAS 
DEL POZO

VÁLVULA 

DE PIE

Figura 2

Figura 3

HACIA LA BOMBA

VÁLVULA DE 
PIE TIPO 
PACKER 

Summary of Contents for WLS100

Page 1: ...e electrical circuit checked by an electrician to ensure proper grounding 4 BE CERTAIN the pump power source is disconnected before installing servicing or maintaining the pump 5 Check motor voltage setting on motor end plate and make sure the line voltage of the electrical current supply is correct see figure 5 on page 3 6 Be sure the water source and piping is clear of sand dirt and scale Debris...

Page 2: ... and plug above the well seal is recommended DRIVEN WELL Drive the point several feet below the water table NOTE A packer type foot valve can be installed in the well See Figure 3 This type of foot valve allows the well pipe to be filled with water when priming and makes the inlet pipe much easier to test for leaks Follow the manufacturer s instructions when installing the packer type foot valve A...

Page 3: ...ated circuit breaker Refer to the electrical specifications in wiring chart for recommended fuse and wire size Install and maintain wiring for this pump in accordance with the National Electrical code and all applicable local electrical codes The motor must be grounded by connecting a copper conductor to the grounding screw provided within the wiring compartment The voltage of power supply must ma...

Page 4: ...Feet of Plastic Pipe Pipe Gallons Per Hour Size 1200 1500 1800 2400 3000 3600 4800 6000 7200 WLS75 3 4 120 15 0 25 12 10 8 240 7 5 15 14 14 12 WLS100 1 120 15 0 25 12 10 8 240 7 5 15 14 14 12 WLS150 1 1 2 120 18 0 30 10 10 8 240 9 5 15 14 14 12 WLS200 2 240 11 5 20 14 14 12 Distance in Feet From Motor to Supply Dual 0 51 101 Element 50 100 200 Model HP Volts Amps Fuse 250V AWG Wire Size WIRING CHA...

Page 5: ...ump in new installation did not pick up prime through a Improper priming b Air leaks c Leaking foot valve 2 Pump has lost prime through a air leaks b water level below suction of pump 3 Impeller obstructed 4 Check valve or foot valve is stuck in closed position 5 Pipes are frozen 6 Foot valve and or strainer are buried in sand or mud 7 Low line voltage 1 New installation a Re prime according to in...

Page 6: ... 001 19013 001 19013 001 1 9 Volute 41010 001 41010 001 41010 001 41010 001 1 10 7 16 16 x 1 25 Hex cap screw 67018 001 67018 001 67018 001 67018 001 4 11 1 4 NPT Sq hd pipe plug 16314 002 16314 002 16314 002 16314 002 1 For Replacement Parts or Technical Assistance call 1 800 237 0987 Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in pa...

Page 7: ...Operating Instructions and Parts Manual 7 www waynepumps com WLS Series Notes ...

Page 8: ...LUDED Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of inci dental or consequential damages so the above lim i ta tions might not apply to you This limited war ran ty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state In no event whether as a result of breach of contract ...

Page 9: ...ncteur de fuite à la terre DDFT 3 Avant l installation de ce produit faire inspecter le circuit électrique par un électricien afin d assurer la mise à la terre correcte 4 S ASSURER que la source d alimentation de la pompe est débranchée avant toute installation entretien ou réparation de la pompe 5 Vérifier le réglage de tension de moteur sur la plaque d extrémité du moteur et s assurer que la ten...

Page 10: ...d sur la première section de tuyau Voir Figure 2 2 Faire baisser le tuyau dans le puits 3 Ajouter de la tuyauterie jusqu à ce que le clapet de pied soit 3 mètres sous le niveau d eau le plus bas prévu Des joints ou des raccords qui fuient permettront à l air de s infiltrer dans le tuyau et induiront un fonctionnement inefficace de la pompe ou des difficultés d amorçage Assurez vous d utiliser de l...

Page 11: ...nvenables Des joints ou des raccords qui fuient permettront à l air de s infiltrer dans le tuyau et induiront un fonctionnement inefficace de la pompe ou des difficultés d amorçage Assurez vous d utiliser de la pâte à joint ou du ruban d étanchéité de plombier sur tous les raccords de tuyauterie filetés Installation Pour Puits Creusés Réservoirs Lacs Et Sources Installer un clapet de pied sur le t...

Page 12: ...ge aux joints Remplir la pompe avec de l eau avant le démarrage AMORÇAGE DE LA POMPE Une fois que l installation soit complète la pompe doit être amorcée Enlever le bouchon mâle de tuyau dans la tuyauterie de décharge et remplir la pompe et le tuyau d aspiration avec de l eau propre Mettre la pompe en marche Si la pompe ne pompe pas d eau dans 10 minutes couper la pompe et remplir à nouveau avec d...

Page 13: ...u d amorçage 1 La pompe dans la nouvelle installation ne s est pas amorcée à cause de a L amorçage incorrect b Fuites d air c Fuite de clapet de pied 2 La pompe a perdue son amorçage à cause de a fuites d air b niveau d eau sous le niveau d aspiration de la pompe 3 Turbine obstruée 4 Vérifier si le clapet ou le clapet de pied est pris dans la position fermée 5 Tuyaux congelés 6 Clapet de pied et o...

Page 14: ... 001 19013 001 19013 001 1 9 Volute 41010 001 41010 001 41010 001 41010 001 1 10 Vis d assemblage hex 7 16 16 x 1 25 po 67018 001 67018 001 67018 001 67018 001 4 11 Bouchon mâle de tuyau à t carré 1 4 po NPT 16314 002 16314 002 16314 002 16314 002 1 Pour Pièces de Rechange ou L assistance Technique Composer 1 800 237 0987 S il vous plaît fournir l information suivante Numéro de Modèle Numéro de Sé...

Page 15: ...Instructions d Utilisation et Manuel de Pièces de Rechange 15 Fr Série WLS Notes ...

Page 16: ...ovinces n autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limitation des dom mages fortuits ou indirects Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s appliquer Cette garantie limitée donne à l acheteur des droits légales précis et vous pouvez avoir autres droits légales qui sont variable d une Province ou d un État à l autre En aucun cas soit par suit...

Page 17: ... esta bomba un electricista calificado debe chequear el circuito eléctrico para verificar que esté conectado a tierra adecuadamente 4 CERCIORESE de que la fuente de energía de la bomba esté desconectada antes de instalar realizar servicio o mantener la bomba 5 Chequée el voltaje indicado en la placa del motor y cerciórese de que el voltaje de la corriente eléctrica sea el adecuado consulte la figu...

Page 18: ...e pie en la primera sección de la tubería vea la Figura 2 2 Coloque la tubería dentro del pozo 3 Añada tubos hasta que la válvula de pie esté a 3 05 metros por debajo del nivel de agua más bajo anticipado Las juntas o acoples con pérdidas dejarán que el aire se fugue hacia la tubería y cause un mal funcionamiento de la bomba o dificultad para cebar Asegúrese de usar un compuesto para juntas de tub...

Page 19: ...necciones Eléctricas Conecte la bomba a un circuito eléctrico independiente con un disyuntor dedicado Consulte las especificaciones eléctricas de la tabla de cableado para ver el tamaño recomendado de fusible y del cable Instale y mantenga el sistema eléctrico de esta bomba según los códigos nacionales y locales al respecto El motor se debe conectar a tierra con un conductor de cobre conectado al ...

Page 20: ...alar la bomba deberá cebarla Quítele el tapón a la tubería de descarga y llene la bomba y la tubería de succión de agua limpia Encienda la bomba Si la bomba no comienza a bombear agua en 10 minutos apáguela y llénela de agua limpia una vez más Si la bomba no funciona después de varios intentos chequée lo siguiente 1 La distancia vertical entre la bomba y el nivel de agua no debe ser más de 7 6 met...

Page 21: ... diferente la bomba no completó el proceso de cebado debido a a Cebado incorrecto b Fugas de aire c Fugas en la válvula de pie 2 La bomba perdió el cebado debido a a Fugas de aire b El nivel de agua inferior a la distancia de succión de la bomba 3 La propela está obstruída 4 La válvula de chequeo o la válvula de pie están atascadas en la posición cerrada 5 Las tuberías están congeladas 6 La válvul...

Page 22: ...1 67017 001 67017 001 3 8 Anillo cuadrado 19013 001 19013 001 19013 001 19013 001 1 9 Voluta 41010 001 41010 001 41010 001 41010 001 1 10 Tornillo Hex de 11 1 mm 7 16 16 x 3 2 cm 1 25 67018 001 67018 001 67018 001 67018 001 4 11 Tapón de 6 4 mm 1 4 NPT 16314 002 16314 002 16314 002 16314 002 1 Para Ordenar Repuestos Asistencia Técnica Comuníquese con el Distribuidor Más Cercano a su Domicilio Sírv...

Page 23: ...23 Sp Notas Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Serie WLS ...

Page 24: ...estados no permiten que se establezcan límites en la duración de las garantías implicitas o no permiten que se excluyan ni se establezcan límites en los daños por incidentes o consecuencias por lo tanto los límites antes mencionados podrían ser no válidos Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales especificos y usted también puede tener otros derechos que varian de un Estado a otro En ningú...

Reviews: