Wayne 57729-WYN1 Operating Instructions & Parts Manual Download Page 5

  

EEAUP250

RAPPEL: Garder la preuve d’achat datée aux fins de garantie! 

Il faudrait l'attacher à ce manuel ou la ranger en lieu sûr.

Pompe portable d'évacuation d'eau à 

marche-arrêt automatique

MANUEL DE PIÈCES ET MODE D'EMPLOI

Veuillez lire et conserver ces instructions. Ce manuel contient des instructions d'utilisation et des avertissements de sécurité importants. Il faudra s'y reporter avant 

d'essayer toute application ou tout entretien. Toujours conserver ce manuel avec l'appareil pour qu'il soit facilement accessible. Ne pas lire et suivre ces avertissements  

et ces instructions pourrait mener à des dommages à la propriété, à de graves blessures ou à la mort.

 

   

Risque de décharge électrique!                    

  Cette pompe N’A PAS été testée pour une 

utilisation dans une piscine ou dans des secteurs marins. NE JAMAIS 

placer la pompe dans les piscines lorsqu'il y a des personnes dans 

l'eau. Le non-respect des instructions POURRAIT entraîner des pertes 

de vies ou des blessures graves.
 

Risque de décharge électrique!                         

  NE PAS manipuler la pompe avec les mains 

humides ou debout dans l'eau ou sur une surface humide. Ne pas suivre ces 
instructions POURRAIT mener à la mort ou à de graves blessures..
 

Danger de décharge électrique! À faire installer 

  par un électricien qualifié seulement. Les prises à 

disjoncteur différentiel (GFCI) ne préviennent que la fuite de courant à la terre. Cette 
prise NE limite PAS la grandeur du courant en fuite et N’empêchera PAS une décharge 
électrique.

1.   Porter des lunettes de sécurité en tout temps en      

travaillant avec les pompes.

2.   L’appareil DOIT être branché à une prise à 

disjoncteur différentiel (GFCI). À faire installer par un 

électricien qualifié seulement.

3.   Cela pourrait endommager le cordon d'alimentation ou le boyau 

de décharge. Utiliser la poignée fournie sur la pompe. 

APPLICATION ET FONCTIONNEMENT

 

NE PAS utiliser la pompe si toute partie du boîtier

  d'interrupteur ou de la sonde est fissurée, brisée ou 

manquante.
 

Toujours couper le                

  courant  avant d'essayer 

d'installer, de réparer, de déplacer ou de faire tout 

entretien. Si la source de courant est loin de la vue, 

verrouiller et repérer en position ouverte (arrêt) pour 

éviter toute application de courant imprévue. Ne pas suivre ces instructions pourrait mener à 
une décharge électrique mortelle!
 

Danger de décharge électrique.                  

  Utiliser exclusivement des rallonges 

homologuées par UL® (Underwriters Laboratories®), calibre 16 ou un fil 

de taille plus grande conçus pour les usages extérieurs. Utiliser 

seulement des fiches de masse polarisées. Les fiches polarisées ont 

une lame légèrement plus large que l’autre et ne peuvent être insérées que d’une seule 

manière dans la prise. NE PAS manipuler le connecteur près de l’eau. Ne pas suivre cet 

avertissement peut mener à de graves blessures ou à la mort.

 

Cette unité N’EST PAS conçue pour                 

  l’utilisation comme une pompe de puisard ou 

dans les applications de puisard. Cet appareil N’EST PAS conçu pour être 
utilisé dans les fosses septiques ou les enceintes souterraines pour 
pomper les effluents ou les eaux usées. NE JAMAIS utiliser dans des 
endroits dangereux ou explosifs.

1.   Cette pompe a été conçue avec une taille de décharge de 1-1/4 

po NPT. Connecter le tuyau ou le raccord à la décharge ou utiliser 

l'adaptateur de tuyau d'arrosage fourni. Enfiler l'extrémité femelle du 

tuyau d'arrosage à l'extrémité mâle du coude. 

2.   S'assurer d'utiliser une rondelle de tuyau (non incluse) sur le tuyau 

d'arrosage pour un bon fonctionnement de la pompe.

3.   Pour obtenir la meilleure performance de la pompe, dérouler le 

tuyau avant de démarrer la pompe. Ceci aidera à retirer tous les 

DESCRIPTION

Cette pompe utilitaire, submersible et portable est conçue pour une 

utilisation automatique dans l'eau. Les appareils sont dotés d'un 

cordon d'alimentation mis à la terre de 2,74 m (9 pieds) à 3 

broches. L'adaptateur de décharge fourni peut être utilisé comme 

accessoire pratique pour un tuyau d'arrosage.

DÉBALLAGE

Inspecter cet appareil avant de l'utiliser. À l'occasion, les produits sont 

endommagés durant l'expédition. Si la pompe ou les composants sont 

endommagés, 

contactez la service au client au 1-

800-237-0987. 

LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

CONSERVER CES INSTRUCTIONS - NE PAS LES JETER

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

Ce manuel contient de l’information importante à connaître et à 

comprendre. Cette information est fournie pour LA SÉCURITÉ  

et pour PRÉVENIR LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Pour aider à 

reconnaître cette information, consulter les symboles suivants.

 

Danger indique une situation dangereuse 

  imminente qui MÈNERA à la mort ou à des blessures 

graves si elle N’EST PAS évitée.
 

Avertissement indique une situation 

  potentiellement dangereuse qui, si elle N’EST PAS évitée, 

risque d’entraîner des lésions corporelles graves ou MÊME la mort.
 

Attention indique une situation potentiellement 

  dangereuse qui, si elle N’EST PAS évitée, POURRAIT risquer 

d’entraîner des lésions corporelles mineures ou modérées.
 

Notice indique de l’information importante qui 

  POURRAIT endommager l’équipement si elle N’EST PAS 

respectée.
 

Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous 

  aviser des dangers possibles de blessures personnelles. Respectez tous les 

messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter toutes blessures possibles ou la 

mort.

REMARQUE:

 

indique de l’information qui exige une attention spéciale.

INFORMATION GÉNÉRALE SUR LA SÉCURITÉ

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE

 

Ce produit ou son cordon peut contenir des 

  produits chimiques, dont le plomb, qui de l'avis de l'État 

de Californie, causent le cancer et des anomalies congénitales ou autres problèmes de 

reproduction. Se laver les mains après toute manipulation. 

GÉNÉRALITÉS SUR LA SÉCURITÉ

•    Lire attentivement tous le manuel(s) inclus avec ce        

 

produit. Bien se familiariser avec les commandes et la 

bonne utilisation de l’équipement. Suivez toutes les 

instructions.

•    Seules les personnes familières avec ces règles 

d'utilisation sans danger devraient utiliser l'appareil. 

Tenir hors de portée des enfants!

   

Risque d’incendie, d’explosion et/ou de                    

mort! Cette pompe NE convient PAS à une 

utilisation avec des liquides, vapeurs ou poussières inflammables/ 

combustibles. NE PAS pomper des fluides NON limpides. Le non-respect de ces 

instructions entraînera des blessures corporelles ou pertes de vies.

© 2016, WAYNE/Scott Fetzer Company.

5 Fr

Summary of Contents for 57729-WYN1

Page 1: ...tanks or underground vaults to pump raw sewage or effluents NEVER use in hazardous or explosive locations 1 This pump has been designed with 1 1 4 in NPT discharge connection size Attach pipe or fitt...

Page 2: ...e pump to cycle prime and operate Water levels less than 1 3 4 inches will not allow the impeller to contact water therefore no water will be pumped Do NOT handle pump with wet hands or when standing...

Page 3: ...airs Failure to follow will result in serious injury or death Symptom Possible Cause s Corrective Action Pump will not start or run 1 Tripped home electrical breaker 2 GFCI tripped 3 Low line voltage...

Page 4: ...a tions might not apply to you This limited war ran ty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state In no event whether as a result of breach...

Page 5: ...des endroits dangereux ou explosifs 1 Cette pompe a t con ue avec une taille de d charge de 1 1 4 po NPT Connecter le tuyau ou le raccord la d charge ou utiliser l adaptateur de tuyau d arrosage four...

Page 6: ...pompe NE fonctionnera PAS 2 V rifier que la profondeur de la pompe est de 4 4 cm 1 3 4 po ou plus voir la Figure 1 NE PAS d monter ou modifier ce produit de quelque mani re que ce soit Ne pas suivre...

Page 7: ...1 Fusible r sidentiel grill 2 Disjoncteur de fuite la terre d clench 3 Basse tension de ligne 4 Moteur d fectueux 5 Interrupteur sale 6 Impulseur obstru 7 Tamis d entr e bloqu 8 Trou d amor age bouch...

Page 8: ...donne des droits l gaux pr cis et vous pouvez avoir d autres droits l gaux qui varient d une juridiction l autre En aucun cas soit par suite d une rupture de contrat de garantie acte dommageable y com...

Page 9: ...a para usar en tanques s pticos ni s tanos subterr neos para bombear aguas residuales o efluentes NUNCA la utilice en ubicaciones peligrosas u explosivas 1 Esta bomba fue dise ada con un tama o de con...

Page 10: ...ir el filtro de entrada 5 El nivel del agua debe ser de al menos 4 4 cm 1 3 4 pulg para que la bomba se pueda hacer funcionar en ciclos cebar y funcionar Los niveles de agua inferiores a 4 4 cm 1 3 4...

Page 11: ...ci n Si no lo hace podr a osacionarle lesiones graves o la muerte S ntoma Causa s posible s Acciones a tomar La bomba no enciende o no funciona 1 Fusible el ctrico de la casa quemado 2 El GFCI se disp...

Page 12: ...aplicarse a usted Esta garant a limitada le otorga derechos legales espec ficos y tambi n puede tener otros derechos legales que pueden variar dependiendo del estado Bajo ning n concepto ya sea por i...

Reviews: