background image

Sp-9

www.waynepumps.com

Series PC1 y PC2

MANTENIMIENTO

 

Siempre desconecte la fuente de energía antes 

  de intentar instalar o realizar un servicio o 

mantenimiento de la bomba.

TEST

RESET

Figura 1

ENCHUFE CON CONEXIÓN A TIERRA

REEMPLAZO DEL IMPULSOR

Estas piezas están diseñadas para manejar líquidos limpios y no 
inflamables con pequeñas cantidades de abrasivos. Cuando las paletas 
del impulsor se gastan por el uso o se dañan por bombear líquidos 
abrasivos o residuos, el rendimiento de la bomba se reduce o cesa por 
completo. 
1.  Retire los cuatro tornillos de la placa de la cubierta que unen la caja 

del motor y la caja de la bomba. Ahora se puede quitar la placa de 
la cubierta. 

2.  Inspeccione la junta y el impulsor en busca de desgastes y daños. 

Si hay pruebas de desgaste o daño, reemplace la(s) pieza(s). 

3.  Lubrique el nuevo impulsor con grasa blanca o aceite liviano y vuelva 

a instalarlo alineando la cara plana del cubo del impulsor con la cara 
plana del eje del motor. 

4.  Vuelva a montar la junta, la placa de la cubierta y los tornillos de la 

placa de la cubierta.

REEMPLAZO DEL SELLO DEL EJE

Los ejes del motor están sellados con sellos de bordes lubricados 
previamente en fábrica que sirven para prolongar la vida de la bomba. 
Si el sello tiene una fuga, generalmente se debe a que la bomba manejó 
líquidos abrasivos. Si el eje del motor está rayado (ranuras profundas), se 
deberá reemplazar toda la bomba. 
1.   Retire e inspeccione las piezas del impulsor según se especifica en 

las instrucciones de reemplazo del impulsor. Reemplace las piezas 
gastadas. 

2.   Retire dos tornillos de montaje del cuerpo de la bomba y deslice 

el cuerpo de la bomba separándolo del motor. Reitre el anillo de 
retención del sello y saque el sello del eje gastado del interior del 
cuerpo de la bomba. 

3.   Lubrique el nuevo sello con aceite liviano, colóquelo en el cuerpo de 

la bomba con el labio apuntando en dirección opuesta al motor y 
coloque el anillo de retención del sello. 

4.   Vuelva a ensamblar el cuerpo de la bomba en el motor con los 

tornillos de montaje. Siga los pasos 3 y 4 de Reemplazo del 
impulsor.

DIAGRAMA DE CABLEADO DE 12 VOLTIOS

PINZA ROJA 

A LA TERMINA

POSITIVA

PINZA NEGRA

A LA TERMINAL 

POS

+

BATERÍA DE 

12 VOLTIOS

-

NEG

BOMBA DC DE 12 VOLTIOS

ENTRADA

SALIDA

Figura 2

REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS DEL MOTOR

 

El modelo PC1 está equipado con escobillas de  

  por vida. No es necesario cambiar las 

escobillas.

 

Las escobillas de la bomba PC2 se deben 

  inspeccionar después de 75 horas de 

funcionamiento y reemplazarse si están gastadas. Se deben reemplazar 

cada 100 horas de funcionamiento. Realice el servicio de una escobilla a 

la vez.

.

1.  Desconecte la bomba de la fuente de energía. 
2.  Retire las tapas de la escobilla con un destornillador.
3.  Retire el ensamble de escobillas desgastado.
4.  Introduzca el nuevo ensamble de escobillas.
5.   Vuelva a colocar las tapas de las escobillas.

Summary of Contents for PC1 Series

Page 1: ...may shut the pump off Unplug or turn off the pump PC1 and PC2 Series Self Priming Transfer Pumps OPERATING INSTRUCTIONS PARTS MANUAL READ UNDERSTAND AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL DO NOT...

Page 2: ...agram below Figure 2 Model PC2 Plug into a 115 Volt AC 3 prong ground type GFCI receptacle IMPORTANT BATTERY INFORMATION Be certain that the area around the batteries is well ventilated Before servici...

Page 3: ...seal leaks it is usually because the pump has handled abrasive liquids If the motor shaft is scored deep grooves the complete pump must be replaced 1 Remove and inspect impeller parts as specified in...

Page 4: ...ime or retain prime after operating 1 Air leak in suction line 1 Repair suction line by tightening inlet connection or replace 2 Impeller blocked 2 Remove blockage 3 Worn seal 3 Replace seal 4 Suction...

Page 5: ...d number as shown in parts list Address parts correspondence to WAYNE Water Systems 101 Production Drive Harrison OH 45030 U S A Figure 3 Replacement Parts Illustration for Self Priming Transfer Pumps...

Page 6: ...PENS ES WHATSOEVER IS EXCLUDED Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the ab...

Page 7: ...FUNCIONAMIENTO Y EZAS DE REPUESTOI LEA ENTIENDA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL NO LO DESECHE No seguir estas instrucciones podr a provocar da o a la unidad lesiones graves o la muerte...

Page 8: ...cando la bomba en un lugar seco Modelo PC1 El motor debe estar conectado a una bater a de tractor automotriz o tipo marino completamente cargada para funcionar Conecte la pinza roja en la terminal pos...

Page 9: ...eje del motor est rayado ranuras profundas se deber reemplazar toda la bomba 1 Retire e inspeccione las piezas del impulsor seg n se especifica en las instrucciones de reemplazo del impulsor Reemplac...

Page 10: ...de aire en la l nea de succi n 1 Repare la l nea de succi n ajustando la conexi n de entrada o reempl cela 2 Impulsor bloqueado 2 Elimine la obstrucci n 3 Sello gastado 3 Reemplace el sello 4 Altura d...

Page 11: ...COBILLA SOLAMENTE PC2 ENCHUFE CON CONEXI N A TIERRA EJE ROTACI N ANILLO DE RETENCI N SELLO DEL EJE IMPULSOR PLACA DE LA CUBIERTA EMPAQUE ACCESORIO DE SUCCI N DE AGUA Para Asistencia T cnica visite la...

Page 12: ...CTOS O CONSECUENTES Ciertos estados no permiten limitaciones sobre el per odo de duraci n de las garant as impl citas ni permiten las exclusiones ni limitaciones de los da os incidentales o consecuent...

Reviews: