background image

7

Sistemas (SWS)

Manual de instrucciones y Lista de piezas

Para las piezas de repuesto, llame al 1-800-237-0987

Dirija cualquier correspondencia a:

Sistemas de agua WAYNE
101 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.

Brinde la siguiente información:

- Número de modelo
- Número de serie (de existir)
- Descripción y número de la pieza, según se muestra en la lista

10

17

Instalación del kit de las piezas de repuesto

1.   Desconecte toda la corriente eléctrica de la bomba
2.   Abra el grifo más cercano y deje que drene toda el agua del tanque  

y la bomba.

3.   Saque los 4 tornillos de casquetes, no desconecte el interruptor de  

 

presión. 

4.   Retire la carcasa de la bomba del ensamblaje de la bomba y extráigala.

5.   Con un conector de ¾ in, quite el venturi de la carcasa de la bomba

6.   Con un conector de 11/16, quite el venturi de la carcasa de la bomba

7.   Con un conector de 5/16 in o un destornillador de punta plana, quite los 2 

tornillos del difusor en el ensamblaje de la bomba. 

8.   Quite el difusor y retire la tapa de plástico negro de la parte posterior del 

motor, exponiendo el extremo del eje del motor. 

9.    Con un destornillador de punta plana grande, sujete el eje del motor 

mientras desenrosca el impulsor.

10.  Retire el sello del eje del impulsor, asegúrese de que la manga  

de acero inoxidable se desprenda del impulsor, todo lo que debe  
ver en la parte posterior del impulsor es el inserto roscado de color  
de latón. 

11.  Quite el asentamiento de cerámica y la parte de bota de caucho  

del sello de la placa de sellado de hierro fundido. 

12. Saque la junta de corte cuadrado de la placa de sellado.
13. Vuelva a montar la bomba con las piezas nuevas en orden inverso. 
14.  Limpie la placa de sellado para eliminar cualquier residuo  

u óxido suelto.

15.  Empuje el asentamiento cerámico del sello del eje en la placa de 

sellado con el anillo de cartón provisto para mantener limpia la cara de 

la cerámica. Se puede utilizar un poco de jabón y agua o un plato para 
lubricar el sello de bolsillo para facilitar el montaje.

16.  Deslice la junta de corte cuadrado sobre la brida en la placa de sellado, 

asegúrese de no dejar que la junta gire.

17.  Deslice con cuidado la placa de sellado sobre el eje para no alterar la 

posición del sello en la placa de sellado. La placa de sellado debe estar 
orientada, durante el montaje, de manera que los dos orificios estén en 
una línea horizontal a través del eje del motor. 

18.  Empuje el lado del fuelle del sello del eje sobre el cubo del impulsor, puede 

usar un poco de agua o jabón para lubricar el cubo del impulsor a fin de 
facilitar el ensamblaje. 

19.  Sujete el eje del motor con un destornillador de punta plana, enrosque el 

impulsor en el eje del motor, ajuste a mano.  Lubrique la nariz del impulsor 
con lubricante y sellador de válvulas Dow Corning III u otro lubricante 
seguro para agua potable.

20.  Vuelva a colocar la tapa de plástico sobre el extremo del eje del motor.
21.  Vuelva a montar el difusor, asegúrese de que la flecha que indica la parte 

superior está apuntando hacia la parte superior de la bomba, apriete los 
dos tornillos a 30 ± 10 pulgadas-libras.

22.  Con el conector y extensión de 11/16 in vuelva a montar la boquilla a la 

carcasa de la bomba, rote a 50 ± 10 pulgadas-libras.

23.  Vuelva a montar el Venturi a la carcasa de la bomba, rote a 50 ± 10 

pulgadas-libras.

24.  Con los (4) tornillos de casquetes vuelva a fijar la carcasa y la base de la 

bomba al cuerpo de la bomba. Rote los tornillos a 140 ± 40 pulgadas-
libras.

25.  Vuelva a fijar las conexiones de la grifería, vuelva a conectar la 

alimentación y cebe la bomba (consulte la sección sobre el cebado de 
la bomba). Después de volver a montar la bomba verifique que no haya 
fugas. Si se detecta una fuga, repárela antes de usar la bomba.

MANTENIMIENTO (CONT.) 

Ref. N.º

Descripción

N.º de pieza

Cant.

1, 2, 3

Kit (juntas, impulsor, venturi, boquilla de chorro, 
ensamblaje del sello del eje, difusor, tornillos)

1/2 CP SWS50 64043-WYN1
3/4 CP SWS75 64044-WYN1
1 CP SWS100 64045-WYN1

1

1, 2, 3

www.waynepumps.com

Summary of Contents for 64043-WYN1

Page 1: ...d protect from sharp objects hot surfaces oil and chemicals Replace damaged or worn cords immediately 15 Keep fingers and foreign objects away from ventilation and other openings Do NOT insert any obj...

Page 2: ...llon precharged tank will have the same usable water or drawdown capacity as a 40 gallon conventional tank but the tank is smaller in size Figure 1 PRESSURE SWITCH The pressure switch provides for aut...

Page 3: ...the pipe and cause abnormal pump operation Make sure to use pipe joint compound on all male pipe threads DUG WELL CISTERN LAKE AND SPRING INSTALLATION FIGURE 12 ON PAGE 9 1 Install a foot valve on in...

Page 4: ...o the metal well casing or use a ground electrode furnished by the power company There is only one proper ground terminal on the unit The terminal s is located under the pressure switch cover is paint...

Page 5: ...Priming the Shallow Well Pump on page 4 4 Reconnect the power to the pump NOTE As the pump refills the tank with water the air volume control supplies the tank with the correct air to water ratio for...

Page 6: ...so the two screw holes are on a horizontal line across the motor shaft Figure 10 This placement should be done to ensure proper draining and priming 3 Place rotating shaft seal member in position on i...

Page 7: ...ed to keep the ceramic face clean You can use a little water or dish soap to lubricate the seal pocket to make assembly easier 16 Slide the square cut gasket over the flange on the seal plate make sur...

Page 8: ...ed 6 Replace air volume control 7 Foot valve may be clogged or stuck closed 7 Clean or replace as needed 8 Pump not fully primed 8 Continue priming paus ing ev ery 5 minutes to cool pump body Refill p...

Page 9: ...rick stone or concrete to prevent cave in D DRIVEN WELL Pipe with a pointed screen is driven into the ground below the water table The depth is usually less than 50 feet Available diameters are 1 thro...

Page 10: ...e been damaged as a result of accident abuse misuse neglect improper installation improper maintenance or failure to operate in accordance with Wayne Water Systems written instructions THERE IS NO OTH...

Page 11: ...es aceite y qu micos Reemplace los cables da ados o desgastados de inmediato 15 Mantenga los dedos y objetos extra os lejos de la ventilaci n y otras aberturas NO inserte ning n objeto en el motor Rie...

Page 12: ...n tanque precargado de 20 galones rendir la misma cantidad de agua utilizable o capacidad de vaciado que un tanque convencional de 40 galones con la ventaja de que el tanque es m s peque o Figura 1 PR...

Page 13: ...de pedestal tipo tap n siga las instrucciones del fabricante Como alternativa se puede usar una v lvula de retenci n en l nea con un pozo accionado Figura 2 Ilustraci n C La tuber a entre la v lvula d...

Page 14: ...r nea met lica o una cubierta de pozo de al menos 10 pies largo son los mejores electrodos de tierra Si se usa tuber a de pl stico o adaptadores con aislamiento pase un cable directamente a la armaz n...

Page 15: ...agua el control de volumen de aire suministra al tanque la relaci n adecuada de aire y agua para que el sistema funcione Si el control de volumen de aire est bien la bomba se apagar en el nivel l mite...

Page 16: ...rizontal a trav s del eje del motor Figura 10 Esta ubicaci n se debe hacer para asegurar un drenaje y cebado adecuados 3 Sit e la pieza giratoria del sello del eje en el impulsor y presi nela para que...

Page 17: ...Se puede utilizar un poco de jab n y agua o un plato para lubricar el sello de bolsillo para facilitar el montaje 16 Deslice la junta de corte cuadrado sobre la brida en la placa de sellado aseg rese...

Page 18: ...de aire 7 La v lvula de pedestal puede estar obstruida o atascada 7 Limpie o reemplace de ser necesario 8 La bomba no est totalmente cebada 8 Contin e cebando pausando 5 minutos para enfriar el cuerp...

Page 19: ...D O Se acci ona una t uber a con una pant al l a con punt a en l a t i er r a por debaj o de l a capa f r e t i ca La pr of undi dad por l o gener al es m enor a 15 25 m 50 pi es Los di m et r os com...

Page 20: ...idente abuso mal uso negligencia instalaci n incorrecta mantenimiento inadecuado o falla en operar de acuerdo con las instrucciones escritas de Wayne Water Systems NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANT A EXPR...

Reviews: