background image

6 Fr

Manuel de pièces et mode d'emploi

entortillements ou les coudes du tuyau et laissera l'appareil pomper 

avec moins de restriction.

4.   Placer la pompe sur une surface dure, à plat dans l'eau. Ne pas placer 

la pompe directement sur les surfaces de boue ou de sable. Ceci 

bloquera le grillage d'admission. 

5.   Le niveau d'eau doit être d'au moins 4,4 cm (1-3/4 po) pour que la 

pompe cycle, s'amorce et fonctionne. Les niveaux d’eau de moins de 

4,4 cm (1 3/4 po) ne permettront pas à l’impulseur d’entrer en contact 

avec l’eau; donc aucune eau ne sera pompée.

 

NE PAS manipuler la pompe avec                

  les mains humides ou debout dans l'eau 

ou sur une surface humide lorsque l'appareil fonctionne ou ne 

fonctionne pas. TOUJOURS débrancher le cordon d'alimentation de la 

pompe de la source de courant avant toute manipulation.

6.   Brancher la pompe dans une prise protégée par disjoncteur de fuite à 

la terre de 120 volts. La pompe démarrera automatiquement lorsque 

l'eau atteint une profondeur de 4,4 cm (1-3/4 po). Un délai d’amorçage 

de 2 secondes est programmé dans le contrôle pour donner à l’air le 

temps de s’échapper de la chambre de pompage. 

7.   La pompe s'arrêtera automatiquement lorsque l'eau est retirée à une 

profondeur d'environ 9,5 mm (3/8 po) au-dessus de la surface dure. La 

pompe ne redémarrera pas avant que la profondeur de l'eau n'atteigne 

4,4 cm (1-3/4 po) ou plus.

8.   La pompe ne se permettra pas de fonctionner à sec. Lorsque 

la pompe détecte que l'eau n'est plus retirée, elle s'arrêtera 

automatiquement. La pompe doit rester droite en tout temps pour 

que la détection d'eau fonctionne. La garniture d'étanchéité de 

l'arbre compte sur l'eau pour sa lubrification. Ne pas laisser la pompe 

fonctionner sur le côté ou inversée.

  

NE PAS modifier la pompe pour contourner le  

  détecteur d'eau automatique. La garniture d'étanchéité 

de l'arbre compte sur l'eau pour sa lubrification. Contourner cette fonction de la 

pompe peut la faire fonctionner à sec ce qui pourrait endommager la garniture 

d'étanchéité de l'arbre et mener à la défaillance de la pompe.

MAINTENANCE ET DÉPANNAGE

 

La pompe démarre automatiquement              

  Toujours couper le courant avant d'essayer 

d'installer, de réparer, de déplacer ou de faire tout entretien. Ne pas suivre 

ces instructions pourrait mener à une décharge électrique mortelle.

Cette pompe exige très peu d'entretien. Le boîtier du 

moteur de la  

pompe est entièrement scellée et n’exige aucun entretien. Si la pompe 

cesse de fonctionner, suivre les directives de dépannage suivantes: 
1.   Vérifier que la hauteur de pompage NE dépasse PAS 4 m  

(13 pi) (voir la Figure 1). Si la hauteur de pompage dépasse  

4 m (13 pi), cette pompe NE fonctionnera PAS.

2.   Vérifier que la profondeur de la pompe est de 4,4 cm (1-3/4 

po) ou plus (voir la Figure 1).

 

NE PAS démonter ou modifier ce              

  produit de quelque manière que ce soit. 

Ne pas suivre cet avertissement peut mener à de graves blessures 
ou à la mort.

3.   Pour vérifier si la pompe fonctionne correctement.

a.  Débrancher la pompe de la source d'alimentation.
b.  Brancher l'adaptateur de tuyau et le tuyau de décharge à la 

pompe.

c.  Plonger la pompe dans un seau ou dans un contenant 

d'eau d'au moins 4,4 cm (1-3/4 po) de profondeur.

d.  Placer l'autre extrémité du tuyau de décharge à l'extérieur 

du seau pour que l'eau pompe vers l'extérieur.

e.  Brancher le cordon d'alimentation dans une prise de courant 

à disjoncteur de fuite à la terre de 120 volts. La pompe devrait 

commencer environ 2 secondes après avoir détecté de l'eau. 

Lorsque la pompe retire de l'eau à une profondeur de 9,5 mm 

(3/8 po), la pompe s'arrêtera automatiquement. 

f.  Si la pompe NE fonctionne PAS, débrancher le cordon 

d'alimentation et passer à l'étape 5 d'entretien. 

4.   Pour vérifier si le tuyau de décharge est libre de tout blocage.

a.  Raccorder le tuyau à une autre source d'eau telle qu'un 

robinet. Si l'eau coule à travers le tuyau, retourner à l'étape 

3a. Si l'eau ne coule pas librement, vérifier si le tuyau de 

décharge est déroulé. Retirer tous les tortillements, les 

coudes, ou les obstructions dans le tuyau.

b.   Si la pompe NE fonctionne PAS, passer à l'étape 6.

5.    Il faut nettoyer périodiquement la pompe pour maintenir sa 

performance. Suivre les étapes de nettoyage indiquées plus bas: 

a.  Débrancher le cordon électrique.
b.  Retirer les quatre (4) vis de base (Figure 2 de la page 7).
c.  Retirer la base et la plaque de l'impulseur.
d.  Retirer les débris et s'assurer que l'impulseur tourne librement.
e.  Réinstaller la plaque de l'impulseur, la base, et les vis.

6.   Vérifier le trou d'amorçage pour tout signe d'obstruction  

(Figure 2). Suivre les étapes de nettoyage indiquées ci-dessous:

a.  Débrancher le cordon électrique.
b.  Retirer les quatre (4) vis de base (Figure 2 de la page 7).
c.  Retirer la base et la plaque de l'impulseur.
d.  Utiliser une épingle ou un trombone pour nettoyer le trou 

d'amorçage et le canal d'échappement d'air.

e.  Réinstaller la plaque de l'impulseur, la base, et les vis.

7.   Si la pompe fonctionne continuellement, débrancher l'appareil. 

Après avoir débranché, vérifier s'il y a des débris collés à 

l'intérieur du corps du capteur (Figure 3 de la  

page 7). Retirer tous débris, saleté et feuilles coincés.

8.   Si la pompe cycle de marche à arrêt trop souvent, il faudra peut-être 

nettoyer l'interrupteur électronique. Débrancher la pompe et inverser. 

La sonde du capteur sera visible à l'intérieur du boîtier de l'interrupteur. 

HAUTEUR DE POMPAGE  
MAXIMUM DE 4 M (13 PI)

Figure 1 - Hauteur de pompage

NIVEAU D’EAU MINIMUM  
4,4 CM (1-3/4 PO)

APPLICATION ET FONCTIONNEMENT (suite)

Summary of Contents for 57729-WYN1

Page 1: ...tanks or underground vaults to pump raw sewage or effluents NEVER use in hazardous or explosive locations 1 This pump has been designed with 1 1 4 in NPT discharge connection size Attach pipe or fitt...

Page 2: ...e pump to cycle prime and operate Water levels less than 1 3 4 inches will not allow the impeller to contact water therefore no water will be pumped Do NOT handle pump with wet hands or when standing...

Page 3: ...airs Failure to follow will result in serious injury or death Symptom Possible Cause s Corrective Action Pump will not start or run 1 Tripped home electrical breaker 2 GFCI tripped 3 Low line voltage...

Page 4: ...a tions might not apply to you This limited war ran ty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state In no event whether as a result of breach...

Page 5: ...des endroits dangereux ou explosifs 1 Cette pompe a t con ue avec une taille de d charge de 1 1 4 po NPT Connecter le tuyau ou le raccord la d charge ou utiliser l adaptateur de tuyau d arrosage four...

Page 6: ...pompe NE fonctionnera PAS 2 V rifier que la profondeur de la pompe est de 4 4 cm 1 3 4 po ou plus voir la Figure 1 NE PAS d monter ou modifier ce produit de quelque mani re que ce soit Ne pas suivre...

Page 7: ...1 Fusible r sidentiel grill 2 Disjoncteur de fuite la terre d clench 3 Basse tension de ligne 4 Moteur d fectueux 5 Interrupteur sale 6 Impulseur obstru 7 Tamis d entr e bloqu 8 Trou d amor age bouch...

Page 8: ...donne des droits l gaux pr cis et vous pouvez avoir d autres droits l gaux qui varient d une juridiction l autre En aucun cas soit par suite d une rupture de contrat de garantie acte dommageable y com...

Page 9: ...a para usar en tanques s pticos ni s tanos subterr neos para bombear aguas residuales o efluentes NUNCA la utilice en ubicaciones peligrosas u explosivas 1 Esta bomba fue dise ada con un tama o de con...

Page 10: ...ir el filtro de entrada 5 El nivel del agua debe ser de al menos 4 4 cm 1 3 4 pulg para que la bomba se pueda hacer funcionar en ciclos cebar y funcionar Los niveles de agua inferiores a 4 4 cm 1 3 4...

Page 11: ...ci n Si no lo hace podr a osacionarle lesiones graves o la muerte S ntoma Causa s posible s Acciones a tomar La bomba no enciende o no funciona 1 Fusible el ctrico de la casa quemado 2 El GFCI se disp...

Page 12: ...aplicarse a usted Esta garant a limitada le otorga derechos legales espec ficos y tambi n puede tener otros derechos legales que pueden variar dependiendo del estado Bajo ning n concepto ya sea por i...

Reviews: